× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Cataclysm King / Король катаклизмов: Глава 223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 226. Новый Король Орана.

Цзи Сюнь посмотрел на старика, который внезапно проявил перед ним властное отношение, и его сердце наполнилось эмоциями.

Словно я увидел гигантского дракона с человеческим лицом. Давление от этого высокопоставленного существа превратило воздух в коллоид, затрудняя дыхание.

В каком-то смысле, это уже не человек.

А "полубог".

Те полубоги-люди из легенд, которые могут убивать богов и демонов, обладая силой богов и демонов.

Это давление настоящее.

"Такой уровень действительно существует!"

Цзи Сюнь был шокирован и почувствовал трепет в сердце.

Он был не поражён давлением этого высокоуровнего существа, которое видел уже много раз.

Но он был потрясён, почувствовав такое принуждение в человеке!

Когда он раньше разговаривал с мастером Мерлином, Цзи Сюнь также слышал об этом барьере на уровне цивилизации, который беспокоит мастеров карт уже тысячи лет.

6 уровень - это текущий верхний предел для мастеров карт.

Этот барьер запер в себе всю цивилизацию мастеров карт.

Даже немногие легендарные эксперты, которые могут понять поле, всё ещё не могут прорваться через этот предел.

Бесчисленные предшественники нащупывали дорогу, но до сих пор не нашли способа прорваться.

Но сейчас всё иначе.

Цзи Сюнь посмотрел на старика перед собой, и его сердце мгновенно исполнилось предвкушения.

Это не просто ужасающая боевая мощь.

Это имеет большое значение для всей цивилизации мастеров карт!

Это как маяк, который тысячи лет стоял на тёмном море, и вдруг загорелся.

И какой-то пионер, плывущий во тьме, наконец-то зажёг этот маяк, осветивший цивилизацию.

Он помог последующим кораблям избежать скал, обойти подводные течения и найти правильное направление для плавания.

Так как я собираюсь серьёзно обучать.

Студент сказал, что хочет увидеть это, поэтому Гун Ву показал ему это.

Они были очень близки, и паскудный старик, очевидно, снова стал злым. Он наверняка хотел произвести впечатление на Цзи Сюня, и аура лучшего источника энергии мгновенно наполнила его.

К тому времени, когда Цзи Сюнь пришёл в себя, со всего его тела уже капал пот.

Существования такого уровня, даже просто смотря на них, уже ходят по грани жизни и смерти.

Но когда старик посмотрел на выражение лица Цзи Сюня, он, казалось, не увидел желаемого эффекта. Было похоже, что он хотел сказать: почему ты не особо шокирован?

Глаза Цзи Сюня дёрнулись, и он закатил их на старика.

Если бы он никогда не видел силу драконов или богов, возможно, сегодняшняя сцена действительно поразила бы его до глубины души.

Жаль, что я уже видел это раньше.

Гун Ву задумался на мгновение и что-то понял. Он убрал своё высокопоставленное давление и спросил: "Ты видел это раньше?"

"Угу".

Цзи Сюнь внезапно почувствовал, что давление от горы на его спине исчезло, и смог высказать свою проблему: "Я видел рождённых от драконов существ в параллельном измерении. И..."

Говоря это, он указал на настенную роспись на скале и тихо сказал: "Ещё есть несколько корней Плачущего Ангела".

Оказывается, я на самом деле это видел.

Гун Ву внезапно понял, что он зацепил, и странным тоном произнёс: "Ты видел ангела?"

Он видел эту настенную роспись много лет.

Кто-нибудь на самом деле видел её?

Цзи Сюнь, очевидно, понял, почему он спросил.

Это как если бы парень из горной деревни приехал в город и спрашивал, какой сейчас год.

Этот старик слишком долго был в изоляции.

Он просто сказал несколько слов: "Да. Ребята из Секты Серебряной Луны хотели разблокировать старого бога, а потом они наделали шума. Короче говоря, ситуация во всей Федерации и на Старом континенте сильно изменилась".

Гун Ву понял, что произошло, только услышав это объяснение.

В то же время он пробормотал себе под нос: "Я был в изоляции последние несколько лет, и внешний мир так сильно изменился".

Но мне не очень интересно.

Никакие внешние изменения не привлекают его, одинокого старика, который занимается боевыми искусствами на самом высоком уровне.

Его не интересует, кто станет королем или депутатом парламента.

Цзи Сюнь посмотрел на выражение лица старика и понял, что тот недостаточно хвастается, поэтому он все же льстиво спросил: «Старший, это и есть то самое «Намерение кулака», которое вы постигли?»

Разборка настоящая.

Восхищение идет от души.

Для мифических существ нормально иметь такое высокое давление.

Для человека достижение этого уровня — это состояние эпохального значения.

Такую крутость не нужно притворяться.

Но сам старик уже очень, очень необычен.

Цзи Сюнь на самом деле хотел спросить, почему такая большая разница между тем, что сейчас показал старик, и тем, что имели в виду другие?

Эффект был неполным, и старик явно был не так заинтересован, как раньше, но он также объяснил: «Можно сказать и так. Но не совсем. Это нечто гораздо более высокого уровня».

Он, похоже, хотел, чтобы Цзи Сюнь понял все еще более ясно. Он сделал паузу, задумался на мгновение и добавил: «Раз ты встречался с драконорожденными, то должен был испытать силу дракона. На самом деле, это проявления сознания высокоуровневого существа. Говорят, это можно назвать «силой человеческого духа». Но мне нравится другое название — божественная сила. Люди могут управлять божественной силой и обладают силой богов».

Цзи Сюнь нахмурился, слушая, все еще не понимая.

Но он также хотел подтвердить мифы и легенды, поэтому спросил: «Старший, это и есть легендарное «мифическое царство»?»

«Этот»

Старик тоже слегка опешил.

Он только-только осознал это.

В конце концов, это область, в которую никто в мире мастеров карт не заходил больше двух тысяч лет, и это не объяснишь ясно несколькими словами.

Если бы Цзи Сюнь не проснулся, когда он ворвался, он, возможно, какое-то время пробыл бы в уединении, чтобы продолжить просветление.

Подумав о чем-то, в его глазах мелькнула бесконечная глубина, и он лишь сказал: «Когда ты действительно достигнешь этого состояния, ты обнаружишь, что это совершенно другой уровень. В каком-то смысле я действительно «мифическое существо»».

Цзи Сюнь знал, что это уровень, который он пока не мог понять, поэтому задал простой вопрос, который его интересовал: «У этой «божественной силы» есть какое-то конкретное действие?»

«Действие?»

Конечно, Гун У знал.

Теперь он по-настоящему прочувствовал причину, по которой те предки, которые в прошлом прорвались через порог седьмого уровня, были на 100 % деформированы.

Но другим это чувство трудно описать.

Он немного подумал и смог сформулировать кое-какие слова: «Когда ты достигаешь этого уровня, очевидно, можешь почувствовать разницу в познаниях, вызванную повышением уровня жизни. Конечно, конкретное проявление в биологии можно назвать разблокировкой генов, обращением крови и так далее. Я не совсем понимаю эти слова. Я слышал их, когда раньше общался с Мерлином. Если интересно, можешь потом спросить у того парня».

ˆ “.”

Цзи Сюнь слушал задумчиво.

Понимания не возникло, но он уловил кое-какие ключевые слова.

 Он вспомнил свою профессиональную карту [Укротитель зверей] первого уровня слияния. Мастер Мерлин сказал, что это был небольшой эксперимент по обращению его крови?

Об этих вещах немного пусто говорить. Гун У знал, что ранг Цзи Сюня точно не позволит ему их понять.

И он также знал, что Цзи Сюнь сейчас хотел спросить о боевой роли.

Подумав об этом, в выражении старика мелькнул намек на насмешку: «Впрочем, есть еще один очень мощный эффект. Хочешь попробовать?»

Цзи Сюнь посмотрел на выражение этого плохого старика и понял, что у этого парня обязательно дурные намерения и он, вероятно, снова думает разыграть его.

Но ему было очень интересно, поэтому он серьезно кивнул: «Да!»

Когда старик услышал его слова, он поднял брови и сказал: "Ну, приготовь свою защиту, и я покажу тебе".

Джи Сюн не осмелился быть неосторожным и трансформировался в тело оборотня. Проклятые отметины по всему его телу мгновенно сгустились, и его кожа также приобрела бронзово-металлический оттенок.

Вошел в состояние сильнейшей защиты.

Старик наблюдал за его приготовлениями, слегка прищурившись, и в мгновение ока оказался перед Джи Сюном.

Немедленно Джи Сюн почувствовал, как "божественная сила" приближается к его лицу.

Но она была чрезвычайно сдержанной, и давление было очень слабым.

Затем старик вытянул палец и щелкнул им.

Но это мягко сказано, словно раздался звук взрывающегося пушечного ядра.

Звук "треск".

Джи Сюн почувствовал рев в голове, и все его тело вылетело наружу.

Это было похоже на то, как будто душа была выбита из тела.

Джи Сюн ясно ощущал чувство выхода из тела и потери контроля над ним в период от полета вверх тормашками до приземления.

Мои мысли могут двигаться, но мое тело полностью вышло из-под контроля.

Что не так?

Это был опыт, которого у Джи Сюна никогда раньше не было.

Бить его и так ожидаемо.

Не бейте того, кто не знает, за что.

Это чувство

Он чувствовал себя как рыцарь в полном доспехе на масляной картине, готовый защититься и подготовиться к атаке.

Однако в этот момент палец из-за пределов картины проткнул бумагу напрямую.

Тело повелителя и заклинание были подобны тонкому слою краски, который моментально отскочил.

Это вовсе не одномерный метод атаки!

Это "божественная сила"?

Такая сильная!

Это просто возмутительно.

Джи Сюн погрузился в то состояние, открывавшее глаза.

Этот момент, казалось, замедлился бесчисленное количество раз, но все же чувствовался скоротечным.

Душа снова возвращается в тело, и сильная боль поражает лоб!

Эта боль была похожа на ту, что испытывает ребенок, когда его бьют, и она заставляет душу содрогаться.

Даже нынешняя терпимость к боли Джи Сюна заставила его втянуть холодный воздух: "Шшш"

Он закрыл свой лоб и ясно почувствовал, как большой нарыв выступает вверх, как побег бамбука.

Он круглый и опухший, и становится все больше и больше.

Джи Сюн посмотрел на стоящего напротив старика, который снова злорадствовал, и сказал глазами: Этот парень действительно не имеет добрых намерений.

Старик посмотрел на это и улыбнулся.

Кажется, ему очень приятно видеть, как этот парень, который выучил большинство своих навыков всего за месяц или два, выглядит смущенным.

Но несмотря на смех, он не забыл напомнить ему: "Запомни это чувство прямо сейчас".

“.”

Виски Джи Сюна дергались от боли, но боль также углубляла впечатление.

В одно мгновение он также понял, что хотел, чтобы он запомнил старик.

Прямо сейчас у меня было чувство "выхода из тела", как будто меня отвезли в другое измерение на экскурсию.

По крайней мере в тот момент я почувствовал концепцию "вне экрана"!

Это угол, которого он никогда раньше не видел.

Как маяк на темном море, он освещает!

Хотя этот луч света все еще очень и очень далек, но стоит вам отплыть в ту морскую зону, как вы увидите маяк.

Этот мастер цигун показал ему гладкий путь к вершине боевых искусств.

“Поэтому вот как это происходит.”

Джи Сюн сделал глубокий вдох.

Как я мог не знать, что этот старик дал мне подарок, которому позавидуют бесчисленные мастера высшей карты?

Он убрал выражение с своего лица, поднял руки в приветствии и почтительно сказал: "Благодарю вас, старший, за ваше руководство".

Старик покачал головой с безразличным видом: "Твой ранг сейчас слишком низок, и я не могу сказать тебе больше. Подумай об этом внимательно. Когда ты поймешь свой "смысл", ты узнаешь, за что ты сегодня получил такой удар".

Сказав это, парень не забыл позлорадствовать и выразил обеспокоенность: "Ах, я давно ничего не делал. Кажется, сила стала немного сильнее. Удар по твоему лбу кажется немного большим. Как насчет того, чтобы сначала нанести лекарство?"

“.”

Услышав эти жестокие слова, Цзи Сюнь, хоть и знал, что получил пользу, но всё же немного обиделся.

Жгучая боль во лбу всё ещё будоражила его в этот момент, и он сделал ещё один вдох холодного воздуха, прежде чем подавить её.

Он был уверен, что старик мог бы преподать этот урок другими способами, но он выбрал самый жестокий и бесчеловечный метод. Выражение лица этого злого старика словно говорило: "Ты не сможешь выжить без хотя бы части тех невзгод, которые перенёс я".

С тех пор как он был избит, Цзи Сюнь также чувствовал, что должен выудить больше хороших вещей.

Снова упомянув эту тему, он просто прямо спросил: "Старший, как мне понять ваш "смысл"?

Старик выслушал его и небрежно бросил слово, которое он говорил много раз: "Просветление".

". . ."

Цзи Сюнь закатил глаза.

Конечно, он знал, что ему нужно просветление.

Об этом говорят книги бесчисленных мастеров карт.

Я спрашиваю об этом, чтобы выразить, есть ли какие-нибудь уловки или короткие пути для таких людей, как вы, которые уже поняли силу богов.

Так же, как в первый раз, один удар по лбу заставит человека немного понять.

Даже если его снова изобьют, Цзи Сюнь чувствовал, что если он сможет понять смысл своего кулака, то это будет стоить того.

Старик, естественно, понял его и сказал: "Боевым искусствам можно научиться, и их можно быстро освоить с помощью карт навыков. Но царство нужно понять".

Цзи Сюнь снова закатил на него глаза: А ты не умеешь ничего?

Так оно и есть в других местах, но в этой шахте много людей, которые поняли "смысл".

Так же как и искажённые шахтёры на пятом и шестом этажах шахты, они более или менее понимали это.

Должно быть, коротких путей нет.

Глядя в глаза Цзи Сюню, Гун У также догадался, о чём он думает, и сразу же отверг его идею: "Не смотри на то, что остаточное духовное загрязнение здесь содержит неполноценный древний боевой дух. Но это чужие, не твои. Правила, упражнения, техники боевых искусств и т. д., ты можешь идти по пути, пройденному другими, подражать и учиться. Только "смысл" принадлежит тебе, это атрибут твоей души. Если душа будет содержать чужие вещи, это будет как зловонная канава, в которой скапливается всякая вода, как ты думаешь, она будет загрязнена?"

Он добавил вяло: "Так что даже если ты всю жизнь проведёшь здесь, можешь понять сотню или тысячу чужих намерений сражаться, но не сможешь понять своего собственного намерения. Вместо этого эти фрагменты мыслей сведут тебя с ума, как тех деформированных шахтёров, которые в конце концов сходят с ума".

". . ."

Цзи Сюнь чувствовал беспомощность, слушая его.

Это был изначально короткий путь, который он придумал. Он пробовал его раньше и нашёл его плодотворным.

Оказывается, все делали неправильно.

Старик раньше не напоминал мне об этом, вероятно, потому, что ждал возможности поругать меня сейчас.

Гун У продолжил: "Я могу ясно сказать тебе, что только когда ты поймёшь "смысл", ты сможешь по-настоящему понять, что такое жизнь. И сущность "божественной силы" на самом деле заключается в том, чтобы распознать свою собственную душу в одном аспекте. Я не могу объяснить тебе это слишком ясно. Поймёшь столько, сколько сможешь".

". . ."

Цзи Сюнь, естественно, убеждён.

Он также был благодарен за руководство этого старшего, которое спасло его от слишком многих обходных путей.

Однако как раз после того, как он подумал, что его вопрос безрезультатен, старик сменил тему: "Но если говорить, что есть короткий путь, то он есть".

Цзи Сюнь немедленно внимательно посмотрел и прислушался: "О?"

Старик не знал, о чём думал, и тихо сказал: "Если сердце не умрёт, то дух не будет жить".

Цзи Сюнь подумал об этом предложении и выразил сомнения: "???"

Древний растолковал: "Дело не только в том, что ты не боишься жизни и смерти. Речь также идет и о твоем эмоциональном понимании других, всего сущего и мира в целом. Только после того, как твое изначальное состояние претерпело драматические изменения, а какая-то часть первоначального твердого восприятия разрушилась, ты сможешь ясно познать себя. В этом состоянии очень легко понять некоторые из своих собственных идей".

  Некоторое время размышляя, он сказал глубоким голосом: "Однако, я думаю, что большинство людей не захотят идти этим коротким путем. Именно так меня прежде учил наставник. Жаль, что в то время я этого не понял и думал..."

 На этом слова резко оборвались.

 Старик сделал глоток вина.

ˆ "."

Цзи Сюнь услышал внезапно возникший меланхоличный тон, посмотрел на тихо угасавшую улыбку и подумал, что этот человек, вероятно, пережил "сердечную смерть", когда был молод.

 Несколько дней пролетели как один миг.

Учеба Цзи Сюня продвигалась очень быстро.

Всего за два месяца он узнал то, что другим могло бы занять полжизни — постиг секреты боевых искусств.

Хотя большая часть того, что он узнал сейчас, все еще основывалась на принципах мастера цигун, он все равно наслаждался этим.

Мастер привел его к двери, указав путь как маяк, и ушел, оставив тех, кто следовал за ним, наедине с собой.

Цзи Сюнь больше не стремился к тем боевым навыкам и приемам, к которым он стремился когда-то.

Вместо этого моя ежедневная практика заключается в ловле птиц и тренировке контроля над ци.

 Затем я изучаю некоторые из своих собственных магических и мистических техник и читаю классику.

 Сосредоточенно и эффективно.

 Каждый день происходят новые изменения.

 Более того, я каждый день в определенное время отправлялся на седьмой этаж шахты, чтобы поесть вместе со стариком и узнать что-нибудь новое.

 В этот день.

Цзи Сюнь, как обычно, прибыл на седьмой этаж.

 Теперь он мог находиться в этой сильно загрязненной среде более получаса.

 Пожилой и молодой, как обычно, сидели вокруг еды, ели и пили.

Цзи Сюнь также задал новые вопросы, с которыми он столкнулся.

Речь шла не только о цигун, но и о других магических и мистических методах.

 Взгляд этого старшего часто мог дать ему просветляющее руководство.

Гун У разговаривал, попивая вино.

"Нормально говоря, если вы хотите глубоко понять пятьдесят два таинственных магических метода, вы должны обладать достаточными знаниями о силе и законах демонических богов этой последовательности. Но ты, мальчик мой, исключение. Я наблюдал, что в твоей карьерной последовательности ты особенный. У тебя очень сильное сродство и привязанность к любой магии и мистике. Кажется, ты мешаешь все подряд, но на самом деле ты можешь быть специалистом в любой области. Тебе определенно будет трудно следовать этому пути. Но если преуспеешь, мне трудно представить, как высоко ты поднимешься".

 Теперь он понятия не имел о карьерной последовательности Цзи Сюня.

 Чем больше я разбирался в ней, тем яснее понимал, что даже с моим нынешним видением я не смогу разгадать эту последовательность [ДЖОКЕР].

 Но Гун У не слишком беспокоился.

В этом мире скрыто слишком много тайн.

Всего существует пятьдесят две последовательности мастера карт, менее половины из которых сохранились до наших дней.

Человек острее чувствует свое ничтожество, чем выше его статус.

 То, что могут видеть люди сейчас, — всего лишь поверхность этого мира.

"Я проехал почти по всему Восточному континенту, побывал в разрушенной 'Долине Тени', в 'Адской вулкане Хьяль', на 'Озере Смерти' и в разломе мира, уходящем на глубину 10 000 метров. Я чудом выжил. Изучая боевые искусства, я также заглянул в бесчисленные тайны, скрытые в истории. Но чем больше я видел так называемый большой мир, тем больше я чувствовал, что человеческая сила слишком ничтожна перед этим миром".

И после того, как я осознал "божественную силу", у меня появилось новое понимание мира. Это был совершенно другой уровень познания. Тяжело работать, чтобы стать сильнее. Вид с высоких мест лучше, чем вы можете себе представить. Я не могу этого описать, только если вы увидите это своими глазами, и в моем нынешнем состоянии вы можете увидеть, что над моей головой возвышаются более грандиозные горы.

."

"Выпив слишком много, этот старик вел себя как обычный старик и слишком много говорил.

Но Цзи Сюнь также любит слушать.

Этот старик пропадал в течение восьмидесяти лет.

Но его жизнь поистине легендарна.

Истории, которые он рассказал, представляют собой зрелище, с которым бесчисленное количество людей никогда не столкнется в своей жизни.

Конечно, этот жеманный старик иногда хвастается, например: "Я был таким красивым, когда был молод, и бесчисленные девушки мечтали выйти за меня замуж".

Они вдвоем пили и болтали так.

Никто не может мне помешать под землей.

Однако сегодня пришли непрошеные гости.

Внезапно Гун У, у которого бутылка вина была во рту, сурово посмотрел: "Кто-то идет!"

Цзи Сюнь был очарован рассказом и удивился, услышав эти слова: здесь кто-то есть?

Горняки на седьмом этаже этой шахты точно не придут, и отклонения тоже. Кто придет?

Восприятие Гун У было намного сильнее, чем у Цзи Сюня. Он, казалось, что-то обнаружил и сказал с серьезным выражением лица: "Этот человек не слаб. Сначала уберите все".

Цзи Сюнь сразу понял и убрал всю еду и вино.

Старик махнул рукой, и окружающий запах, который изначально контролировался на небольшом участке, мгновенно исчез.

Они оба запрыгнули на каменную стену и спрятались за неприметным валуном.

Цзи Сюнь посмотрел на перекресток вдалеке и ему было любопытно, кто мог сюда прийти.

Немного подождав, группа из шести человек вошла.

Пять человек были в специальных черных плащах с золотыми узорами, а в середине был молодой человек с серебряными волосами и железной терновой короной.

Этот молодой человек не скрывал своего лица, он был довольно красив, и можно было сразу увидеть ауру превосходящего человека, который не был ни зол, ни настойчив.

Цзи Сюнь взглянул на серебряные волосы и роскошную золотую мантию и сразу угадал личность этого человека: "Новый король Орана?"

Эта тюрьма Шанбанг - собственность охранной компании Golden Oak, а за ней стоит королевская семья Орана.

Учитывая такую большую сокровищницу, вполне нормально, что этот "владелец шахты" пришел ее осмотреть.

Но Цзи Сюнь посмотрел на фантом демона-бога, который также был в короне, восходящей за молодым королем, и его глаза слегка сузились: "Оказывается, этому парню удалось успешно объединить эпическую исходную карту [пиковый король - тиран].."

Вычисление времени почти такое же.

Барьер, который я создал в Лионском городе ранее, поглощает страх. Нормально иметь возможность объединить эту исходную карту.

Более того, говорят, что эта последовательность [Тиран] овладела двумя высокими законами царственности и страха. С некоторыми сокровищами вполне разумно сказать, что он может противостоять загрязнению в этой шахте.

Однако, когда Цзи Сюнь увидел корону на голове серебристого молодого человека, по какой-то причине он испытал чувство узнавания.

Поднимите глаза и посмотрите на каменную стену.

Разве это не корона, которую носила королевская семья, защищенная плачущим ангелом на фреске?

С другой стороны, Гун У также узнал корону и задался вопросом: "Эй, это странно. Почему этот старик Мерлин дал этому парню 'Королевский ключ'?"

Слушая, Цзи Сюнь бросил любопытный взгляд. Казалось, он слышал это слово где-то.

Гун У понял его взгляд.

Этот старик не был похож на других, которые скрывали свои слова. Он выпалил: "Это корона на голове у ребенка. Это "Королевский ключ". Первоначально их было пять штук. Одна часть была оставлена на руках у старика Мерлина. Неожиданно все они попали в руки этого мальчика".

Цзи Сюнь спросил: "Старший, что такое Королевский секретный ключ?"

Гун У бросил взгляд на Цзи Сюня. Он, как будто, считал, что эта тема очень чувствительная, однако у него уже достаточно доверия. Он сказал прямо: "Это самый большой секрет Города Невинности"

    ???”

Цзи Сюнь ещё больше заинтересовался, услышав это.

Старик добавил: "Когда мы впервые обнаружили Город Невинности, мы случайно нашли стальной трос, который вёл к старому континенту. Волшебный стальной трос сам по себе является артефактом. И эта корона — ключ для управления тросом. Вы также можете увидеть значение старой дороги. Позже, чтобы не дать кому-то монополизировать ключ, его разделили на несколько частей. Я не знаю о других, но я уверен, что у Мерлина есть одна из них. К тому же, он никогда не отдаст её другим просто так".

Разговаривая, он пробормотал про себя: "Это странно. Хотя этот старик Мерлин целыми днями занимается своими странными исследованиями, он обладает очень ловкими способностями. Мало кто может вы****ь всю Федерацию у этого парня. И теперь она попала к тем остаткам Орана?".

Так вот, в чём смысл стального троса.

Цзи Сюнь почувствовал себя так, как будто узнал какие-то важные тайны.

При этом его охватило небольшое удивление.

Хотя он и знал, что мастер Мерлин должен быть очень силён.

Однако он, прежде всего, карточный игрок.

Но сейчас этот старик, достигший вершины боевых искусств, в действительности может сказать "очень трудно"?

   Тьфу-тьфу, насколько же он сильный?

Но Цзи Сюнь не слишком заинтересован в этом "ключе к королевству".

В конце концов, он видел, что у тех остатков Орана слишком много важных секретов в руках.

Он хотел больше выяснить, что здесь делают эти люди?

Наблюдая, как те люди идут к бездонной яме в центре шахты, Цзи Сюнь также спросил с любопытством: "Старший, что в этой яме?"

Старик покачал головой и сказал неуверенным тоном: "Примерно в 200 метрах вниз есть обелиск. Но загрязнение там уже за пределами моей досягаемости, и я не знаю, что на нём написано. Что находится ещё глубже, я также не вижу дна и не знаю, что там внизу".

Цзи Сюнь послушал его и выразил своё понимание.

Если загрязнение в этой шахте по-прежнему как воздух, то загрязнение в яме напоминает омут с чёрной водой.

Даже не видно дна, не говоря уже о том, чтобы спуститься.

Но, выслушав про "каменную плиту", Цзи Сюнь вспомнил про подземный дворец в руинах Ся Мучена.

Там в то время тоже была такая каменная плита?

Эта каменная плита, похоже, является неким стандартным элементом какого-то сверхъестественного запечатывания?

Может ли быть такое, что это также остатки запечатанного ангела?

Думая об этом, Цзи Сюнь смутно догадался, что замышляют эти ребята.

В это время Гун У снова сказал нечто ошеломляющее: "Однако эти ребята были здесь ещё раз больше, чем полгода назад. В прошлый раз они выловили здесь "чёрный гроб".

“Гроб?”

Цзи Сюнь моргнул, услышав это.

Это так знакомо.

В руинах Ся Мучена, когда те остатки Орана отправились забирать останки ангела, разве они не применили чёрный гроб?

И Нанкин также говорил, что, когда старик, король Орана, был близок к смерти, кто-то также перенёс загадочный чёрный гроб во дворец.

Кажется, с первого взгляда, он и был тот, что выловили здесь?

Так что я угадал правильно. Может ли быть такое, что в этой яме на самом деле был кусок останков ангела?

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/95195/3944449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода