Глава 118
— …Что вы сейчас делаете?
— Разве не знаете закон, что если отделишься от группы, то умрёшь? Я не хочу умирать.
— Согласно этому закону, Джемма ведь не должна умереть.
Был ли такой закон? Я подняла голову, собираясь спросить взглядом, но фонарь находился за спиной Рэйвена, и его лицо не видно.
— Умная красавица всегда доживает до конца…
Мужчина, чьего лицо совершенно не видать, аккуратно убрал за ухо мои растрёпанные волосы.
— Правда, обычно это брюнетки, а не блондинки.
Его пальцы мягко скользнули за ухо, пробираясь сквозь пряди волос. В том месте, где касались пальцы, отчётливо звучало учащённое сердцебиение. Нет, просто от страха.
— А?
Хотя, подожди, сердцебиений два.
— Рэйвен, да у вас самого сердце бешено стучит!
— А…
— Ого, вы же просто испугались и уже хотели сбежать, да? Кто бы мог подумать, что мой милый такой трусишка?
— Ничего у меня не стучит. Сердце у меня бьётся медленно, не надо наговаривать.
— Не врите, Рэйвен. Я всё слышу.
Я снова приложила ухо к его груди, туда, откуда доносился стук сердца.
— Джемма, хватит.
— Не уйдёте.
Рэйвен попытался оттолкнуть меня за плечи, чтобы я не слушала, но я только ещё сильнее прижалась к нему.
— С ума сойти можно…
— Признайтесь уж.
— Жарко. Отойдите немного.
— Сейчас так холодно, что у вас изо рта пар идёт. Если уж врёте, то хоть постарайтесь делать это убедительнее.
— Времени мало. Давайте скорее искать.
Только тогда я отпустила его и взяла за запястье. Согласно наручным часам, у нас оставалось всего 20 минут. Если учесть время на спуск, нужно найти за 10 минут. Я занервничала и предложила:
— Времени мало, давайте разделимся и поищем.
Если мне действительно будет грозить смерть, система, как и в прошлый раз, наверняка выдаст внезапную миссию. Решив проявить спокойствие опытного игрока, я собралась с духом, но…
— Разделяться нельзя.
Почему-то Рэйвен был против.
— Инспектор, неужели вы боитесь?
— Да, допустим, инспектор Хант — трус.
Мы вышли из комнаты и остановились в коридоре. Я огляделась по сторонам, рассматривая длинный коридор с множеством дверей.
— Куда нам идти?
Почему ни Феллер, ни система не дают никаких подсказок?
— Для начала осмотрим комнаты, где может быть шкатулка для украшений.
— Почему именно там?
— Мне здесь ещё и ожерелье нужно найти.
— Ожерелье?
— Дьявол приказал. Найти ожерелье Моники и отдать его Моне Феллер. Если не хочу сойти с ума, придётся выполнить.
Я быстро добавила последнюю фразу, ожидая, что он начнёт возмущаться, мол, откуда у нас время искать подобные вещи, когда на кону стоит членская карта.
— И что будет, если отдать ожерелье Моне Феллер?
— Ничего особенного. Просто начну нравиться Моне или что-то вроде того.
— Хм…
Я уже приготовилась к возражениям, но…
— Тогда начнём со шкатулки для украшений.
Почему-то Рэйвен стал даже более активным. Мы обыскали все комнаты, где могла храниться шкатулка, но, конечно же, они оказались пусты.
— Ни маркера не дают, ни даже не объясняют, как выглядит это ожерелье Моники… Как его вообще искать?
— Кстати, а кто такая Моника?
— …И правда, кто?
Мы снова спустились на первый этаж и остановились в центральном холле. Там висело выцветшее генеалогическое древо.
— Моника… Моника… Где же она?
Однако там обнаружилось совершенно неожиданное имя.
— Мона?
Точно Мона Феллер. Фамилия рядом с её именем была девичьей фамилией Моны, а девочка на старой фотографии очень похожа на неё.
— Похоже, в этом доме Мона Феллер провела детство.
Однако имени Моники нигде не было.
— Может, это была не родственница, а служанка, работавшая здесь…
— Или внебрачная дочь семьи, которую не вписали в родословную…
— …
— Или, может, тайная сестра-близнец Моны, которую всю жизнь держали взаперти в скрытой комнате особняка, обвинив в злых деяниях?
— …Джемма, вы вообще что обычно смотрите?
— Просто здесь явно чувствуется чья-то затаённая обида.
Я начала простукивать стены мрачного особняка, надеясь найти тайную комнату, придуманную мной в теории. Рэйвен, следовавший за мной и глядевший на меня с жалостью, вдруг резко остановился.
— Джемма, посмотрите сюда.
Значит, он что-то нашёл.
Мона ♡ Моника
Внизу стены, там, где оторвались обои, мелким почерком написаны чёрными чернилами эти слова. Рядом с именем «Моника» отчётливый след лапы, явно того же цвета.
— Судя по тому, что след без когтей и у подушечек не одна, а две выпуклости…
— Инспектор, а сейчас вы выглядите довольно круто.
— Моника — это кошка.
Стоило Рэйвену раскрыть истинную личность Моники, как за спиной раздалось мяуканье. Обернувшись, я мгновенно вскочила и невольно вцепилась в Рэйвена.
— Хык, Рэйвен!
В конце коридора светилась пара жёлтых глаз.
— Т-там…
Я указала на конец коридора, но Рэйвен вместо того, чтобы посмотреть на глаза, только глядел на меня сверху вниз.
— Высоты вы не боитесь, зато боитесь заброшенных домов.
— Профилировать меня будете потом, когда появится свободное время.
— Почему вы боитесь кошек? Она ничем не отличается от тех, что живут у вас дома.
— Вы уверены, что это вообще кошка? Как кошка, живущая в заброшенном доме, может быть настолько белой?
Рэйвен протянул мне руку. Я сразу поняла, что он просит приготовленное мною кошачье лакомство, и, достав его из инвентаря, протянула ему. Он осторожно приблизился к кошке ровно настолько, чтобы она могла учуять запах.
— Привет. Голодная?
Рэйвен протянул лакомство и стал ждать, но кошка не подошла.
«Может, она слишком осторожна?»
Животное просто смотрело на нас, а затем развернулось. Я уже подумала, что оно собирается уйти, но остановилось в той же позе и оглянулось на нас.
— Она хочет, чтобы мы пошли за ней?
— Похоже на то.
Следуя за белой кошкой, мы начали выдвигать собственные предположения.
— Надеюсь, это не призрак, который заманивает нас в ад.
— Может, она просит помочь её котятам?
— Ой, было бы здорово! У меня ещё много кошачьих имён, которые дала Мэгги.
— Тогда придётся внести поправки в наш брачный контракт.
— Что? Почему это вы претендуете на права на моих кошек, Рэйвен?
— На наших кошек.
Мы уже заранее спорили о праве опеки над котятами в случае развода, хотя ещё даже не видели их. Тем временем вышли из особняка.
— Куда она нас ведёт?
Кошка пересекла ограду сада и повела нас в гору, причём в такое место, где даже не было дороги. Мне становилось всё более тревожно, и, кажется, Рэйвен тоже почувствовал неладное, потому что достал пистолет.
— А вдруг это дух, который нас завораживает, чтобы столкнуть с обрыва…
— Хватит нести чушь, лучше смотрите под ноги.
— Рэйвен, прекратите выставлять флаги смерти. Люди, игнорирующие предупреждения, всегда умирают… А?
В этот момент кошка, всё время шедшая в свете моего фонаря, исчезла. Я остановилась и осветила фонарём всё вокруг, но белой кошки нигде не было.
— Куда она делась? Кис-кис!
— Моника.
— А? Почему вы вдруг зовёте Монику…
Повернувшись к Рэйвену, я тут же поняла причину. Он стоял на коленях перед каким-то камнем, держа в руке потемневшую цепочку. Когда он поднял её к свету фонаря, буквы на подвеске стали отчётливо видны.
Моника
Ожерелье Моники.
— Где вы нашли?
Рэйвен указал вниз под камень. Как только я разглядела, что лежало среди опавших листьев, моё лицо стало таким же серьёзным, как у него. Там была небольшая кучка костей.
— О боже…
Теперь я поняла, в чём заключалась печаль Моны Феллер. Мы решили сначала взять только ожерелье и спуститься с горы. Весь путь вниз мы, обычно постоянно шутившие друг с другом, молчали, словно договорившись заранее. Лишь когда снова проходили мимо заброшенного особняка, я вдруг вспомнила кое-что и спросила Рэйвена:
— Который час?
— Срок уже истёк.
— О нет…
Я предложила, раз уж мы всё равно опоздали, лучше вернуться не с пустыми руками, а найдя то, зачем пришли. Однако Рэйвен отказался и сказал, что нужно просто уйти.
«Неужели решил сдаться? Совсем на него не похоже».
Хотя я и удивилась, но решила, что у него есть свои соображения, и последовала за Рэйвеном вниз, к тому месту, откуда начали путь.
http://tl.rulate.ru/book/95406/5221163
Готово: