Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Голос в твоей голове

Все это время Лин Лань была погружена в медитацию. В ее новом теле ей было тепло и комфортно, словно на горячих источниках. Она пыталась продолжать медитацию, но одно надоедливое существо в ее голове крайне раздражало. ЭТО жужжало у нее над ухом, постоянно о чем-то болтая – Лин Лань даже начала понимать глубину слов Су Укуна из «Путешествия на Запад»: словно в воздухе надоедливо зудела муха… Даже не одна, а целая стая мух! От этого хочется просто взвыть!

Ей даже, как Укуну, захотелось выпотрошить эту тварь, вытащить ей кишки и ими же задушить – так, чтобы язык вывалился! И после этого наступит блаженная тишина.

Конечно, это были лишь пустые фантазии – эта муха жила лишь в ее голове, совершенно нереально было все это проделать с ней в жизни. Наконец Лин Лань, вконец взбешенная, проревела мысленно: «Черт возьми, да кто ты такой?!».

Детский голос, немного напуганный ее грозным ревом, притих на мгновение. «Я, - последовал ответ, - программа по обучению управления дроном №444444444 из галактики Мэн Дола, а по совместительству ваш личный помощник».

Этот ответ удивил Лин Лань. Неужели мир, в котором она перевоплотилась в ребенка, каждый оснащен таким личным меха-помощником? Технологии, должно быть, развиты здесь очень неплохо. Она не знала еще, чем этот мир отличается от того, в котором она жила прежде.

Голос заговорил снова, предугадывая ее вопросы, и его слова удивили ее: «Пф, неужели в этом мире могли бы существовать такие обучающие программы? К тому же, разве ты не помнишь? В момент твоей смерти именно я не дал твоему духовному телу разлететься на микрочастицы».

Внезапно Лин Лань вспомнила голос, который она услышала после смерти. Ее выражение лица изменилось. "Что происходит?".

«У твоего прошлого тела не было возможности выдержать твою духовную силу, и оно попросту сломалось. В последний момент я успел собрать твое рассеянное сознание. Тебе действительно повезло – в ночь синей луны открылось небольшое деформированное космическое пространство, и я смог перенести часть энергии из вашего мира в этот – сквозь бесконечность в будущее».

«Что ты имеешь ввиду?», - полюбопытствовала Лин Лань.

Голос ребенка стал презрительным: «На вашей жалкой планете, даже если бы и выбрал я тебе новое тело, невозможно было бы избежать смерти. Нежное тельце человека не может выдержать твоей духовной силы». Предвосхищая ее следующий вопрос, он категорически отрезал: «И даже тело взрослого человека не выжило бы! Ты бы снова умерла, и все, переживая все те же симптомы раз за разом».

Лин Лань поежилась – снова переживать эту тупую боль, зависнув между исцелением и смертью… Она никогда бы не хотела пережить это снова. Вспомнив об этом, она обеспокоилась:

«Но сейчас этого не произойдет?».

Ребенок кивнул: «Нет, не бойся – спустя много тысяч лет люди усовершенствовали свое понимание духовной силы, и теперь даже новорожденные младенцы могут это спокойно вынести – некоторые даже могут без особых повреждений родиться с уровнем 3 или 4. Так что не бойся, ты не умрешь».

Лин Лань, услышав это, успокоилась. Она была не особо требовательной – будет жить, и ладно. Однако следующие слова помощника заставили ее сердце сжаться:

«Однако даже сейчас мне приходится подавлять твою силу – твое нынешнее тело не рассчитано на подобную нагрузку».

«Так все же есть опасность или нет?» - голос этой программы звучал слишком по-детски, можно ли на него положиться? Лин Лань тревожилась.

«Я смогу подавлять твою силу в течение не больше двух лет – тебе придется либо укрепить свое тело, или снова умереть», - ей показалось, что мерзавец радуется ее страданиям. Лин Лань заскрипела зубами. Черт, если он протащил ее через пространство, неужели нельзя было перенести ее в то время, когда эта проблема была бы уже решена?

Помощник, словно оправдываясь, заговорил: «Я не могу контролировать то, что происходит по другую сторону деформации времени и пространства! Куда вел этот портал, я понятия не имел – потому и говорю, что тебе крайне повезло: если бы тебя забросило в более примитивный мир, ты бы уже была мертва».

Подождите, запротестовала Лин Лань, что-то не сходится здесь. Она припомнила, что, когда была совсем маленькой, действительно часто болела и была по большей части прикована к постели, но ее тело вовсе не разрушалось. Ее состояние резко ухудшилось примерно в то время, когда ей исполнилось три года. Может ли быть… Лин Лань прищурилась: «Есть что-то, что ты не сказал мне?».

Дух понял, что то, что он пытался скрыть, всплыло наружу, и понурился. Он беспомощно заговорил: «Я не знаю. Когда я проснулся, то обнаружил, что уже заключил контракт с тобой! Я решил испытать твою духовную силу – она была даже в твоем мире намного выше, чем у любого другого человека, возможно, поэтому я и смог связаться с тобой. Конечно, мое пробуждение привело к тому, что твоя сила скакнула выше на целый уровень, и твое тело не смогло этого вынести».

Так вот она, причина ее гибели. Лин Лань испытывала смешанные чувства, не зная, как реагировать. Голос внутри нее запаниковал: «Это вышло случайно! Я понятия не имею, как смог встретить тебя – ведь я могу существовать только в этой галактике! Совершенно не понимаю, как я попал на твою примитивную планету».

Лин Лань не выносила вида плачущих людей – будь то она сама или кто-то другой. Наверное, из-за ее болезни: практически каждый день она видела, как украдкой плачут ее родители. Они пытались скрыть это от нее, но она видела, и было невыносимо для нее чувствовать совершенно беспомощной – она была не в состоянии сделать ничего, чтобы облегчить их боль. Таким образом, плач для нее стал чем-то запретным в ее сознании, которое она принесла с собой в этот мир.

«Хорошо, я не виню тебя. В конце концов, это жизнь», - сдалась Лин Лань. Этот ребенок, самопровозглашенная система по обучению управления дронами, действительно отнял у нее жизнь – но он же и подарил ей новую, они квиты.

Думая об этом, Лин Лань вспомнила о своем младшем брате из той, другой жизни. Теперь без ее утомительного существования его жизнь стала бы намного проще, и эта мысль утешала ее. Возможно, это постоянное ощущение физической боли, которое сопровождало ее на протяжении двадцати четырех лет, сделало ее сильнее, но уже скоро она смогла освободиться от оков прошлой жизни, и ее сердце успокоилось.

Теперь, трезво глядя на вещи, она вспомнила, что была довольно грубо разбужена этой самой системой. За все время разговора никто из них об этом ни разу не упомянул. Лин Лань вспотела… Неужели она не просто превратилась в младенца, но и ее способности трезво мыслить так же пострадали?

«Во всяком случае, почему ты меня разбудил?» - спросила Лин Лань.

http://tl.rulate.ru/book/9561/183432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку