Читать One Piece: The Demon of Fire / Реинкарнация Ямомото В Ван Пис: Глава 27.1 Лес :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод One Piece: The Demon of Fire / Реинкарнация Ямомото В Ван Пис: Глава 27.1 Лес

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

* Эта соплячка так быстро меняет свою мнение, когда больше не может получить то, что хочет ...* подумал Ямамото.

Когда он впервые встретил ее, характер Апис был немного застенчивым и веселым, но быстро этот характер менялся на все более озорной и дразнящий.

"Разве ты не хочешь иметь больше друзей-животных?" сказал Ямамото, когда Апис услышала это, она быстро обернулась и посмотрела на Ямамото с волнением в глазах, она знала, что это может означать только одно.

"Правда!? Ты поможешь мне завести нового друга!?" взволнованно воскликнула Апис, обнимая Ямамото: "Посмотри, как быстро меняется её отношение", - подумал Ямамото со странным выражением.

Ямамото вспомнил дьявольский плод Апис - способность общаться с животными. До сих пор у нее было только два друга-животного, которыми были две птицы, которым одна из них помогла пробиться сквозь туман.

Кроме этих двоих, у нее не было других друзей-животных, так как для 8-летней девочки было очень опасно заводить с ними дружбу, если они свирепые взрослые или бегают стаями.

У Ямамото было несколько идей, в которых этот фрукт мог бы быть очень полезен, если бы Апис подружилась с большим количеством птиц, подобных предыдущим, они могли бы наблюдать за всем островом с неба и предупреждать её о любых аномалиях. Для этого прежде всего он должен знать текущие пределы взаимодействия Апис с ее дьявольским плодом, на каком расстоянии она может общаться и т.д.

"Да, я помогу тебе завести нового друга", - сказал Ямамото, оттаскивая от себя Апис и направляясь глубже в лес в поисках животных.

"Хорошо", - сказала Апис с улыбкой, следуя за Ямамото.

Что касается Оливии и Робин, он знал, что его помощь больше не нужна, поскольку они поняли первое упражнение, и это займет у них больше времени, чем у него. Поскольку у них не было Духовной силы.

"Скажи мне, какое животное ты хотела бы видеть у себя в друзьях?" - спросил Ямамото, идя по лесу.

В этом лесу не было больших угроз его нынешней власти, особенно из-за его дьявольского плода. На что ему нужно было обратить внимание больше всего, так это на защиту этой неуловимой девушки.

"Мм, я не знаю ..., надо подумать", - ответила Апис, приложив палец к подбородку.

"Как ты встретила тех двух птиц, которые помогли нам добраться до острова?" - спросил Ямамото.

"Их зовут Мило и Дама. Я встретила их, когда они были младенцами, выпавшими из своих гнезд", - ответила Апис, вспоминая встречу с двумя своими друзьями.

* Это ключ *, подумал Ямамото. Они должны были найти животное, которое было детенышем и у которого не было матери, чтобы Апис начала действовать и вела себя как мать, таким образом, маленькое животное считало Апис своей матерью и в точности выполняло ее приказы.

Продолжая идти по лесу, они услышали сильный грохот, доносившийся в нескольких метрах впереди. "Давай посмотрим, постарайся вести себя тихо", - сказал Ямамото, думая, что это их большой шанс.

Когда они прибыли на место рева, они увидели, что происходит великая битва между двумя свирепыми зверями, одним из которых был большой лев, который, казалось, нападал и имел преимущество. С другой стороны был покрытый серой шерстью волк, который был тяжело ранен.

Ямамото мог видеть, что за этой волчицей 3 детеныша были детенышами этой волчицы, и она защищала их от этого голодного льва, * Вот возможность * подумал Ямамото, когда заметил волчат.

Апис также заметила волчат и то, что мать-волчица защищала их ценой своей жизни: "Дедушка, пожалуйста, спаси их", - сказала она Ямамото умоляющим тоном.

* Но если я спасу ее сейчас, мы потеряем шанс усыновить этих волков...* - подумал Ямамото, но, увидев умоляющие глаза Апис, покачал головой и шагнул вперед.

* Тшш, эти дети все еще не видят выгоды * подумал Ямамото, подходя ко льву и волку, которые повернули свои огромные головы, заметив присутствие незнакомца.

Хотя он знал, что этот лев, возможно, обладает большей физической силой, чем его собственная, он полагался на свой дьявольский плод, чтобы победить его, особенно на свою неосязаемость, которую практиковал эти два дня и все больше и больше контролировал ее.

http://tl.rulate.ru/book/95634/3308307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку