Готовый перевод Married to a Man who Wants to Kill me / Замужем за мужчиной, который хочет меня убить: Глава 5. Пожалуйста, станьте моим любовником

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Тео Клафлин, внебрачный сын маркиза Алекса Клафлина. В моём положении, словно бумажный кораблик, брошенный в бескрайнее море, только этот мужчина был единственным, кому я могла доверять. Под любым предлогом я должна была удержать его рядом с собой.

 

 

 

"Этот мужчина неплохо ладил с Летенией".

 

 

 

В детстве он чувствовал родство с Летенией, которую в доме герцога Бледель третировали так, словно её вовсе не существовало. Он считал, что её положение было схоже с его собственным — презираемого в маркизате. Я полагала, что Тео испытывал к Летении особые чувства, выходящие за рамки дружбы и сострадания.

 

 

 

В оригинале он никогда не признавался ей в любви напрямую, но накануне свадьбы Летении предложил ей бежать вместе. Результат был предсказуем — Летения, любившая Иана, наотрез отвергла это предложение. Мало того, она ещё и изгнала его подальше от Аши, так что его душевные раны должны были быть невыразимо глубоки.

 

 

 

И всё же Тео до конца пытался защитить Летению, за что был загнан на край пропасти. Вспоминая его жизнь, которая, сплетаясь с трагедией Летении, катилась в бездну, я почувствовала, как защемило сердце. Он был слишком достойным персонажем, чтобы встретить столь печальный конец. Если я изменю финал Летении, разве не сможет измениться и его жизнь?

 

 

 

— Младший маркиз Клафлин, проходите.

 

 

 

— До моего отъезда в путешествие мы были близкими друзьями, а теперь приходится использовать обращение "Ваше Величество императрица" — довольно неловко, не находите?

 

 

 

Когда Тео улыбнулся, на его щеках появились очаровательные ямочки. Его улыбка немного успокоила моё напряжение. Я хотела было сказать ему, что когда мы одни, он может обращаться со мной как прежде, но закрыла рот. Вспомнился последний разговор, который Тео провёл с Летенией перед своим отъездом в путешествие.

 

 

 

*[Тео, забудь прошлое и относись ко мне только как к императрице Аши. Я тоже буду обращаться с тобой с должными манерами, как с наследником дома Клафлин. Вот и всё, что нас теперь связывает.]*

 

 

 

Холодные слова Летении, которые должны были показаться Тео невероятно жестокими. Мне не давал покоя этот эпизод — неужели была необходимость заходить так далеко? Возможно, даже такой непринуждённый разговор был для него крайне неловкой ситуацией.

 

 

 

— Прошу прощения, что так внезапно вызвала вас обратно.

 

 

 

— Услышав, что вы упали в обморок, я немедленно вернулся. Как вы себя сейчас чувствуете? Впрочем, на вид вы выглядите вполне здоровой.

 

 

 

— Не волнуйтесь, я просто прикинулась больной, потому что хотела отдохнуть.

 

 

 

— Поначалу я подумал, что вы раскапризничались, потому что меня долго не было. Я твёрдо решил, что на этот раз не попадусь, но оказалось, что вы действительно заболели. Вы представляете, как я перепугался?

 

 

 

Тео тихо вздохнул и плюхнулся в кресло перед столом, высказывая свои претензии. Но в его дружеском голосе явственно чувствовались беспокойство и нежность по отношению к Летении. Он посмотрел на меня с облегчением и мягко улыбнулся. Сама не заметив, как очаровалась, я рассеянно смотрела на него.

 

 

 

Это была улыбка, которая, как описывалось в оригинале, пленяла сердца людей. Мне он нравился гораздо больше, чем главный герой-мужчина, от которого, казалось, и капли крови не выжмешь. Мужчина, от чьих тёмно-каштановых волос, казалось, исходил сладкий аромат шоколада. Стиль, противоположный аристократичному и изысканному Иану. Томная улыбка и свободная атмосфера создавали странно сексуальное ощущение. Погрузившись в ненужные мысли, я не заметила продолжающейся тишины, и Тео снова заговорил.

 

 

 

— Кстати, я слышал, что у вас есть ко мне какое-то дело.

 

 

 

— Да, у меня к вам просьба. Я очень надеюсь, что вы её исполните.

 

 

 

— Говорите без стеснения.

 

 

 

Тео посмотрел на меня с невероятно мягким взглядом, ожидая ответа. Тео, всегда неизменно добрый к Летении, которая смотрела на других. Он молча оставался рядом с ней даже когда она сошла с ума и люди тыкали в неё пальцами. Единственное, чему я завидовала в жизни Летении, — что такой драгоценный человек всегда был рядом. Подумав немного об отношениях Летении и Тео, я осторожно заговорила.

 

 

 

— Я собираюсь покинуть дворец.

 

 

 

Спокойный взгляд Тео в одно мгновение изменился. Безэмоциональный разрез его глаз казался даже немного острым. Почему-то мне захотелось отвести от него взгляд, но я постаралась сохранить невозмутимое лицо и продолжила:

 

 

 

— Хочу обосноваться в хорошем месте и жить спокойно. Мне нужна ваша помощь.

 

 

 

— Я слышал, что после обморока вы изменились, но что-то случилось с Вашим Величеством?

 

 

 

— Скажем, просто произошла перемена в настроениях.

 

 

 

Последовала несколько неловкая тишина. Тео потирал подбородок, словно о чём-то размышляя.

 

 

 

— Герцог Бледель вряд ли оставит это просто так. Кажется, он многое сделал, чтобы возвести Ваше Величество на этот трон.

 

 

 

— После того как я уйду, имя Летении Бледель всё равно исчезнет из этого мира. Даже если из-за этого дом Бледель рухнет, это уже не будет моим делом.

 

 

 

Взгляд Тео изменился, словно он изучал что-то невиданное. Я послала ему взгляд, полный решимости. Затем он, словно проверяя меня, задал деликатный вопрос.

 

 

 

— Вы... не любите Его Величество императора?

 

 

 

Голос, в котором, казалось, звучала горечь, словно острый клинок, попал точно в цель. Я ответила без малейшего колебания:

 

 

 

— Больше нет.

 

 

 

Тео откинулся на спинку кресла с серьёзным лицом. В продолжающейся тишине у меня пересохло в горле. Неужели ему трудно поверить, потому что это так не похоже на Летению? Наблюдая за его лицом, я осторожно продолжила:

 

 

 

— Пожалуйста, найдите для меня место, не входящее в территорию империи Аша и безлюдное. Место, где я смогу начать заново, когда обрету свободу.

 

 

 

— Свободу... Значит, императорский дворец стал для вас тесен?

 

 

 

— Это была не моя роль.

 

 

 

— Для такой благородной особы, как вы, это место было слишком ничтожным.

 

 

 

Тёплые слова Тео согрели моё сердце. Напряжение, обострившее мои чувства, казалось, немного ослабло.

 

 

 

— Нет других условий, которые вы хотели бы? Если это действительно место, где вы проведёте остаток жизни, лучше выбирать более тщательно.

 

 

 

— Особенных условий нет, поэтому сначала что-нибудь подходящее...

 

 

 

— Когда вы один раз обоснуетесь, переезд будет затруднителен. Возможно... это будет самое важное решение в вашей жизни.

 

 

 

Место, где я проведу остаток жизни. При его словах я на мгновение задумалась. Вспомнился красивый пляж, куда я в детстве однажды ездила вдвоём с мамой. Прошло слишком много времени, и я не очень хорошо помню, где это было. Только море было таким чистым и красивым, что те впечатления остались в моей памяти словно кадр из прекрасного фильма. Это было восхитительное место, я думала, что когда вырасту, обязательно буду там жить. Хотя больше никогда не смогла туда вернуться.

 

 

 

— ...Море.

 

 

 

— Море?

 

 

 

— Хотелось бы место, окружённое морем. Остров с тёплым климатом и изумрудным коралловым морем был бы прекрасен.

 

 

 

Когда я закончила говорить, глаза Тео немного сузились. С улыбкой на губах он пристально смотрел на меня. В его взгляде читалось некое недоумение. Я что-то... не то сказала?

 

 

 

— Вы серьёзно?

 

 

 

— Что не так?

 

 

 

— Вы же не любили воду.

 

 

 

Ясные зелёные глаза словно пронзали меня насквозь. От его слов я на мгновение потеряла дар речи. Неужели в оригинале Летения не любила воду? Вспомнился мимолётно описанный эпизод из детства Летении. Теперь, когда подумала об этом, у неё действительно были причины не любить воду. Возможно, у неё даже была сильная травма, связанная с этим. Ведь её отец однажды наказал её, бросив в глубокое озеро, хотя Летения не умела плавать.

 

 

 

Но Тео не мог знать об этом. Не только Тео, но и никто другой. Гордая Летения стыдилась того, что её притесняли в герцогском доме. Одновременно она ненавидела получать сочувствие от людей больше смерти. Особенно от главного героя Иана. Она желала от него не жалости, а чистой любви. Она считала, что лучше казаться высокомерной и жестокой, чем жалкой. К сожалению, такой непреклонный характер ещё больше изолировал её от мира.

 

 

 

— Но теперь это не так. В жизни часто меняются мысли и предпочтения.

 

 

 

— За время моего отсутствия вы стали совершенно другим человеком. Не знаю, стоит ли радоваться, что вы хотя бы теперь передумали...

 

 

 

— И ещё кое-что.

 

 

 

Помимо вопроса с местом проживания, была ещё одна вещь, требующая особого внимания для беспрепятственной подготовки к побегу. И эта задача тоже станет легче, если Тео поможет.

 

 

 

— Пожалуйста, станьте моим любовником.

 

 

 

Как только я произнесла эти слова, на его спокойном лице появилось лёгкое смущение. Похоже, это было гораздо более шокирующим заявлением, чем моё намерение покинуть Ашу. А ведь это было довольно важно. Решающим поводом для казни Летении на костре стало то, что она притесняла соперницу Розетин, вызвав гнев императора. Чтобы не провоцировать Иана даже после появления Розетин, нужно было отвлечь его внимание на другой объект. Если я покажу Иану, что Летения больше не испытывает к нему чувств, конфликтов с ним из-за защиты Розетин не будет. В этом смысле Тео был человеком, от которого я могла получать постоянную помощь, притворяясь влюблённой.

 

 

 

— Точнее, я прошу вас притворяться любовником императрицы только до моего отъезда.

 

 

 

— Зачем?

 

 

 

Тео смотрел мне в глаза, словно изучая меня. Если честно, истинная причина была в том, чтобы "не связываться с главными героями". Но если бы я озвучила это вслух, меня бы сочли сумасшедшей.

 

 

 

— В любом случае, чтобы обсуждать вопрос с местом, вам придётся часто бывать в императорском дворце. Люди не будут смотреть на наши отношения невинно.

 

 

 

— Только ли это причина?

 

 

 

Тео задал многозначительный вопрос, словно желая услышать более убедительное объяснение.

 

 

 

— Вы мне не верите.

 

 

 

— Я просто хочу знать, что думает Ваше Величество.

 

 

 

Тео приподнял уголки губ. Я мысленно повторила слова, которые приготовила перед встречей с ним, и заговорила:

 

 

 

— Вы слышали слухи, что герцог Бледель болен хронической болезнью?

http://tl.rulate.ru/book/95584/16206365

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода