Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 49: Угроза дальнейших нападений :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 49: Угроза дальнейших нападений

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49: Угроза дальнейших нападений

С губ Лин Цинь не сходила ледяная усмешка: возможно, если бы они изначально напали на него группой, он был бы уже мертв, но теперь, когда он прикончил уже троих – четверых, фактически, - у оставшихся четверых не было никаких шансов. Честно говоря, он сам недоумевал, почему не сработали автоматы, установленные на машине. Он и напал так яростно потому, что хотел дать Лин Лань шанс сбежать, пока машина занимается его убийством…

Несмотря на это, Лин Цинь был очень доволен нынешней ситуацией. Было ясно, что что-то пошло не так среди его оппонентов, и это было для него чрезвычайно выгодно. От уверенности в смерти к возобновленной надежде на выживание атаки Лин Цина стали более жестокими и мощными.

Если есть альтернатива, то какой идиот добровольно пойдет на смерть? Лин Цинь отчаянно хотел увидеть, как Лин Лань растет, выходит замуж, рожает детей – он надеялся понянчить их, молодых наследников. Сейчас он постарался выжать из своего немолодого тела все, что только мог.

Лин Цинь метался вправо и влево, избегая выстрелов – он использовал мерцающий шаг, и выглядело это, черт подери, эффектно, Лин Лань наблюдала за ним с открытым ртом. Позже, если они оба выживут, она во что бы то ни стало заставит его научить ее этому приему. Уклонение в стороны - смертельные атаки Лин Цинь стали еще более непредсказуемыми. Его кинжал изящно пролетел по воздуху, словно протанцевал, а таинственная веревка, контролируемая пальцами левой руки, казалась еще более ужасающей.

Каждый раз, когда люди видели, как пальцы левой руки дергались, они не могли не отступить. Мужчин действительно нельзя было обвинить в трусости - из трех человек Лин Цинь убил двоих с помощью треклятой тонкой веревки. Они не были достаточно наблюдательны и позволили веревочной петле обхватить их шею, и с помощью всего лишь быстрого рывка их головы были отделены от их шеи, кровь извергалась повсюду. Это просто показало, насколько это была острая веревка, и в сочетании с тем, как трудно было видеть его перемещения – из-за мерцающего шага - как они не могли этого бояться?

Лин Лань смотрела на него жадными глазами. Это был, несомненно, самый тонкий инструмент убийства. Кто же знал, что такая непритязательная тонкая веревка, обернутая вокруг запястья Лин Цинь, будет настолько ужасающей? Лин Лань решил, что позже она спросит о происхождении этой веревки, и, если возможно, попросит себе такую же.

Сегодняшний день научил ее, что этот мир полон настоящих смертельных опасностей – она должна была заниматься усерднее, разнообразить оружие, все это имела огромное значение.

Конечно, несмотря на всю его ужасность, по-настоящему его заслугой было убийство лишь первого наемника: конечно, остальных двух он прикончил благодаря своим умениям и неординарности тактики, но, если по-честному, это было чистой удачей – они сами делали ошибки, которые и привели к их гибели. Если бы лидер команды не перестал отказываться от своих собственных членов команды, другие участники не так бы боялись стать следующей жертвой - все решили отказаться от нападения, чтобы защитить себя. В противном случае Лин Цинь не смог бы убить еще двух человек, коренным образом поменяв течение боя.

Все, что можно сказать, было то, что в команде соперника был идиот, и, к сожалению, этот идиот был лидером команды с полномочиями решать, жить им или умереть. К счастью, этот идиот не был полным идиотом, решив вовремя изменить свои приказы. Остальные четверо мужчин быстро скооперировались в перевернутую трапецию, сотрудничая друг с другом, чтобы координировать свои атаки и защиту, когда они столкнулись с разъяренным Лин Цинь, который спешил к своей четвертой предполагаемой жертве.

Их пушки извергали лазерные лучи в направлении Лин Цинь, и свет ослеплял их, в том числе двух пилотов меха, внимательно следящих за происходящим здесь.

- Господи, почему эти идиоты не используют автоматы на машине? – Проговорил вслух один из пилотов, устало потерев покрасневшие глаза – сложно было постоянно пялиться на яркий дисплей, через который они наблюдали происходящее. Он действительно просто не мог этого понять - там было несколько действительно прекрасных возможностей для запуска этих пушек, но люди просто позволили этим возможностям ускользнуть, в то время как продолжал парить там без толку.

Оператор мехи пожал плечами:

- Какое нам дело? Вот когда они провалятся, настанет наш черед.

- Но противник уже разослал сигнальную вспышку - подкрепление обязательно прибудет. Если мы не разрешим этот вопрос, нас могут обнаружить люди, которые идут сюда. Разве вы не сказали, что руководители не хотят, чтобы наше участие было раскрыто?

- Хм, черт, ты прав – если все погорит, нас не погладят по головке. – Передумал оператор, задумавшись, и переменил приказ. – Хорошо, мы вмешаемся. Оставляю эту надоедливую блоху на тебя – убедись, что уложишь его с одного выстрела.

- Понял тебя. Смотри, это мой звездный час. - Наконец, настало время продемонстрировать свои навыки. Пилот меха, который ждал так долго, был в восторге – огромные доспехи припали к земле, держа наизготовку снайперскую винтовку, нацеленную на Лин Цинь.

Это движение не укрылось от Лин Лань – она все время внимательно наблюдала за ними, опасаясь внезапной атаки. Она знала, что их целью был дедушка Лин Цинь, но она не беспокоилась. За это время, когда Лин Цинь боролся за свою жизнь, она не валяла дурака. После долгих вычислений и разработки стратегии она наконец нашла способ справиться с двумя меха. Возможно, это не лучший план, но он был достаточно хорош, чтобы помешать и задержать их.

- Сяо Сы, возьми под контроль аэромобиль, и просчитай траекторию атаки меха А. – Для удобства обращения она обозначила двух врагов как А и Б. Согласно ее приказу, аэромобиль внезапно поднялся в воздух, зависнув на высоте двух метров. Между тем, перед Лин Лань, появилась карта траектории атаки Меча А с четко обозначенными координатами и высотой.

- Отгони ее туда, - скомандовала она, указав на точку на карте.

В меха оператор выругался:

- Черт, эта хрень встала на пути моей атаки! – Он отложил винтовку. Оператор был крайне недоволен - это была прекрасная возможность стрелять, но она была разрушена этой странной машиной.

- Наверное, случайность. Не бери в голову, давай еще раз. – Попытался его утешить напарник, еще не зная, чем это объяснить. Он начал калибровать свою винтовку, целясь в Лин Цинь – что до того, что он мог задеть своих же… Что ж, это не проблема.

http://tl.rulate.ru/book/9561/229653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку