Читать I Became a Crazy Swordsmanship Instructor in the Game / Я переселился в тело инструктора фехтования из игры: Глава 45. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод I Became a Crazy Swordsmanship Instructor in the Game / Я переселился в тело инструктора фехтования из игры: Глава 45.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Заранее скажу: если хоть один из вас четверых готов признать вину и извиниться, то пусть отойдет и уступит место тем, кто этого сделать не готов».

Хейли никогда не нравился Филип. Для него – человека, которого с раннего детства долго обучали правилам этикета – инструктор, отрекшийся от своих обязанностей члена престижной семьи, и предавшийся беспутной жизни, полной алкоголя и женщин, не казался истинным аристократом.

Однако с начала семестра прошло уже несколько месяцев, и тот Филип, которого Хейли знал сейчас, был не таким, каким был по слухам: он дружелюбно и по-доброму относился к своим ученикам и никогда не сердился. Более того, услышав о произошедшем на выездном занятии кафедры магии, юноша начал восхищаться инструктором: вампиры были крайне могущественными демонами, и защитить двух студентов от такого чудовища было серьезным достижением, доказывающим, что преподаватель обладал навыками, почти равными профессорским.

«Ха, инструктор. Вы меня не знаете, поэтому, полагаю, Вы преподаете первый год. Не лучше будет не делать того, о чем Вы можете пожалеть?» - ухмыльнулся Блюхан: ему хватало уверенности полагать, что он сможет совладать с Филипом. Среди студентов, перешедших на четвертый курс, обычно находилось несколько человек, которые превосходили по силе преподавателей, и Элой был одним из таких.

Ребята из свиты юноши нервно переглянулись. Кажется, они знали Филипа.

“Запад далеко, а центр близко. Нельзя выступить против семьи Освальд, поддержав этого идиота Блюхана”

“Я слышал, что он выжил после встречи с вампиром… Как бы не был силен Блюхан, у него ничего не получится”

“А он очень красив… интересно, не ищет ли инструктор девушку”

У студентов были разные мысли в головах, но, обменявшись понимающими взглядами, они отступили, словно молча друг с другом в чем-то согласились.

«Что вы делаете?..» - презрительно усмехнулся Блюхан: “Ни на что неспособные идиоты, предаете меня, потому что боитесь инструктора? Просто смотрите и все увидите”

Филип, молча за этим наблюдавший, вздохнул и пробормотал: «Тебе, наверное, уже восемнадцать. Судя по твоим поступкам, ты не слушаешь своих родителей, но не хочешь ли послушаться меня?»

Услышав эти слова, юноша нахмурился: «Вы перешли черту, инструктор. Вы, кажется, только что оскорбили мою семью?»

Мужчина промолчал и медленно подошел к Блюхану. Элой, держа в руке клинок, расставил ноги и, приняв стойку, начал искать брешь в защите Филипа.

Поняв, что студент не колеблется и готовится напасть, инструктор почувствовал прилив энергии: «Тебя нужно хорошенько проучить, Блюхан Элой», - с этими словами он без предупреждения ударил ногой по земле.

Юноша прищурился: оппонент был всего в двух шагах.

“Я смогу ударить один или два раза: он даже не профессор, всего лишь инструктор, так с чего взял, что может напасть на меня без оружия?”

Будучи сыном аристократа, Блюхан не мог первым атаковать преподавателя, однако если бы он защищался, то ситуация была иной: юноша считал, что в таком случае сможет прикрыться защитой чести своей семьи, чтобы разобраться с последствиями.

Но в момент, когда Филип сделал большой шаг, мысли Элоя изменились. Поза инструктора была необычна: когда обычный человек замахивался для удара, он сильно сдвигал корпус, чтобы ударить правильно, но с преподавателем все было иначе. В одно мгновение кулак мужчины приблизился к челюсти Блюхана.

“А?”

Элой почувствовал, как его ноги ослабли от шокирующего удара. Если бы он инстинктивно не использовал ауру для защиты тела, то потерял бы сознание. Будучи неплохим мечником, Блюхан быстро восстановил самообладание и приготовился контратаковать, но нападение Филипа еще не закончилось: его точные резкие удары сыпались словно дождь, попадая в область печени, солнечного сплетения, селезенки и челюсть.

Хейли был очарован движениями инструктора. Хоть и не понимания специфики приемов мужчины, он мог сказать, что это было какое-то боевое искусство – сложное, но развитое. Движения Филипа были рациональны и эффективны, что аж вызывали мурашки по коже, и настолько искусны, что разницы между финтами и настоящими ударами практически не было.

«Ого…» - захваченный этим зрелищем, Хейли, позабыв о благородных манерах, невольно воскликнул от восхищения.

«Хейли! Ты в порядке?» - в этот момент появились его подруги с Лизриэль, и стали свидетелем избиения Филипом Блюхана, словно тот был боксерской грушей.

Лизриэль задумалась: “Разве человек не может умереть от таких ударов?”

Тело Блюхана даже не касалось земли: только он отлетал от удара в одну сторону, как с другой тут же приходился еще один и отбрасывал его в противоположном направлении.

Разумеется, Филип был аккуратен. Инструктор не использовал всю свою силу и воздерживался от нанесения серьезных травм: Элой просто испытывал боль, от которой хотелось умереть. Мужчина бил юношу пока тот, потеряв сознание, не рухнул, словно тряпичная кукла.

«Ухх… агх…» - ни желание сохранить лицо, ни гордость не смогли остановить крик Блюхана – страшная боль, словно от пыток, откликалась во всем теле.

“Какое облегчение…” – впервые за долгое время выпустив напряжение, Филип хрустнул костяшками пальцем и глубоко выдохнул.

«Уведите его. Он ведь ваш друг, верно? Я не сильно его побил, так что через несколько дней поправится».

«А… Да!» - при его словах, студенты быстро зашевелились: увидев, как «король» четвертого курса, был доведен до такого состояния, они не могли позволить себе медлить.

«Аааа! Аргх!» - Блюхан закричал так, словно вот-вот мог умереть, но, в конце концов, его оттащили.

Взгляд Филипа переместился на Хейли: мальчик уставился на инструктора восторженным взглядом, словно у верующего, только что ставшего свидетелем настоящего чуда.

«У тебя кровь, Хейли. Позаботься о ранах, а потом объясни, что произошло».

«Мы можем все объяснить, инструктор!» - шагнула вперед Оливия. Только сейчас мужчина заметил трех девушек и женщину:

«Почему вы все здесь?..»

«Ну, понимаете…» - выслушав рассказ, Филип кивнул: он знал, что отношения между семьями Бэроун и Элой были напряженными. Луа с друзьями оказались вовлечены в конфликт между семьями.

«Но почему ты сражался против пятерых?»

Хейли ответил, не задумываясь: «В этом семья Элой. Сначала он бросал мне вызов один на один, но проигрывал, вот и решил собрать свиту, чтобы попробовать еще раз. Меня это раздражало, и я предложил им прийти всем сразу. Все как-то само собой обострилось», - Хейли почему-то говорил о них довольно вежливо. Филип улыбнулся:

“Второстепенные персонажи действительно сильно отличаются от главного героя”. В игре Хейли мог стать персонажем-компаньоном. Он был известен своей преданностью и характером «благородного аристократа», чем снискал популярность среди женской части игроков. Однако его требования к морали были слишком высоки, поэтому, если игрок когда-либо брал чужие вещи, Хейли нельзя было получить в качестве компаньона, что делало его довольно сложным для получения персонажем.

«Как бы то ни было, ты ни в чем не виноват, ты тут потерпевший», - подбодрил его Филип. Лизриэль подошла к инструктору и прошептала:

«Учитывая, что он из рода Элой, стоило ли его так избивать? Я немного знаю об этой семье – они не из тех, кто может простить такое. Знаешь, какой у них девиз? «Можно забыть о милости завтра, но нельзя забыть врага до самой смерти». Они довольно безжалостны», - хотя наблюдать за дракой было весьма приятно, Лиз переживала за Филипа.

«Об этом позаботится сестра».

«Фелиция?»

«Да. Так что не беспокойся. Кроме того, раз уж все так сложилось, почему бы тебе не искупаться с детьми в поместье? Ты поймешь, почему я хочу построить бассейн».

С этими словами, Филип вернулся домой в сопровождении Хейли и других ребят.

 


 

На следующий день, когда Филип пришел на работу, он нашел Фелицию и рассказал ей о произошедшем. Удивительно, но вместо того, чтобы рассердиться, сестра его похвалила:

«Молодец. У его действий должны были быть последствия. Впрочем, он серьезно не пострадал».

«Ты думаешь, я поступил правильно?» - недоверчиво спросил инструктор. Профессор уверенно кивнула:

«Студент нарушил обоснованные требования инструктора и оказал сопротивление сопротивляться. Нельзя же тебя обвинить за то, что ты его наказал, правда? Я разберусь с этим, так что тебе не о чем беспокоиться. Семья Элой не доставит проблем», - Фелиция, похоже, действительно так думала.

Филип кивнул: «Спасибо, сестра», – он уже знал, каким образом эту семейку заставят замолчать. Элои ничем не отличались от группы злодеев: в игре по мере развития сюжета происходило несколько стычек с этим родом, которые всегда легко разрешилась при помощи Фелиции.

“Освальды знают о слабостях главы семьи Элой”, - и они крайне отвратительны и мерзки.

Единственное, что беспокоило Филипа – не ухудшится ли отношение сестры к нему. Теперь, кажется, причин беспокоиться не было: Фелиция искренне верила, что брат поступил правильно.

В тот же день после занятий инструктор получил приглашение о встрече от Хейли, которое он сразу же принял. Когда юноша пришел в преподавательскую, то сразу же опустился на колени:

«Я хочу обучиться боевому искусству, которое Вы вчера показали. Прошу, научите меня, я буду Вашим преданным учеником до конца жизни», - было очевидно, что стычка с Блюханом серьезно повлияла на Хейли.

«Ах, это…» - Филип помассировал виски с обеспокоенным выражением лица: он не задумывался о том, правильно ли будет учить в фэнтэзийном мире мечника боксу: «Возвращайся пока что к своим делам. Я подумаю и сообщу тебе о своем решении».

«Надеюсь, оно будет положительным», - вежливо поклонившись, юноша вышел из преподавательской.

 


 

P.S. Спасибо за прочтение! Буду очень рад любой Вашей активности!:) Вы можете:

1. Сообщить об ошибке при её обнаружении;

2. Оценить произведение и (или) перевод;

3. Поставить "Спасибо";

4. Оставить комментарий, как под главой, так и в разделе "Обсуждение";

5. Написать рецензию.

 

http://tl.rulate.ru/book/95422/4650890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку