Готовый перевод I Am A Boss Mommy That Wants To Slack / Мама-босс, которая хочет расслабиться: Глава 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Цзихао немного вздрогнул, услышав шум.

Он повернул голову, но прежде чем успел что-то сказать, его зрение потемнело. Какая-то фигура подобралась к нему сзади и пнула его телефон. После этого на его голову набросили черный мешок.

Как раз когда он хотел закричать, ему прямо в рот врезался свирепый удар, заставив его мгновенно замолчать. После этого он мог чувствовать только сильную боль.

"Бах!"

От пинка его отбросило в стену, и он тяжело упал. Даже несколько его ребер сломались, и он выкашлял большие кровавые сгустки. После этого его пах жестоко ударили тяжелым предметом...

Волны мучительной боли затмили зрение Янь Цзихао. Он, наконец, потерял сознание.

Фигурой, стоявшей перед ним, был никто иной, как Чу Цимо!

Янь Цзихао эксплуатировал Бай Шаньшань и заработал уйму денег. Он даже задумал всё это, из-за чего Чу Цимо был отделён от дочери на пять лет. Поэтому сейчас Чу Цимо никак не мог позволить Янь Цзихао уйти безнаказанным.

Вырубив его, Чу Цимо повернулся и подошёл к окну, а затем легко спрыгнул вниз.

Он оставил Янь Цзихао на третьем этаже этого небольшого особняка. Как только Чу Цимо прыгнул, он тут же скатился, чтобы уменьшить удар. После этого он побежал и легко перелез через стену, исчезнув вдали.

На следующее утро.

Как раз когда семья Чу завтракала.

У бабушки Чу было обеспокоенное выражение лица.

Она съела кусочек и вздохнула, повторяя это действие снова и снова.

Она теряла аппетит, стоило ей подумать о ситуации с младшим сыном.

Неужели он действительно хочет жениться на женщине, у которой уже есть дочь?

Чу Цимо, может, и был избалованным сынком, который только и умел, что играть и развлекаться. Однако он всё ещё был очень умным, иначе он не смог бы поступить в Хуасяский университет и поехать в столицу...

Его вполне можно было считать элитой.

Затем она снова вздохнула, и когда опустила голову, увидела, как розовая палочка для еды тихо вытаскивает стебель овощей из её тарелки. Бабушка Чу проследила за палочкой и увидела, как Чу Сяомэн смотрит на неё рассеянно. "Бабушка, тебе не нравится есть овощи? Не вздыхай больше, я съем их за тебя".

Бабушка Чу: "???"

Чу Сяомэн с горьким выражением проглотила овощ. Увидев это, сердце бабушки Чу сразу стало намного легче. Она погладила Чу Сяомэн по голове. "У меня нет аппетита, и я не хочу много есть, но я в порядке. Маленькая Мэн такая послушная, как и полагается самой послушной внучке".

Чу Тянье выдал: "Бабушка, стебель овоща, который она съела, она тайком положила в твою тарелку".

Бабушка Чу: "..."

Чу Тянье потёр подбородок. "Бабушка, ты расстроена, потому что у тебя нет денег?"

Бабушка Чу решила подразнить его. "Да, что мне делать?"

Бабушка Чу думала, что Чу Тянье скажет что-то вроде того, что даст ей денег потратить, но слова Чу Тянье были: "О, ты можешь взять немного денег у дяди. У него очень много денег!"

Бабушка Чу: "..."

В конце концов она посмотрела на Чу Юя и увидела, что он сейчас чистит креветку. Бабушка Чу наконец почувствовала удовлетворение и подумала, что внук, которого она воспитала, самый почтительный. После этого она увидела, как Чу Юй кладёт очищенную креветку в тарелку Шэнь Жоцзинь. "Мама, ешь!"

Бабушка Чу: "????"

Может быть... дочь белого лунного света Чу Цимо будет более милой, чем эти трое!

Когда она подумала об этом, бабушка Чу вдруг почувствовала, что её сердце больше не такое холодное.

Как и ожидалось, психологического ущерба не будет, если нет сравнения.

Шэнь Жоцзинь съела креветку. Её губы скривились, когда она бросила взгляд наверх.

Корпорация Чу была в затруднительном положении, поэтому Чу Цзычэнь очень рано уходил в компанию в эти дни.

В этот момент вошёл дворецкий. "Люди из других домов прибыли".

"Пусть войдут".

Бабушка Чу элегантно вытерла губы и указала остальным продолжать есть. После этого она встала и направилась в гостиную рядом.

Столовая была отделена дверью, поэтому после того, как трое из них вошли, они не увидели Шэнь Жоцзинь и детей. Однако, поскольку дверь была не закрыта, их голоса легко можно было расслышать.

В начале незнакомая женщина средних лет заговорила: "Свояченица, на этот раз мы пришли, чтобы хорошо с тобой поговорить".

Бабушка Чу вежливо ответила: "Я попрошу дворецкого приготовить чай для второго брата и второй сестры".

Похоже, пришла тётя Чу Цзычэня.

Тётя: "Не нужен чай. Я пришла поговорить о недавних событиях. Во-первых, непонятно, почему Цзычэнь поссорился с Дугу Сяо и заставил Дугу Сяо нацелиться на семью Чу. Мы можем забыть об этом, в конце концов, мы не можем вмешиваться в то, что хочет делать Цзычэнь. Но что насчёт Цимо? Почему он устраивает беспорядки в такой критический момент? И, свояченица, ты слишком балуешь своего сына! Почему ты позволяешь ему жениться на ком угодно? Прямо сейчас летят всякие скандальные слухи. Это очень плохо для корпорации и нашей семьи!"

Когда бабушка Чу ответила на это, её голос был очень холодным, но в нём проскальзывала нотка величия и превосходства. "Второй дом тоже хочет продать свои акции? Хорошо, у меня нет проблем с этим. Я могу купить их по первоначальной цене".

Тётя ничего не сказала.

Вдруг заговорил мужчина средних лет: "Вторая свояченица, как ты можешь так поступать? Одно дело, что другие акционеры хотят продать свои акции обратно, но ты тоже часть семьи Чу. Вы должны быть на одной волне с нами!"

Говорившим был третий дядя, Чу Юань.

Тётя дёрнула губами. "Чу Юань, я не говорила, что хочу продать свои акции. Я просто беспокоюсь о компании..."

Пока они разговаривали, Чу Тянье и Чу Юй закончили есть и взяли свои сумки, чтобы идти в школу.

Шэнь Жоцзинь взяла Чу Сяомэн за руку, и они вышли из столовой. Но чтобы подняться из столовой, им нужно было пройти мимо гостиной.

Тётя бросила взгляд, услышав шум, и, увидев Шэнь Жоцзинь, недовольно нахмурилась. Ей было около 50 лет, и она выглядела немного злой.

Чу Юань тоже посмотрел в их сторону. У него были густые брови и характерные фениксовы глаза. Он также выглядел очень крепким.

Шэнь Жоцзинь кивнула ему и собралась подняться наверх с Чу Сяомэн, но вдруг услышала, как тётя недовольно сказала: "Она даже не знает, как подойти и поприветствовать старших? Как грубо".

Бабушка Чу нахмурилась и отругала её: "Они с Цзычэнем ещё не женаты, так каким статусом ей вас приветствовать? Перестаньте придираться!"

Тётя надула губы. "Живёт в доме даже до свадьбы. Она слишком раскованная, чтобы быть порядочной женщиной... Свояченица, ты слишком снисходительна к бракам своих сыновей!"

Бабушка Чу нахмурилась.

В этот момент, зевая, вошёл Чу Цимо.

"Мама, тётя, дядя".

Поприветствовав их, он как раз собрался подняться наверх, когда тётя обратилась к нему: "Цимо, тебе уже 24 года, и ты должен быть благоразумным. Почему ты всё ещё гуляешь всю ночь и возвращаешься домой только утром?"

Когда Чу Цимо собрался что-то сказать, вбежал запыхавшийся дворецкий.

Его лицо выражало панику. "Госпожа, приехала полиция!"

Бабушка Чу нахмурилась. "В чём дело?"

Шэнь Жоцзинь тоже остановилась и посмотрела в их сторону.

В этот момент вбежали двое полицейских и предъявили удостоверения. После этого они посмотрели на Чу Цимо. "Чу Цимо, просим вас проехать с нами в участок".

Чу Цимо опешил. "Что?"

Один из полицейских сказал: "С Янь Цзихао что-то случилось, и мы подозреваем, что вы можете быть причастны к этому делу".

Чу Цимо нахмурился. "Он умер?"

Как это возможно?

Он не посмел быть слишком безрассудным в Приморском городе, поэтому знал, как контролировать свою силу. Максимум, он заставил бы Янь Цзихао почувствовать боль и повредил бы его пах. Но... абсолютно невозможно, чтобы Янь Цзихао умер от этого!

http://tl.rulate.ru/book/95429/3271000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода