× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод JIKUU MAHOU DE ISEKAI TO CHIKYUU WO ITTARIKITARY / Пространственно-временная магия [Завершено]: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

「Aа!『 Рондо в золотой броне 』!! 」

「Oй! Не вспоминай человека по броне. 」

「Ты носил броню и твоё лицо все время было под броней, правильно? 」

「Я знаменитый человек, так что ничего не поделаешь. 」

「Сейджи сама, Рондо сама наследник 『Семьи Варстар』управляющий городом Ниппо. 」

「Город Ниппо … место где проводили соревнование по борьбе? Ты участвовал в соревнований города управляющей твоей семьей? 」

「Это не имеет значения, разве вы пришли сюда не для того чтобы сообщит о продовольственной воровстве? 」

「А точно, правильно. 」

Я рассказал Рондо о продовольственном воровстве.

「Угх, этому трудно поверить. 」

「М? Это характерно людям трущоб совершать преступление? 」

「План воровства был блестящим. Продовольствие всех аристократов города Шинджу был ограблен за один день. И это не смотря на повышенную охрану. 」

Ну, верно, такое крупномасштабное и систематическое преступление трудно совершить людям трущоб.

「Это не значит что я не верю вам, но у вас есть доказательство? 」

「Хорошо, я покажу вам доказательство. 」

Я показал видеозапись из 【Метки отслеживания】прикрепленной к мешке Ронде.

「Что это за магия? 」

「Пожалуйста сохраните это в тайне. 」

「Х-хорошо. 」

Я выключил видеозапись после того как все они превратились в орков―

「Орки!? Люди превратились в орков! 」

「Наоборот, орки замаскировались под людей. 」

「Ч-что!? 」

Когда я объяснил все о 【Магическом камне трансформации в человека 】, Рондо нахмурился―

「Я понял что орки готовят что-то. Но проблема в том, как информация об охране просочился оркам? . 」

「Что насчет людей которые знали о безопасности? 」

「О безопасности обсуждалось только среди аристократов. Если произошла утечка, то только тогда. 」

「Или один из участников слил информацию. 」

「Что!? Ты хочешь сказать что один из аристократов предатель? 」

「Рондо, а по твоему никто из них не может быть предателем? 」

「 … … Может быть … … 」

「Среди войск аристократов, есть хоть кто-то чье продовольствие не был украден? 」

「Нет, у всех аристократов украли еду. 」

М? Чувствую, что что-то не правильно. Интересно, что это?

「В сторону преступников. Я знаю где скрыта еда, должны ли мы забрать их? 」

「Город Шинджу управяеться 『Семьей Азосов』, даже если мы пойдем забрать их, мы должны взять разрешение у семьи Азосов. 」

С аристократами довольно много хлопот.

***

Мы отправились в особняк семьи Азосов вместе с Рондо.

Но, в особняке пахло как-то … …

Благодаря Рондо мы без проблем прошли внутрь. Мы встретились с нынешний главой семьи.

Глава семьи Азос был толстым стариком с острыми глазами.

「Кажется слухи о том, что у вас есть информация о ворах правдивы, но они точно преступники? 」

「Нет, этот человек - свидетель. И эта леди - принцесса Елена Делэйдос. 」

「Принцесса!? Пожалуйста, простите меня за мою грубость. 」

Так или иначе было что-то странное во взгляде этого старика, когда он смотрел на Елену.

Ради безопасности Елены, я убрал метку отслеживания Айи, и поместил на этого старика.

Я объяснил обо всем и показал видеозапись ―

「Почему вы не можете дать разрешение обыскать трущобы! Разве не ясно что они спрятали еду в складе Трущобы. 」

「Это видеозапись может быть и подделкой, не так ли? 」

「То что сказал Сейджи сама правда. Я ручаюсь за него. 」

「Это так Елена сама. Даже при том, что вы член королевской семьи, у вас нет официальной власти. Вся власть в этом городе принадлежит мне. Ваши слова тут бесполезны. 」

「Ты ублюдок, ты груб к Елене-саме. 」

「Это грубо. 」

Рондо и Азос начали спорить друг с другом.

В конце нам не удалось получить разрешение обыскать трущобы. Мы вернулись к палатке Рондо.

「Быть может, это Азос тот кто слил информацию? 」

Вероятно, это так.

「Но, войска других аристократов и мой не могут двинутся без разрешения. 」

「Должен ли я забрать их назад? 」

「Что!? Но враг орда орков? 」

「Кажется ты забыл кто выиграл соревнование? 」

「Я вижу … … но, не мог бы ты вернуть все без лишнего шума? 」

「Да … … вероятно ночью все будет в порядке. 」

「Я вижу, вы можете легко прокрасться ночью. Хорошо, я поручу это вам. Я буду готовится с другими аристократами, так что этот вопрос я оставляю вам! 」

「Хорошо, просто оставьте это мне. 」

Мы вышли из палатки Рондо и заказали комнату в гостинице.

「Сейджи сама, вы пойдете один? 」

「Да, я просто тайно украду еду так что на этот раз я пойду один. 」

「Я поняла, пожалуйста будьте осторожны. 」

Так как было немного времени, я вытащил все купленные в Суга оборудования .

・Ожерелье Молнии +4 (Мифрил)

・Посох Восстановление +3 (Тысячелетняя Сакура)

・Ожерелье Восстановления +3 (Mифрил)

・Украшение для волос Ветра +1

・Посох Ветра +1

・Украшение для волос Воды +1

・Посох Воды +1

・Украшение для волос Льда +1

・Посох Льда +1

・Посох Тьмы +1

Это стало роскошной коллекцией.

Затем, после того как стемнело, я пошел в трущобы.

Хотя было бы легко если бы я использовал 【Teлепортатцию 】, когда я с помощью видео посмотрел на склад несколько орков охраняли его. Была возможность обнаружение если бы я телепортировался.

Я ничего не мог поделать с этим, и использовав 【Ночной покров】, пошел к трущобам пешком.

Но, в трущобе был сильный запах гнилой рыбы. Вход был полон орков.

Ну, меня до сих пор не засекли.

Хоть я и использовал 【Ночной покров 】, я все еще волновался что меня обнаружат. Я двигался как можно тихо чтобы меня не обнаружили. Наконец, я прибыл к складу.

Я проверил все вокруг склада но нигде не было место где я смог бы прокрасться.

Так как с этим нечего было поделать, я ждал охраны, чтобы скрыться и пройти в этом интервале.

Три орка стояли на страже перед складом, но я застал их врасплох.

Я заставил уснуть их, используя 【Сон】и убил, затем отправил их в инвентарь.

Я переделал дверь склада так, чтобы его не смогли легко открыть. После этого я поменял метку отслеживания от мешка муки к двери склада.

После этого я тихо убрал всю еду в инвентарь и возвратился использую 【Teлепортатцию】.

Когда я возвратился в гостиницу, Елена все еще ждала меня потирая глаза.

「Сейджи сама, добро пожаловать обратно. С вами все хорошо? 」

「Ты все еще не уснула Елена? Все нормально, если ты пойдешь спать первой. 」

「Я не смогла заснуть. 」

「Так как уже поздно, мы оставим еду назад завтра, а теперь давай спать. 」

「Да. 」

Елена и я крепко спали на двуспальной кровати.

Хм? Разве мы стали такими близкими чтобы спать в одной кровати?

Ну, все равно … …

http://tl.rulate.ru/book/956/33047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода