× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Cataclysm King / Король катаклизмов - Архив: Глава 427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В пустоте стремительно летели три фигуры.

Если бы Цзи Сюнь действительно хотел бежать, его могли догнать только сильнейшие мастера.

И не каждый способен бежать сломя голову в опасной и разрушенной пустоте, испытывая такой страх.

Но ему не хотелось так рано раскрывать свои карты.

Он двигался неспешно, время от времени позволяя преследователям приблизиться, заставляя их думать, что догнать его не составит труда.

Вскоре за троицей погналась внушительная группа элиты.

Ведь Цзи Сюнь прекрасно знал, что информация об их засаде наверняка исходила от королевской семьи Орлана. А новый король Артур не был уверен в отношениях между Цзи Сюнь, троицей и мятежной армией драконов. Важно было и то, что люди Священной Церкви не глупы. Такой план убийства чужими руками не должен быть слишком подробным, иначе легко заподозрить в корыстных мотивах.

Цзи Сюнь предполагал, что информация, полученная Священной Церковью, скорее всего, звучала как "неизвестные личности проникли в космос".

Такие ситуации не являются чем-то необычным в диких условиях.

У наемников также есть стандартные методы реагирования.

Всё происходило так, как и ожидал Цзи Сюнь. Судя по силе преследователей, Священная Церковь не относилась к троице шестиуровневых серьезно.

В противном случае, сильнейшие мастера вступили бы в действие, как только те появились бы на горизонте.

Пробежав некоторое время, Цзи Сюнь и двое его спутников подошли к плавающим руинам и устремились в густые остатки былой цивилизации.

Преследователям казалось, что те боятся и не могут убежать, поэтому им ничего не оставалось, кроме как скрыться.

Но Цзи Сюнь прекрасно знал, что они были запечатаны и помечены таинственными средствами, и скрыться в пределах определенной дистанции было невозможно.

Они выбрали это место именно потому, что оно идеально подходило для отражения волны врагов.

И, что самое важное, от Гриффита, лидера мятежной армии драконов, поступил ответ через коммуникатор: "Я здесь. Мне нужно подготовить заклинание. Постарайтесь отвлечь людей".

Это был обширный участок городских руин с большим количеством сохранившихся белокаменных зданий.

Враг, вероятно, все еще мобилизовал людей, чтобы окружить это место, и пока не решался войти в руины.

Троица неторопливо прогуливалась по развалинам.

И вот, проходя мимо, они заметили разрушенную колокольню, которая и в руинах сохраняла свою художественную ценность.

Цзи Сюнь бросил взгляд на полуразрушенную колокольню, и его охватило чувство дежавю.

Нань Цзин, находившаяся рядом, воскликнула: "Эй, а это не та колокольня с кучей голубей возле почтового отделения, где мы были раньше?"

— Да.

Цзи Сюнь кивнул, он как раз хотел это сказать.

Эта колокольня – та самая, что стояла на улице Илин в столичном городе Бегемота в том другом измерении.

Услышав, что она не ошиблась, Нань Цзин вздохнула: — Какая красивая колокольня.

Хрустальные глаза Чу Цзю тоже заблестели странным светом.

На самом деле, все трое испытывали одно и то же ощущение, и в их умах всплывали картины из прошлого.

Эта колокольня – древняя реликвия, ставшая свидетелем истории. Некогда она стояла в столице империи Тарена три тысячи лет назад.

Она привыкла к людским потокам и видела расцвет этого мира.

Но теперь она лежит в руинах, ожидая в тишине тысячи лет, безмолвно повествуя о былой славе империи.

Цзи Сюнь и двое его спутников, вероятно, первая группа людей, которую колокольня приняла за три тысячи лет, и они, в свою очередь, узнали ее.

Видя былой блеск колокольни, они теперь наблюдают ее упадок.

Это прикосновение подобно путешествию во времени, давая ощущение пребывания в другом мире.

Однако это чувство мгновенно рассеялось.

Ощущение прикосновения к течению времени также мигом исчезло.

Цзи Сюнь вернулся в реальность, и тут же увидел, как Ци Ди подсказал: "При восприятии ты затронул тайны закона времени, а сродство к закону +1".

Закон времени?

Глубокие зрачки Цзи Сюнь едва заметно мерцали, словно размышляя о чем-то.

Ему всегда казалось, что после выхода из того другого измерения на этот раз, эти высшие законы стали более доступными для понимания.

Раньше, глядя на мир, он видел его пеструю внешность;

теперь, глядя на мир, он смутно различал некоторые нити, лежащие в основе его функционирования.

Цзи Сюнь уловил это тонкое изменение и подумал: "Неужели я касаюсь порога божественной силы, или же способность "Я есть мир" улучшается? Или, может, это одно и то же?"

Но прежде чем он успел обдумать это, выражение лица Чу Цзю стало суровым, она что-то почувствовала и предупредила: "Враг окружает нас. Сто или двести человек, как минимум двое седьмого уровня".

— Да.

Цзи Сюнь кивнул.

Троица не выразила никакого удивления.

Это всего лишь закуска.

Ситуация в лагере орков в космосе была намного хуже, чем сейчас.

И после битвы, все трое осознали силу друг друга, и такая ситуация не представляла для них особой сложности.

Мысли Цзи Сюнь пришли к выводу, и он снова напомнил, вспомнив что-то важное: "Чу Цзю, Нань Цзин, будьте осторожны".

В действительности, с того момента, как им удалось прорвать пространственную блокаду и бежать, он понял, что они попали под подозрение высших мастеров Священной Церкви.

Причина, по которой те не стали действовать прямо, заключалась в том, что они не были уверены, какими средствами те сумели прорвать блокаду; во-вторых, они полагали, что этих отрядов по очистке будет достаточно, чтобы решить проблему.

Однако, как только Цзи Сюнь и двое его спутников уничтожат преследователей, те высшие мастера несомненно вступят в игру.

Методы высших карточных мастеров таинственны и непредсказуемы. Даже если бы Гриффит был рядом, риск того, что троица будет использована в качестве приманки, был чрезвычайно высок.

Нужно было быть предельно осторожными.

Двое кивнули.

Внезапно, вокруг руин, где скрывалась троица, мгновенно возник пространственный барьер, полный гексаграмм.

В одно мгновение пространство стало "твердым", и, по крайней мере, на текущем уровне Цзи Сюня, перемещаться в пустоте стало невозможно.

"Духовная связь, тюрьма границ"!

Как только они прибыли, пространство было запечатано. В мгновение ока, заклинание сгустилось в толстую черную ограду, вышедшую из-под земли, сформировав огромную железную клетку, которая мгновенно поймала в ловушку троих.

После столь долгой подготовки они ни за что не дадут им снова сбежать.

Пространственное заключение плюс физические ограничения превратили троих в запертых птиц, даже прежде чем они успели что-то сделать.

Поймав цель, в мгновение ока, со всех сторон зазвучал свист воздуха, и в одно мгновение вокруг собрались сотни людей.

Общая картина складывалась в их пользу, и эти люди не спешили действовать.

По-видимому, они хотели взять их живыми, и, проходя сквозь клетку, они наблюдали за троицей.

— Я думал, что они такие могущественные, а они всего лишь такие. Капитан Роберт одним движением разобрался с ними.

— Не стоит бороться, эта клетка седьмого уровня несокрушима.

— Эй, ты из мятежной армии драконов? Ты, оказывается, пробрался в другое измерение, довольно неплохо. Но раз эти трое выжили, думаю, они заполучили немало сокровищ.

— ...

Цзи Сюнь посмотрел наружу и увидел, что эти люди носят эмблему наемнической группы.

Он узнал средневекового козла-человека в звездном одеянии, возглавлявшего группу. Это был предводитель "Убийственной" наемнической группы, его брата, седьмой уровень псионик "Драконовод" Роберт, который славился умением управлять поддраконами для групповых боев.

Он пользовался огромным авторитетом в мире наемников.

Когда Цзи Сюнь когда-то маскировался под торговца разведданными, он запомнил почти всех сильных людей из крупных наемнических групп.

О другом седьмом уровне он ничего не знал.

Однако, глядя на его серебристо-серую производственную броню, было очевидно, что он священнослужитель Священной Церкви.

Судя по спецификациям брони, он должен быть рыцарем-командиром Священной Церкви.

На нем была двуручная сабля, и мастеров ближнего боя в той профессиональной иерархии было не так много.

Для Цзи Сюнь и двоих его спутников только эти двое были достойны внимания.

Если не считать каких-нибудь особенно сложных способностей, они были едва ли достойны внимания.

Что касается остальных, то, взглянув на них, Цзи Сюнь, в первый же момент определил в уме их профессии и общие способности.

Если у них не будет особых способностей и реликвий, эти люди действительно не представляют угрозы.

Цзи Сюнь и двое его спутников оказались в ловушке, и не спешили освобождаться.

Видя, что жертва поймана, враг не торопился действовать и, судя по всему, хотел подождать, пока соберётся побольше людей.

В то же время, некоторые люди стали призывать их сдаться и убеждали, что их хотят взять живыми.

Изначально, такое начало было невыгодным для Цзи Сюнь и его спутников.

Пронаблюдав, Цзи Сюнь понял, что класс этой железной клетки был очень высоким.

Он почувствовал, что вероятность разбить ее силой невелика.

И если бы он действительно захотел это сделать, ему бы потребовалось много времени и сил.

Самое главное, что враг точно не будет сидеть сложа руки и наблюдать, как он ее разрушает.

Как только он покажет признаки действий, его неизбежно атакует сосредоточенный огонь.

Такая тактика практически тупиковая.

Всё логично.

Именно в тот момент, когда Цзи Сюнь раздумывал, попросить ли Ивана о помощи и телепортироваться сперва, Нань Цзин, стоявшая рядом, увидев псионическую технику, сжала губы в неодобрении и ворчливо проговорила: "Класс этого заклинания достаточно высок, но очевидный недостаток тоже имеется. Заклинание, произведённое с помощью реликвии, не очень-то совместимо с ней самой, а у реликвии уже есть определённая духовность, поэтому ее сложно приручить".

Услышав это, Цзи Сюнь и Чу Цзю тоже бросили на нее заинтересованные взгляды.

Они тоже понимали это. Для псионика псионическая техника, произведенная с помощью реликвии, не обладает высокой совместимостью. Это как использовать чужую собаку для охоты, и собака может в любой момент пойти вразнос.

Но даже если ты знаешь этот недостаток, загвоздка в том, что другие не могут идеально сочетаться с ней, так как же ты можешь?

Другие не могут, а Нань Цзин может.

Цзи Сюнь спросил прямо: "Синь Нань, ты можешь разбить эту клетку?"

— Да.

Девушка с шарообразной головой уверенно заявила: "Самое главное применение Императорского Божественного Двора — принуждать к договору духовные предметы. И с моей свитой наследства я смогу справиться с реликвией такого класса без особого труда. Честно говоря, он использовал заклинание этого типа в моем присутствии, в нем много прорех".

Цзи Сюнь услышав это, заинтересовался: "Тогда давай попробуем?"

— Хорошо.

Нань Цзин сразу же согласилась, и в эту же секунду все ее тело засияло магической силой, а тень демона у нее за спиной мгновенно явилась. Затем она ударила по пустоте одной рукой, и огромная свита наследства появилась у нее в руке из ниоткуда.

В то же время, на красивом лице этой девушки с шарообразной головой четко проявился клубок синего кристаллического заклинания, а затем сгустился в центре бровей, сформировав кристалл божественной силы.

Увидев эту необычную картину, Цзи Сюнь вдруг что-то вспомнил: "Хм? Синь Нань, твой лоб..."

Разве это не тот же знак, что и на лбу Нань Шэньюя?

— А, ты про это говоришь?

Нань Цзин не заметила изменения на своем лице, сначала она опешила.

Но глядя на глаза Цзи Сюня и Чу Цзю, она тоже поняла, что ее лоб сгустился божественной силой, и объяснила: "Это "духовный рисунок", который мой предок нанес мне раньше. Это своеобразный семейный ключ власти моей семьи Нань, он позволяет мне лучше общаться с духовными предметами из свиты наследства. "

Цзи Сюнь понял, что Нань Шэньюй много раз гладила голову мисс Бун в космосе раньше, не только из ласки, но и оставила на ней знак.

Аура Нань Цзин мгновенно изменилась с этим знаком на ее лбу.

Это походило на двойное магическое решение, и около ее тела витало особое магическое вещество.

Цзи Сюнь взглянул с удивлением и в его глазах засияла радость.

Верно, я же сказал, Нань Цзин, с такой тождественной идентичностью, встретившись с предком семьи Нань, как же она могла не получить отличный урожай.

В то же время, он перевел взгляд на Чу Цзю, находившуюся рядом.

Раз у Нань Цзин есть такая огромная возможность, а как же с этой кровью Августа?

Чу Цзю очень тактично поняла, что хочет спросить ее старый друг, и прямо ответила: "Я получила династическую удачу".

Цзи Сюнь тоже удивился, услышав эти несколько слов.

Династическая удача. Эта вещь для Чу Цзю, идущей по пути царствования, равна божественным силам.

Он сбежал прямо после расчета и не успел подробно рассказать о своей добыче.

Теперь оказывается, что они двое получили больше, чем он!

Видя эту картину, группа людей с Южного континента, находившихся снаружи, тоже мгновенно пришла в состояние тревоги.

Но они не могли понять, что может сделать шестиуровневый человек?

В разведывательной системе Южного континента об именитых мастерах из Восточных пустынь почти не было информации, поэтому никто не принимал мисс Ванцзитоу всерьез.

Однако, глядя на тень демона за спиной у Нань Цзин, Роберт, сам будучи псиоником, мгновенно нахмурился и сказал: "Плохо! Это "Божественный двор"!"

Только он мог рассмотреть блеск псионических навыков Нань Цзин.

И уже по этому началу, у него было дурное предчувствие.

С этим криком, люди с Южного континента мгновенно пришли в движение, доставая все возможные карты и брасыя их в клетку.

Но все равно опаздывали.

Нань Цзин сначала открыла свиту наследства, протянула руку и ударила по определенному запечатывающему заклинанию в свите: "Обратное псионическое заклинание, заключение всех духов!"

Как только звук утих, под ее ногами появилась огромная девятиконечная звездная формация, охватывающая всю железную клетку.

Прежде чем другие успели рассмотреть, что происходит, поблизости взорвались бесчисленные карты заклинаний.

Буря, огонь, гром и дождь, а также разноцветные элементные заклинания взорвались в кипящий котел.

Все руины оказались в пучине хаоса.

В обычных обстоятельствах, если бы вы оказались в ловушке и попытались противостоять этой волне, даже бессмертный седьмого уровня потерял бы половину своей жизненной силы.

— Но прежде чем звук взрыва заклинания стих, кто-то крикнул:

— Они там!

Группа людей с Южного континента обернулась и увидела, что Цзи Сюнь и двое других, которые должны были оказаться в центре взрыва, теперь стояли на разрушенной стене в сотнях метров от них, небрежно наблюдая за происходящим.

В ладони девушки с пучком волос появилась маленькая железная клетка размером с ладонь.

— "Всадник драконов" Роберт посмотрел на нее с резко изменившимся выражением лица и невольно вскрикнул от боли:

— Моя реликвия!

Это не просто высокоуровневая реликвия, но и обладающая духовностью, что случается редко.

Если бы ее культивировали еще несколько десятилетий, она могла бы стать верховным духовным объектом, настоящей фамильной драгоценностью.

Теперь, видя, как ее отбирают, он испытывал больше боли, чем страха.

— Неужели этот парень просто отнял духовный объект?

Только те, кто занимался той же профессией, знали, насколько сложным было только что использованное заклинание. Роберт снова посмотрел на Нань Цзин, и в его глазах не было презрения, только торжественность.

— Кто этот парень?

С другой стороны, Нань Цзин смотрела на реликвию в виде железной клетки в своей руке, игнорируя убийственный взгляд парня напротив, и про себя сказала:

— Похоже, она меня любит.

Сказав это, она улыбнулась и обратилась к клетке:

— С этого момента я буду звать тебя "Лонг Лонг". Что ты думаешь?

Железная клетка словно поняла ее, и заклинания по всему ее телу загорелись.

Цзи Сюнь, глядя на ее выражение, не знал, то ли смеяться, то ли плакать. Очевидно, это была очень могущественная реликвия, но в руках этой "шароглазки" она выглядела как предмет дрессировки собак.

Внезапно она стала покорной.

Но это еще не все!

Нань Цзин получила признание железной клетки, но ее руки не оставались без дела.

Когда клетка признала свою хозяйку, на свитке наследства появилось еще одно заклинание.

— А Лонг Лонг, это первый раз, когда я использую тебя в бою, тебе нужно постараться!

Едва слова слетели с ее губ, как приготовившееся заклинание стало готово, и она прошептала:

— Духовное заклинание - Тюремная клетка!

Она использовала то же заклинание.

Возникла знакомая сцена.

Железная клетка исчезла из руки Нань Цзин. Глядя на противоположную сторону, не так далеко, из земли вырвались бесчисленные железные прутья заклинаний и мгновенно замкнулись в огромную клетку.

Эта реликвия в виде железной клетки имела функцию "Мгновенного зачарования".

Скорость была настолько высока, что даже Святой Рыцарь седьмого уровня не успел увернуться и оказался в ловушке.

В клетку попало более ста элитных бойцов вокруг него.

Так что теперь, еще до начала битвы, 90% преследователей оказались в ловушке.

— "Всадник драконов" Роберт сам был психологом. Только что он наблюдал, как Нань Цзин начинает свой ход, и заранее предсказал заклинание, поэтому смог избежать ловушки.

Теперь, видя, как его товарищей по команде заточили в клетку, которая ранее принадлежала ему, его лицо исказила гримаса.

Но ситуация перевернулась, и более ста человек в клетке стали легкой добычей.

— Черт!

Роберт проклял себя про себя, не осознавая всю серьезность ситуации.

Он просто думал, что столкнулся со странным коллегой, чья профессия его сдерживает.

В конце концов, он был седьмого уровня. Даже если его товарищи по команде оказались в ловушке, ему было достаточно сил, чтобы справиться с тремя шестого уровня!

Мыслью он активировал несколько карт в своей руке:

— Духовное заклинание - Атака летающих драконов!

Одна за другой карты взрывались в воздухе, и семь огромных летающих драконов с размахом крыльев в несколько десятков метров появились в воздухе, размахивая крыльями.

Как только семь летающих драконов появились, мощное ревение драконов огласило руины.

С помощью духовного объекта Роберт холодно фыркнул, и его аура взметнулась.

Он с презрением посмотрел на трех человек перед собой и сразу же почувствовал себя снова на высоте.

Когда-то он, опираясь на семь прирученных летающих драконов, уничтожил целую армию. Конкурента того же уровня найти было сложно!

— О, летающие драконы.

Цзи Сюнь впервые увидел летающих драконов в реальности.

Приглядевшись, он заметил, что чешуя драконов не была однородной по цвету, явно это были гибридные, полудраконьи виды.

Затем он снова почувствовал силу драконов, которая была не особенно сильной.

Но все же неплохой.

Эти семь летающих драконов практически равны семи катастрофам седьмого уровня или, по крайней мере, уровня С.

В обычных обстоятельствах Роберт может сражаться как минимум с тремя или пятью противниками того же уровня при помощи своей группы драконов.

Чтобы справиться с тремя шестого уровня, ему достаточно парочки драконьих вздохов.

Но этот парень ошибался.

Нань Цзин посмотрела на семь могущественных и властных драконов, моргнула своими хрустальными глазами и радостно сказала:

— Ах, ваши летающие драконы - отличные ездовые животные!

Сказав это, Роберт невольно дернулся и почувствовал, как его сокровище снова в опасности.

Но эти летающие драконы - духовные существа, которые заключили кровавый договор, и не предадут его.

Подумав об этом, Роберт закричал:

— Убейте их!

Нань Цзин, безусловно, знала, что кровавый договор непоколебим.

Но есть и другая возможность: как только хозяин умирает, договор автоматически прекращается.

Цзи Сюнь, глядя на летающих драконов, стремительно приближающихся к ним, слегка приподнял уголки губ:

— Сиао Нань, летающие драконы - твои. Чу Цзю и я убьем этого парня первыми.

Нань Цзин послушно кивнула:

— Хорошо!

Изначально они думали сражаться втроем против двухсот, и это могла быть настоящая битва.

Но теперь, когда большинство врагов оказались в ловушке, Цзи Сюнь и двое других могли сосредоточить свои силы, чтобы убить психолога седьмого уровня.

Если они действительно справятся с ним, остальные уже не будут угрозой.

В тот момент, когда летающие драконы оказались перед ними, Нань Цзин, глядя на семь агрессивных рептилий, нежно улыбнулась и прошептала себе под нос:

— Когда дело доходит до психологии, наша семья Нань не уступит никому!

С этими словами она начала использовать свою психологию.

В мгновение ока, несколько ужасающих катастроф, по мощности не уступающих летающим драконам, появились, чтобы защитить их.

В то же время Цзи Сюнь и Чу Цзю исчезли с того места.

В следующее мгновение Роберт, находившийся далеко, увидел, как Цзи Сюнь и другой человек мгновенно оказались перед ним, и подумал, что у него глюки.

Но когда он опомнился и попытался отступить, его охватила леденящая душу дрожь, которая сковала его тело, лишив возможности двигаться.

— Меня что, заморозило заклинание карточника низшего уровня?

Роберт понял, что все серьезно, и его лицо исказила паника.

Люди перед ним не только обладали особыми способностями, но и были невероятно сильны!

http://tl.rulate.ru/book/95195/4370689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода