План захвата корабля прошел более гладко, чем ожидалось.
— Джи Сюнь использовал свою мощь, чтобы сдержать Тика, командира легиона седьмого уровня, известного как "Железная Рука". Военные рабы, вышедшие из трюма, тоже вступили в бой и сдерживали солдат на борту.
— В каюте битва разгорелась не на шутку.
— Но ничего плохого не произошло.
— Например, корабль не пострадал. В конце концов, эти корабельные сержанты были частью организованной армии Королевства и не были настроены разрушать корпус корабля и погибнуть вместе с ним.
— Это дало Грину в командном пункте достаточно времени, чтобы спокойно завладеть управлением.
— Никаких помех извне не было, и он решил проблему раньше, чем ожидалось.
— Таким образом, этот дерзкий "дуэт похитителей кораблей" захватил корабль "Небесный дракон" так, как никто не ожидал.
— Но для Джи Сюня почти ничего не было неожиданностью.
— При обсуждении плана с Арагорном раньше, они добыли достаточно информации: чертежи "Небесного дракона", расположение войск, защитные барьеры и т.д.
— Поэтому он уже всё продумал, прежде чем подняться на борт.
— К тому же, враг пребывал в полной неведении.
— Те, кто был на Южном континенте, считали, что Войско Драконов просто тайно перейдет границу, но они даже не представляли, что оно силой захватит корабль.
— Никто не мог предположить, что Грин, мастер магических орудий, сможет украсть управление "Небесным драконом".
— Никто не ожидал, что способности Ивана позволят ему легко взять под контроль и проникнуть в командный пункт корабля.
— И, конечно же, Джи Сюнь, мастер карт шестого уровня, способный противостоять седьмому, сыграл ключевую роль.
— В общем, всё шло по плану. С резким толчком корабль отклонился от горизонтального курса и направился к трещинам Бездонной пустоты.
— Джи Сюнь услышал по коммуникатору возбужденный доклад Грина: — Всё готово!
— Как только корабль "Небесный дракон" отклонится от своего первоначального курса, они оба окажутся в полной безопасности.
— Даже если бы ведущие эксперты Южного континента могли бы добраться до корабля, используя какие-то методы дистанционного перемещения, такие как некромантия, то сейчас было бы уже слишком поздно.
— Потому что они не решатся рисковать.
— Этот план захвата корабля полон сомнений. Пока не будет ясности, чем это чревато, чем могущественнее будут игроки, тем больше они будут опасаться.
— Возможно, они даже заподозрят, что это ловушка, расставленная Войском Драконов, чтобы выманить противника в открытое поле.
— В конце концов, никто не мог подумать, что кроме как заманить врага в ловушку, Войско Драконов могло ещё что-то сделать с захваченным бездействующим космическим кораблём.
— Хотя этот линкор может вместить десятки тысяч людей, в разломе мира он ничтожен, как песчинка.
— Однажды заблудившись в трещинах пустоты, есть большая вероятность, что ты уже никогда не вернёшься, и даже девятый уровень может погибнуть.
— Конечно, потерять корабль было бы обидно, но это не стоило бы жизни нескольким высокопоставленным чиновникам.
— В бескрайней, полной хаоса Бездне медленно плыл корабль с черными парусами.
— Яростная битва продолжалась, но её исход уже был известен.
— Хотя Джи Сюнь не мог победить "Железную Руку" Тика, он даже выглядел достаточно жалко.
— Но он находился в состоянии эйфории.
— С помощью реликвии "Черный Демон", его нельзя было победить, но и убить тоже.
— Чтобы постичь свою собственную Вселенную, ему было нужно множество примеров.
— Эти могущественные, но не смертельные мастера карт драконьего рода седьмого уровня были идеальными противниками.
— Внезапно в каюте корабля появилась пространственная дверь, словно нарисованная кистью.
— И за ней появился таинственный человек, одетый в белый облегающий костюм и шляпу.
— Джи Сюнь бросил на него взгляд, вздохнул с облегчением, улыбнулся и сказал себе: — Наконец-то.
— Прибытие этого человека означало, что ситуация полностью изменилась.
— Ведь этот человек был одним из тех, кто стоял на вершине пирамиды мастеров карт в этом мире.
— "Железная Рука" Тик, находившийся напротив, тоже заметил его. Его лицо мгновенно побледнело.
— Потому что он узнал этот костюм. Пришедший был не кто иной, как самый разыскиваемый лидер Войска Драконов - "Бледный" Гриффит!
— "Заклинание: Сделай землю тюрьмой!"
— Таинственный человек в белом одеянии появился на поле боя, и перо в его руке вычертило узор из ограждений в пространстве.
— В мгновение ока, "Железная Рука" Тик напротив застыл, и холодный пот выступил у него на лбу.
— Но, несмотря на все усилия, он даже не мог дышать.
— Под пером таинственного человека пустота превратилась в холст, и перо упало. Нарисованные железные цепи появились и мгновенно сковали гигантского дракона, в которого превратился Тик. Даже кровавый рот, готовый извергнуть дыхание дракона, был запечатан железным шлемом. В мгновение ока он рухнул на землю, полностью лишенный возможности двигаться.
— Джи Сюнь, стоявший в стороне, тяжело дышал, глядя на эту магическую сцену перед собой, в его глазах сверкал блеск.
— Конечно, он знал, что "ограждения", "цепи" и "железные шлемы" — это заклинания.
— Но это была первая встреча с таким магическим мастером карт.
— Словно детская каракуля, нарисованные вещи появлялись в реальном мире и становились физическими объектами.
— У Джи Сюня было такое чувство, что если бы тот захотел, то мог бы нарисовать любой предмет, даже тысячи воинов.
— Иными словами, противник мог практически с помощью своего рисованного воображения создавать любые средства для ограничения противника.
— На мгновение его мысли разбежались, Джи Сюнь очень много думал и про себя пробормотал: — Это "фантазийная Вселенная"? Настолько сильная.
— Не просто сильная.
— "Неразрешимая" было бы точнее.
— Какая способность богаче, чем воображение?
— "Путь Искусства [Семёрка Пик - Художник]" практически недоступен для простолюдинов. Он не только сложен в освоении, но и его боевая эффективность на ранних стадиях практически равна нулю.
— Обычно такой путь выбирают аристократки, у которых нет необходимости выживать и которые стремятся развивать свои чувства.
— По крайней мере, раньше Джи Сюнь никогда не видел художника-бойца, достигшего уровня выше третьего.
— Сейчас же, когда он увидел перед собой могущественного человека, который выбрал путь художника и достиг вершины, он был одновременно удивлён и потрясен, ведь каждая из пятидесяти двух последовательностей не проста.
— С помощью этого метода "пространственного перемещения" и "фантазийной живописи" любого можно привести в замешательство.
— Поскольку поля шляпы были очень низкими, Джи Сюнь не мог разглядеть её лицо.
— Даже на розыскном листе было изображено только пол-лица.
— Но уже по мягкому контуру нижней челюсти можно было понять, что под полями шляпы скрывается, несомненно, прекрасное лицо.
— У нее была изящная фигура, грудь идеальной формы и каскадом ниспадающие светлые волосы, такие же безупречные, как у Ивана.
— Лидер Войска Драконов была настоящей красавицей, но она была одета очень "джентльменски".
— Этот облегающий белый костюм придавал ей вид очень компетентной женщины, полный свободы и лёгкости, свойственной художнику, а также нетрадиционной творческой атмосферы.
— Джи Сюнь всегда чувствовал, что в ней есть что-то особенное.
— Но он не мог понять, что именно.
— Гриффит подчинила самого сильного Тика с первой же атаки, и все сержанты, которые еще дрались вокруг, застыли на месте, словно вся сцена была заморожена в момент фотографии.
— Только тогда Джи Сюн понял, что все вокруг него, кроме него, оказались как бы в "барьере неподвижности".
— Гриффит не обратила внимания на борющегося врага.
— Повернувшись лицом к Джи Сюню, сняла шляпу и сама представилась: — Приятно познакомиться, ~ я Нелли Д. Гриффит.
— Голос был очень приятным, как у романтичной девушки, но Джи Сюнь не смел быть неучтивым и ответила: — Старший, здравствуйте. Для меня честь познакомиться с вами.
— Сняв шляпу, он впервые ясно увидел лицо противницы.
— Лидер Войска Драконов была такой же красивой, как и ожидалось. Она выглядела очень молодой, кожа у нее была такая же нежная, как у восемнадцатилетней девушки, но характер между бровями выдавал в ней уверенность зрелой женщины.
— Но Джи Сюнь знал, что она точно не молода.
— Ведь, по крайней мере, на розыскном листе на Южном континенте она выглядела так же двадцать лет назад.
— Словно вышла из картины, её внешность не изменилась со времени.
— С момента их встречи Джи Сюнь чувствовал нечто "магическое" с головы до пят.
— Но, стоя перед таким мощным человеком, внешность не имела значения. Сила противницы была достаточна, чтобы заставить уважать её из глубины души.
— Не надо быть таким вежливым. Просто зови меня по имени.
— Гриффит не хвасталась, она улыбнулась и сама подошла ближе, говоря на ходу: — Арагорн рассказал мне о господине Джи Сюне.
— Она не скупилась на похвалы и осмотрела Джи Сюня с ног до головы: — Когда я увидела его сегодня, он действительно не простой человек.
— Мастер карт её уровня мог восстановить всю битву просто посмотрев на поле боя.
— Сила молодого человека перед ней удивила её даже больше, чем сказал Арагорн.
— Как только она подошла ближе, Джи Сюнь почувствовал нечто похожее на тихий аромат.
— Ароматный, но не вульгарный, как запах весеннего сада.
— Она шла к нему, будто вся весна с картины пришла к жизни.
— Джи Сюнь скромно ответил: — Мисс Гриффит, вы очень льстите.
— В высшем обществе, как на Южном континенте, так и в Восточных Пустошах, схожие правила этикета. Когда мужчина формально знакомится с благородной дамой, он целует её руку.
— Сначала Джи Сюнь не придал этому значения.
— Но Гриффит подшла ближе и естественно протянула руку.
— Изначально Джи Сюнь должен был взять руку противницы половиной своей, как и положено джентльмену.
— Однако, наверное, из-за использования "Черного Демона", он протянул руку, невольно поднял палец и легко коснулся ладони противницы, словно дама.
— В этот момент, хотя Джи Сюнь и реагировал, его выражение лица мгновенно изменилось!
— Он тоже не ожидал, что "женственное" заражение перчаток проявится в этот момент.
— Однако, когда Джи Сюнь подумал, что его действие будет очень неуместным, Гриффит легко вздохнула.
— Она не рассердилась, а неожиданно сказала: — Ты тоже собираешься пойти по пути "ведьмы"?
— "???"
— Услышав это, Джи Сюнь на мгновение опешил и не знал, что ответить.
— Но затем он внезапно почувствовал, что тон её голоса не верный.
— Тоже?
— Что это означает?
— "Хи-хи~"
— Гриффит, похоже, полностью поняла быстро меняющиеся мысли Джи Сюня. Она убрала руку и, засмеявшись, прикрыла рот.
— Она продолжила: — Я, должно быть, не ошиблась. Ты только что вошёл в последовательность "Ведьмы". И, возможно, сменил профессию?
— Джи Сюнь почувствовал, что она, возможно, что-то недопоняла, и пояснил: — Старший, возможно, что-то не так поняла. Я заражен реликвией.
— Он показал перчатку на правой руке.
— "А?"
— Выражение лица Гриффит тоже стало задумчивым, и она очевидно не знала "Тёмного Демона".
— Но она видела, что перчатки были необычайно высокого качества, поэтому догадалась: — Реликвия? Эксклюзивная реликвия последовательности "Ведьмы"?
— "Это".
— Джи Сюнь сам не был уверен.
— Неоднократно слыша о последовательности "Ведьма", он невольно задал вопрос: — Разрешите спросить, старший, какая это последовательность "[Ведьма]"?
— "Ты не знаешь?"
— В глазах Гриффит оказалось выражение, словно она думала, что он и так знал.
— Иначе как может быть, что ты не знаешь секреты "Ведьмы", хотя знаешь о ней?
— Она на мгновение замкнулась в себе и неожиданно сказала: — О, я почти забыла, наследие Восточных Пустошей прервалось. "Ведьма", о которой я говорю, это "[Дама Пик - Запретная Ведьма]".
— Она не забыла добавить: — Могущественная и очень магическая последовательность профессии.
— "."
— Глаза Джи Сюня немного задергались.
— Это действительно эпохальная последовательность в Восточных Пустошах, о которой он никогда не слышал.
— "Дама" - это последовательность высшего уровня, а раз она могущественная, значит, очень сильная.
— Но Джи Сюнь в этот момент думал о другом.
— Он не знает почему, но когда он услышал название этой последовательности, раздробленная информация в его голове соединилась воедино.
— Неожиданно он вспомнил заклинание, произнесённое “[Зеркалом Пророка]” на Потустороннем Поезде: "Самая красивая женщина в мире - император Ланлингстер, превратившийся в ведьму".
— Император действительно пытался превратиться в ведьму?
— "[ДЖОКЕР]" может слить с собой любую последовательность, теоретически это возможно.
— Джи Сюнь размышлял, его выражение лица стало крайне странным.
— Но он не знал, что сказать.
— Гриффит не могла понять, почему выражение лица Джи Сюня изменилось так сложным образом, но она очевидно больше интересовалась эксклюзивной реликвией "Ведьмы": — Могу я спросить, откуда у тебя эти перчатки? Извини, я не хочу тебя обидеть. Я имею в виду, что эта реликвия имеет отношение к моей последовательности.
— "."
— Услышав это, выражение лица Джи Сюня стало ещё страннее.
— “Я есть мир” автоматически выводит некоторые возможности.
— Хотя он изо всех сил пытался не клеветать на сильного человека, даже мысленно.
— Но, сопоставив все текущие данные, самый вероятный вывод, который он мог сделать, был то, что стоящий перед ним лидер Войска Драконов прямо связан с последовательностью "[Ведьма]"!
— Может быть, она превращенная ведьма?
— Джи Сюнь подавил оскорбительные мысли в своей голове и ответил: — Это "Черный Дьявол". Часть набора реликвий "Платье ведьмы Ланлингстера" из коллекции рода Бай, божественных воров эпохи Когтя.
— Лицо Гриффит было полно шока, словно какие-то её представления были потрясены: — А? Это на самом деле реликвия императора Ланлингстера?
— "Да".
— Джи Сюнь не считал, что ему есть что скрывать. Он даже хотел спросить у этого человека совета, как решить проблему скрытых опасностей.
— Но сейчас, похоже, ситуация более сложная.
Услышав это, Гриффит пробормотал себе под нос: — Неудивительно. Оказывается, это реликвия Великого Императора.
Джи Сюнь заметил выражение лица собеседницы, и сомнения в его душе усилились. Он не выдержал и сказал вскользь: — Старшая, позвольте спросить без обид, вы… [художник]?
— А?
Гриффит слушала, её красивые голубые глаза на мгновение остановились на Джи Сюне, словно прочитав его мысли.
Хотя в её взгляде не было злобы, Джи Сюнь чувствовал себя неловко под взглядом такой сильной женщины.
Однако, к его удивлению, Гриффит не обиделась. Вместо этого она рассмеялась, как девушка: — Ты хочешь спросить, я [ведьма] по последовательности?
— …
Джи Сюнь тоже смутился, задав такой прямой и резкий вопрос.
Он неловко улыбнулся.
Но лидер Восставших Драконов, казалось, совсем не обратила на это внимания, сказав: — Эй, как ты догадался? Никто в мире не должен знать этот секрет. Даже люди внутри организации, я не говорила им.
Говоря это, она, словно вспомнив что-то, спросила сама себя: — О, должно быть, это было обнаружено способностью "Я — мир".
Она ничего не ответила, но уже ответила.
Выражение лица Джи Сюня явно изменилось, когда он слушал. Неужели она — действительно трансформированная ведьма?
Черт возьми! Вот почему!
Во время своих рассуждений лидер Восставших Драконов, находящаяся перед ним, всегда вызывала у него чувство, что что-то не так. Она слишком совершенна, но именно эта совершенность кажется неестественной.
Оказывается, ведьма?
Сам Джи Сюнь не ожидал, что всего через две минуты после знакомства он столкнётся с огромным секретом: лидер Восставших Драконов на самом деле была ведьмой в маскировке?
Но Джи Сюнь был потрясен не только этим, он вдруг подумал, что Император Ланлингст, скорее всего, тоже трансформировался.
И зачем?
Хотя Джи Сюн уважает и понимает.
Но он не понимает, почему сила такого человека практически достигает потолка сверхъестественного мира людей. Неужели он сменил пол из-за каких-то увлечений?
Должна быть какая-то причина.
Гриффит, похоже, не заботилась о себе самой, но полностью приняла свою ситуацию: — Я не говорила об этом посторонним, потому что боялась ненужных неприятностей. Раз ты догадался, теперь можно об этом поговорить. К тому же, я думаю, ты сможешь понять. Я же говорю.
Говоря это, она взглянула на Джи Сюня и продолжила: — Моя основная профессия — [Художник], но девятый уровень продвижения использует профессиональную карту [Пиковая Дама — Запретная Ведьма]. Первая причина — мне нравится совместимость этой последовательности, она достаточно высока. Вторая причина — её легче преодолеть и создать более сильный божественный образ во время финального этапа трансценденции.
Всего за несколько слов она раскрыла ещё один большой секрет.
Трансформация в ведьму напрямую связана с формированием божественного образа?
Джи Сюнь, казалось, полностью понял это.
Некоторые последовательности профессиональных карт действительно могут хвастаться сменой профессии, если их совместимость достаточно высока.
Но он всё ещё не мог понять, зачем?
Разве все пятьдесят две последовательности не ведут к божественному уровню?
Зачем она сменила профессию на ведьму?
Гриффит догадалась о его сомнениях и просто сказала: — Это не божественный уровень, как мы его знаем, а секрет более высокого уровня. Я не могу рассказать подробности, потому что наследие, которое я получила, тоже было сильно сокращено. Но можно подтвердить, что это секретный метод, передававшийся во дворце. Он также включает в себя некоторые древние секреты.
Джи Сюн понял, что это — супер-знания.
Она не стала вдаваться в подробности, и он не стал задавать лишних вопросов.
Вместо этого он поинтересовался: — Дворцовые секреты?
Услышав слово "дворец", он всё больше чувствовал, что этот секретный метод был передан Императором Ланлингстом.
Он, безусловно, не прост.
— Да.
Гриффит кивнула, как будто считала, что тяжело объяснить это прямо. Подумав немного, она спросила: — Ну, ты знаешь, как появилась организация "Восставшие Драконы"?
Джи Сюн встретил её взгляд, ожидая последующие слова: — Старшая, прошу, просветите меня.
Гриффит медленно сказала: — Ты должен знать историю о том, как королевская семья отправила команду "Огня" на южный континент в конце Талона, верно? Позднее, команда "Огня" с трудом выжила. Но большинство из них постепенно стали драконьими. Лишь немногие остались людьми. Поскольку они были чистокровными людьми и отказались сдаваться, их прозвали "восставшими драконами" жители Империи Айрел, и с тех пор они пытаются их уничтожить.
— Всё ясно.
Джи Сюн понял, как появилась армия "Восставших Драконов".
Гриффит: — Лидерами, которые отправились с "Огнем" на южный континент, были некоторые придворные. Среди них был мой предок, придворный художник Моне.
— …
Джи Сюнь понял.
Неудивительно, что она знает секреты дворца. Оказывается, они были переданы придворными.
— Моне?
Джи Сюнь достал картину [Восход Моне] и спросил: — Это вы, старшая, написали эту реликвию?
— Эта реликвия на самом деле у тебя?
Гриффит снова была удивлена, в её глазах мелькнуло сложное выражение.
Только она, художник, знает значение этой реликвии.
Увидев эту реликвию, она почувствовала больше, чем остальные.
Джи Сюнь не знал, что сказать.
Кажется, действительно много совпадений.
Никто из них не ожидал такого поворота событий при их первой встрече.
Гриффит, похоже, полностью приняла свою личность "ведьмы" и не возражала против того, чтобы рассказать Джи Сюню некоторые секреты этой последовательности.
Потому что она видела, что Джи Сюнь — тот, кто действительно может принять такие непохожие на мир взгляды.
Джи Сюнь действительно не думал, что лидер Восставших Драконов — ведьма, у него было другое мнение.
Он просто любопытен.
Напротив, она без колебаний отвечала на вопросы, что ему очень нравилось.
Он предполагал, что она может быть одним из немногих людей в мире, кто может объяснить ему секрет [Ведьмы].
Они расправились с врагами в каюте и направились на палубу.
Корабль-дракон пустоты плыл по огромной трещине в мире, и до намеченных координат предстоял долгий путь.
Они начали беседовать.
[Художник] — это путь искусства. У этой лидерницы Восставших Драконов есть лидерский темперамент, сильный художественный темперамент и максимальные навыки общения.
Джи Сюнь очень легко общался с ней, и он совсем не чувствовал себя подавленным от власти сильной личности.
Редко встретишь мастера такого уровня, и он задавал много вопросов, которые ему непонятны.
— Старшая, вы знаете, как решить скрытую опасность этой [Чёрной Демоницы]?
— Её нельзя решить. Загрязнение души необратимо. На самом деле, в ней нет ничего плохого. Последовательность Ведьмы очень сильна. Я думаю, ты можешь попробовать. Ты отлично подходишь.
— …
— Кстати, раз ты здесь. Арагорн не вдавался в подробности раньше. У меня тоже есть вопросы к тебе.
— Старшая, вы слишком любезны. Спрашивайте, что хотите, и отвечу на всё, что знаю.
— Какая сейчас обстановка в Восточной Пустоши? Где королевская семья Августа?
— …
Джи Сюн видел, что в словах лидерницы Восставших Драконов она также позиционировала себя как "преемница придворных Талонского дворца".
Хотя прошло три тысячи лет, благоговение и верность королевской семье всё ещё сохранились.
Как те нежить, охраняющие мавзолей, которых он встретил на Рунических Высотах, верность королевской семье — это знание, выгравированное в их костях.
Джи Сюнь ответил на все вопросы и рассказал ей всё, что знал.
http://tl.rulate.ru/book/95195/4369341
Готово: