× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод JIKUU MAHOU DE ISEKAI TO CHIKYUU WO ITTARIKITARY / Пространственно-временная магия [Завершено]: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 152 - Хильда

Мы отправились в город Ниппо, которым управлял Рондо для того, чтобы встретиться с ним.

Интересно, о чем он хочет поговорить с нами?

「Здравствуйте, я был приглашен Рондо, могу ли я встретить его? 」

「Что!? О, Сейджи-доно. Мы ждали вас. 」

Кажется, что стража особняка была хорошо осведомлена о моем приходе, позволив мне легко пройти.

「О, как хорошо, что вы пришли, Сейджи, Елена-сама, и... Ая-сан! 」

Этот парень все еще неравнодушен к Ая?

「Так, о чем ты хотел с нами поговорить? 」

「О, не я хотел с вами поговорить, а отряд магов. 」

「Отряд магов? Это напомнило мне, что они являются подчиненными Рондо.

Так, где они? 」

「Миша находится в особняке.

Она, вероятно в приемной для горничных.

Кассандра находится в городе Шинджу.

Рэйчел-сан должна быть на стройплощадке новой『Деревни 』, которая расположена на западе от города Ниппо.

Вы собираетесь c ними увидеться? 」

「Все они теперь действует раздельно, хах......

Кстати, что насчет Хильды? 」

「Хильда? О, эта рабыня.

Я думаю, что каждый из магического отряда может знать? 」

Хильда находится на лечении, хах......

Не беспокойтесь о ней так сильно

***

Мы пошли в приемную для горничных, чтобы поговорить с Миша.

「Извините, Миша-сан здесь? 」

「O, Сейджи. Ты пришел. 」

Миша-сан, была одета в одежду для горничной.

「Ийаа, я так обязана тебе.

Ведь это ты предложил Королю вознаградить нас.

Благодаря тебе, теперь я как аристократка. 」

「Аристократка? Ты стала аристократкой? 」

「Да, я стала 『Квази-аристократкой 』. (Примечание: Квази-аристократ - самый низкий слой аристократов)

「Мои поздравления.

Но, если подумать ты и аристократ, и горничная? 」

「Уфу. ❤ Это – была моей просьбой, так как я хочу заботиться о Рондо-сама. 」

「Ты стала горничной из-за этого......? 」

「И, однажды, Рондо-сама будет очарован этой очаровательной формой горничной! 」

Форма горничной Миша была достойна термина, очаровательной. Форма имела смелый открытый вырез на груди.

「Кстати, ты хотела кое-что обсудить со мной? 」

「Ах, да. Мы хотели поговорить с тобой о Хильде,

ты пойдешь к Рэйчел? 」

「Рэйчел-сан находится в западной деревне города Ниппо,

вместе с Хильдой? 」

「О, да. 」

「Ясно, тогда я иду. 」

Мы направились в западную деревню города Ниппо.

***

Используя 「Телепортацию 」, мы телепортировались в восточную деревню города Ниппо.

「Извините, я пришел чтобы встретиться с Рэйчел. Где она? 」

Это стройплощадка? Я спросил рабочего-строителя и когда он сказал, что она находится во временной палатке, я решил пойти к ней.

「Ты здесь, Рэйчел сан? 」

「О!? Я думала, кто это, не новичок ли это... нет, это - Сейджи, не так ли? Ты уже пришел, ты так быстр, хах. 」

「Кстати, а где Хильда? 」

「А, она работает позади палатки.

Эй! Хильда! Подойди сюда. 」

「Д-, Да! 」

Из внутренней части палатки послышался голос, и затем появилась Хильда.

Когда Хильда увидела меня, радостное выражение проблескнуло на ее лице.

「Рэйчел-сама, вы звали меня? 」

「Да, мы собираемся кое-что обсудить, побудь вместе с нами тоже. 」

「Да. 」

Когда Хильда подошла и встала около Рэйчел, Рэйчел наконец заговорила.

「Если быть честным, то меня беспокоит вопрос на счет Хильды. Мне нужна твоя помощь, Сейджи. 」

Беспокоящий вопрос на счет Хильды? Что это может быть?

У Хильды было извиняющееся выражение лица.

「Мы, 3 человека из отряда магов, сыграли активную роль в войне и были вознаграждены за это. 」

「Награда? 」

「Да, я получила звание пэра аристократа низшего класса, в то время как Миша и Кассандра получили звание пэра квази-аристократа. 」

「Мои поздравления. 」

「Спасибо.

Поэтому мы больше не можем оставаться авантюристами, потому что стали уже аристократами.

Я, как новый предводитель деревни,

Миша как горничная,

и Кассандра как 『Специальный посланник』недавно установленной торговли с демонами. 」

「Это - большая ответственность. 」

Хотя работа Миши в качестве горничной, кажется беззаботна.

「Это точно.

Вот почему я обеспокоена за Хильду. 」

Хильду передернуло.

「Почему? 」

「Хильда рабыня, купленная на деньги, которые мы в 3-м внесли за нее. Не было никакой проблемы пока мы действовали вместе, но теперь, мы работаем отдельно.

Я заботилась о ней вплоть до этого дня, но это

несправедливо, что Хильда работает только на меня.

Мы можем просто продать ее работорговцам и разделить золото на 3 части, но......

очевидно, что это тоже не вариант. 」

「Почему? 」

「Хильда раздавала сладости во время войны, так? 」

「Ага. 」

「Демоны солдаты хотели отблагодарить ее за это,

если им станет известно, что она была продана работорговцам, это может стать проблемой. 」

「Тогда, что ты собираешься делать? 」

「Вот, почему ты здесь, Сейджи. 」

「Я? 」

「Ты заберешь Хильду? 」

「Прости!? 」

http://tl.rulate.ru/book/956/59324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода