Читать Mr. Fu, You’ve Spoiled Your Wife Rotten! / Мистер Фу, вы ужасно избаловали свою жену!!!: Глава 6. Какой сейчас век? Брак по договорённости :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Mr. Fu, You’ve Spoiled Your Wife Rotten! / Мистер Фу, вы ужасно избаловали свою жену!!!: Глава 6. Какой сейчас век? Брак по договорённости

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Бэйбэй отправилась на банкет вместе с Ли Цзинхэ.

Весь зал был заполнен пафосно одетыми гостями, ходившими по залу с бокалами до краёв заполненными шампанским. Огромная хрустальная люстра, похожая на настоящее произведение искусства, висела над головой, украшая пространство переливами света и тени.

Бэйбэй сразу же увидела Фу Цзянмо.

Он стоял в толпе с бокалом шампанского в руке. Его врожденная подавляющая аура делала людей вокруг него похожими слуг столпившихся вокруг императора.

Ли Цзинхэ потянула Бэйбэй прямо к Фу Цзянмо и парень стоявший рядом с Цзянмо усмехнулся.

— Второй брат, разве это не та маленькая жёнушка, которую ты сегодня спас?

Ли Бэйбэй бросила острый взгляд на этого любителя лезть куда не нужно.

— А что? Разве я ошибаюсь? Весь город знает, что вы двое помолвлены.

Да, весь город знал, что она помолвлена с Фу Цзинмо.

Дочь семьи Ли была обручена со вторым мастером семьи Фу по договоренности со старым мастером Фу и умершим старым мастером Ли 13 лет назад.

Это было довольно невероятно. Семьи Фу и Ли изначально были смертельными врагами. У обеих враждующих семей были столетние предприятия, а Фу Чжэнтин и Ли Гуаньцин враждовали почти всю свою жизнь. По иронии судьбы — из-за постоянной вражды — они стали ценить друг друга к старости.

Семья Фу была большой. У старого мастера Фу было четыре жены. Его первая жена скончалась вскоре после рождения Фу Хуайцзюй. Вторая и третья жёны родили по две дочери. Только, когда он женился на молодой и красивой суперзвезде Чжан Мэйлин в 50 лет, стал отцом — Фу Цзянмо.

Старый мастер Фу души не чаял в Чжан Мэйлин. С тех пор, как она вошла в семью Фу, старый мастер даже отправил вторую и третью жену жить в Америку.

Что касается Фу Цзянмо... Излишне говорить, что он был зеницей ока Фу Чжентина; Старик был вне себя от радости, что на закате своей жизни у него родился сын. Хотя на самом деле Цзянмо был шестым ребенком, все называли его Вторым Мастером, включая четырёх старших сестёр и старшего брата.

Третье поколение семьи Фу было ещё более плодовитым. Кроме того, Фу Хуайцзюй — старший сын — в молодости был плейбоем. У него было бесчисленное множество внебрачных детей; Его родословная была в беспорядке...

Семья Ли была намного проще. У Ли Гуаньцина, старшего мастера Ли, была только одна жена. У них двоих был сын Ли Яньлян — отец Бэйбэй. Ли Яньлян и его супруга были возлюбленными детства. После того, как они поженились, у них родился только один единственный ребёнок, красавица Ли Бэйбэй.

Ходили слухи, что 13 лет назад Фу Чжэнтин повёз своего младшего сына в Японию для осмотра филиала и случайно столкнулся с Ли Гуаньцином и его семьёй. По какой-то причине два старейшины решили заключить помолвку между детьми.

Старый мастер Фу даже предложил 8% акций своей корпорации в качестве доказательства свей искренности.

Некоторые люди считали, что это смешно, в то время как другие, что это просто политический брак между двумя влиятельными семьями. Ничего странного в этом не было.

Ли Бэйбэй возразила:

— В какую эпоху мы сейчас живем? Вы всё ещё верите в брак по расчёту?

Фу Цзянмо посмотрел на высокомерную девушку, и уголки его губ слегка дрогнули. Он бросил взгляд по сторонам, и группа окружавших его людей тактично разошлась.

— Госпожа Ли, прошло много времени с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз. Вы всё так-же восхитительно выглядите.

Ли Цзинхэ была в восторге от комплимента.

— А ты всё ещё такой же милый ребёнок. Я пришла вместе с Бэйбэй, чтобы поблагодарить тебя. Если бы не ты, моя малышка могла пострадать. Спасибо большое.

— Главное что с Бэйбэй всё в порядке.

Как раз в этот момент снаружи поднялся шум — оказалось прибыл старый мастер Фу.

— Поблагодари Цзянмо должным образом. Я пойду и поприветствую старого мастера Фу.

http://tl.rulate.ru/book/95425/3236575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку