Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 95: Как пройти миссию :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 95: Как пройти миссию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 95: Как пройти миссию

- Пришла пора платить долги. – Лезвие вошло в грудь очередного убийцы, и кровь брызнула на волосы Лин Лань. Она быстро отскочила, чтобы заняться следующим. Ее действия заставили наемников забыть про местных и поднять оружие, пытаясь окружить ее и убить.

- Я ранил его! – выкрикнул один из них; его клинок обагрился кровью, но уже в следующий момент клинок Лин Лань перерезал ему горло.

- Даже спустя столько времени я позволяю достать себя, - Лин Лань безразлично повела раненым плечом. По руке текла кровь, но она, казалось, совершенно не обращала на ранение внимание – она решительно взмахнула клинком, ища себе новую жертву. Она вовсе не рассчитывала перебить такое количество людей, выйдя без повреждений, хотя у нее и были мысли завершить миссию как можно более идеально – вот почему она так осторожничала в самом начале. Теперь, получив травму, у нее отлегло – она наслаждалась битвой, этим пьянящим вкусом свободы. «Это та битва, которую я жажду, та, где мне не надо сдерживать себя! Это та свобода, которая нужна мне!».

Люди удивительные существа: если дать им призрачную тень надежды на выживание, они способны на многое – и жители этой деревни исключением не стали. Оружие, которым головорезы убивали их родных, теперь были обращены против них самих; мощь и сила Лин Лань вдохновила их – они знали, что в случае бездействия их будет ждать лишь смерть. Ради своих мужей и жен, ради родителей и ради самих себя все, будь то старики, женщины или мужчины решили привлечь негодяев к ответу за все то кровопролитие, которое они учинили.

Для сельчан, которые не обладали особыми боевыми навыками, это была сложная задача, но они все равно решили рискнуть всем и умереть с честью – на место одного погибшего приходили двое, им на замену – уже трое. Это уже не игра в убийство слабых, это самая настоящая битва – рядом с трупом каждого негодяя можно было увидеть мертвого сельчанина, вцепившегося в него мертвой хваткой.

Так сражались все: доверив свои жизни молодым, старики рвались в бой, нападая ожесточенно на своих мучителей – даже с пробитой грудью они не разжимали своей хватки. Сила человека была поистине непостижима, раз даже старики приобретали такую силу духа. Внезапное их бесстрашие потрясло убийц, они вскоре впали в панику – а когда был убит их лидер, они уже не смогли сдерживать страх и кинулись бежать, словно побитые собаки. Несмотря на все старания Лин Лань паре негодяев удалось сбежать, и это ее немного расстроило – она хотела изничтожить всех.

Наемники были мертвы, но и деревня была разрушена – тишь малая часть жителей уцелела, в основном среди выживших были женщины и дети, да совсем немного молодых парней, почти все старики погибли в этой мясорубке. Лин Лань не стала задерживаться: ей показалось это неуместным, оставаться среди этой разрухи. Люди еще не оправились от потрясения и не заметили ее ухода.

- Постой, спаситель! – кинулся вслед за ней тот самый парень, а за ним и часть спасенных им людей. Его крик словно пробудил остальных, и они столпились вокруг Лин Лань, умоляя ее не покидать их. Лин Лань не остановилась, лишь бросила холодно:

- Я не ваш спаситель.

- Если бы не ты, мы бы были мертвы, конечно, ты наш спаситель! – Жители отказывались слушать ее, ведь, в самом деле, если бы она не вмешалась, даже при всем своем желании они не смогли бы справиться с головорезами.

- Ты спас нас, мы будем чествовать тебя как нашего господина. – то ли благодарность или двигала, то ли желание обрести сильного покровителя, но слова молодого парня горячо поддержали все жители деревни.

Их слова заставили Лин Лань вспомнить третий фрагмент фрески. Там герой обзавелся последователями, именно так начав обретать власть – согласно предполагаемому сценарию, она просто должна согласиться и дойти до конца фрески; возможно, именно так она сможет пройти миссию. Лин Лань надолго задумалась, а когда уже была готова огласить свое решение, то внезапно вспомнила, что ей было сказано «найти свой собственный путь». Правильно ли будет слепо следовать сюжету?.. Лин Лань почувствовала, что подбирается к разгадке, как и в тот раз, когда заметила разницу в улыбках молодого парня с фрески. Может, в таком случае ей не стоит принимать это предложение, может, это будет ошибкой? Итак, как же выбрать?..

У Лин Лань было чувство, что ответ прямо на поверхности, но найти его она не могла. Чем дольше она думала, тем в большее смятение приходила. Она по привычке уселась в позу лотоса и принялась за медитацию – постепенно все лишние мысли исчезли, и все стало яснее. Она попыталась найти корень своих рассуждений – все началось, когда она начала всматриваться в ту улыбку на фреске… На первой фреске герой улыбался невинно и искренне, а на последней его улыбка стала холодной и надменной: значит, пройдя через все это, он превратился из беззаботного юноши в хитрого и расчетливого правителя, утратив свою невинность…

Значит, правильный путь? Внезапно неожиданная мысль пришла в голову Лин Лань: может, выбор, сделанный героем на картине, был неправильным? Нет, нет, подумала она, здесь что-то еще, более скрытое… Лин Лань подумала и о других увиденных ею фресках – хоть они все были посвящены разным сюжетам, их объединяло то, что герои, изображенные там, отличались той или иной силой.

Это могло объяснить саму причину существования учебного пространства: воспитание своего хозяина, чтобы тот со временем стал настоящим мастером – так что вне зависимости от того, какой путь выберет хозяин, пространство с радостью его поддержит. Значит, ничего неправильного не было в том, чтобы стать единоличным правителем, верно?

Значит, проблема крылась в психологии – может, пространство не одобряло то, что герой на своем пути потерял самого себя? Лин Лань почувствовала, словно открылась запертая дверь, и хлынул свет – она нашла ответ.

Хоть герой и нашел свой путь, он утратил самого себя, забыл, что такое искренность и страсть. Миссия должна была помочь тебе обрести себя, понять, по какому пути идти. «Я хочу быть здоровой и свободной, я хочу делать то, что хочется, и быть в безопасности. Я хочу завести друзей и воспитать уникального ребенка, я хочу сама распоряжаться моей жизнью. Да, я терпеть не могу мерзкие вещи, я не хочу, чтобы мной помыкали…».

Она открыла глаза и твердо сказала терпеливо ожидающему ее ответа парня:

- Я отказываюсь.

- Почему? – вскричал парень, явно обидевшийся.

- Ваши жизни в ваших руках, это не мое дело, - ответила Лин Лань, выражая свои мысли. – Почему я должен взвалить на себя заботу о вас и ваших жизнях? Я не обязан этого делать.

- Тогда почему вы спасли нас? Вы могли бы позволить нам умереть… - Парень разрыдался, заплакали и многие другие жители деревни. Даже дождь полил, словно небо плакало.

- Это было мое решение, спасать вас или нет, а теперь вы сами решайте, что делать с вашими жизнями. – Она, бросив последнюю реплику, повернулась, чтобы уйти.

Лин Лань приняла решение – она хотела быть свободной, а вовсе не хотела ограничивать свои действия рамками мира, придерживаться каких-то правил или обязательств. Постепенно она оставила позади обагренную кровью и разоренную деревню. Лин Лань не знала, правильно ли она поступила или нет, но она ни о чем не жалела – на душе у нее было легко, ведь на этот раз миссия позволяла ей поступать так, как хочется, она не была связана обстоятельствами – а для этого ей определенно нужно будет становиться сильнее.

Она уже собиралась заорать во все горло, чтобы выпустить все свои чувства, но внезапно ее снова засосало в черный вихрь. «Твою, опять?!», - пронеслось у нее в голове, прежде чем ее втянуло в дыру. Высокий холм погрузился в тишину, словно ее там никогда и не было.

***

Оставшись один, номер Первый принялся за медитацию – не успел он очистить свой разум, как куда-то исчез; из своих пространств исчезли Пятый и Девятая, и всех троих забросило к вратам Дао. Перед ними вскоре возник черный вихрь, и оттуда вывалился какой-то человек. Лин Лань – а это была она – элегантно приземлилась на пол.

- Лин Лань, поздравляю, ты прошла, - холодно бросил Номер Первый.

Пятый и Девятая переглянулись, лукаво ухмыляясь – номер Первый был не таким спокойным, как ему хотелось казаться.

http://tl.rulate.ru/book/9561/273207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку