Читать Rebirth to 80s: Daughter-in-law is a Bit Spicy / Возрождение в 80-е: невестка немного пикантна: Глава 10. Возвращение Ся Дайюнь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Rebirth to 80s: Daughter-in-law is a Bit Spicy / Возрождение в 80-е: невестка немного пикантна: Глава 10. Возвращение Ся Дайюнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Юн не стал смеяться над ней.

Если бы не нужда и беспомощность, кто бы захотел уйти из дома без гроша в кармане?

Решив остаться в семье Ся, можно выжить, даже если ты несешь бремя унижения. Но близкие не могут укрыть от ветра и дождя. Если у семьи нет связи друг с другом, что это за семья такая! Лю Юн почувствовал, что у Ся Сяолань хватило смелости, и он сказал, что его племянница теперь ему сама как дядя. Он всегда испытывал большую любовь к Ся Сяолань.

Лю Юн достал из кармана несколько купюр Великого Единства1:

– Сначала возьми 50 юаней. Мы обсудим, как вести твой бизнес. Если денег недостаточно, дядя заработает немного для тебя через несколько дней.

10 юаней – самый крупный номинал банкнот на данный момент, и в народе его называют «Великим единством».

Лю Фэнь была ошеломлена: «Брат, откуда у тебя деньги...»

Это стоило как новый велосипед, и он дал Ся Сяолань несколько десятков юаней. Разве Лю Фэнь неизвестно положение семьи Лю? Это был действительно плохой знак. Раньше Лю Юна это не волновало, но в последние два года его семейная жизнь действительно не могла продолжаться. Он изучил свое сердце и пошел в другую стезю, чтобы стать каменщиком. После одного года работы с учителем в течение двух лет он стал мастером этого ремесла. Жизнь в семье Лю станет немного легче. Но каменщики работают не каждый день. Лю Юн не похож на работника, который защищен от засух и наводнений, поэтому нет никаких гарантий его дохода – он нестабилен.

Лю Юн знал, что его сестра дура, и не стал вдаваться в подробности, только попросил Ся Сяолань принять деньги.

– Спасибо, дядя, я заняла у тебя эти деньги.

Ся Сяолань не была лицемерна.

Она действительно бедная и белая. С этим стартовым капиталом в 50 юаней она может воспользоваться возможностью в напряженную пору для сельского хозяйства. Заработав деньги, она удвоит их и вернет своему дяде.  Сяолань притворилась, что не нуждается в помощи Лю Юн. Она не позволит ее матери страдать вместе с ней!

Лю Юн улыбнулся. Он попросил Ся Сяолань укрепить ручку, привязать вещи к заднему сиденью велосипеда.

Все пожитки матери и дочери – это сладкий картофель и их одежда, а также предметы первой необходимости, которые они купили сегодня. Не дойдя до входа в деревню, кто-то с миской остановил Ся Сяолань: «Твой папа вернулся!»

«Ся Дайюнь собирается убить их...»

Злорадные и недобрые люди в деревне Дахэ действительно были недружелюбны, как будто Ся Сяолань осквернила чью-то родовую могилу!

Дверь дома семьи Ся была открыта, и оттуда вышел мужчина с широкой талией.

– Куда ты идешь, ты поссорилась дома со своей бабушкой?

Голос звучал раздраженно, руки были покрыты вздутыми сухожилиями, а его рост был близок к 1,8 метра. Это был отец Ся Сяолань, Ся Дайюнь.

Кажется, что её рост унаследован от него. Ся Сяолань была очень довольна, когда в 1980-х годах ее рост был более 1,6 метра.

Лю Юн вообще не дал Ся Сяолань шанса. Он разгромил Ся Дайюня, когда поднял пакет со сладким картофелем: «О, ты собака, я сказал, что когда-нибудь я рассчитаюсь с тобой, и ты сам столкнешься с этим!»

– Кто с кем воюет?

– Над вашей невесткой и снохой будут издеваться до смерти. Вы будете притворяться, что отец не знает?

– Чушь собачья, с кем они могут поругаться? Моя сестра, выйдя за тебя замуж, действительно прокляла себя на восемь жизней вперед...

Лю Юн маленького роста, меньше метра семидесяти.

Ся Дайюнь, который взорвался, но был вынужден бороться, не хотел давать отпор.

Конечно, Ся Дайюнь только позаботился о том, чтобы держать голову Лю Юна руками, и на самом деле не собирался драться с ним.

– Брат, тебе есть что сказать!

– Я хотел сказать, что птица – это не что-то собачье, она только мясистая, но не бессовестная. Сяолань десятилетиями жила как собака. Моя дочь не знает, насколько я огорчен, я сделаю это для тебя!

Лю Фэнь была встревожена и потянула велосипед за раму, но Ся Сяолань крепко держала его.

Ся Сяолань холодно смотрела на Ся Дайюня и не сопротивлялась происходящему от начала до конца. Она все еще не была уверена в этом человеке... Если Ся Дайюнь избил даже своего шурина, тогда Ся Сяолань действительно не знала, что сказать. Дело не в том, что у мужчин не может быть такого характера. Есть мудрые люди, которые не используют свои мозги и бездельничают всю жизнь, но есть и вспыльчивые мужчины, которые не согласны друг с другом.

Лысые горы и плохая вода порождают беспокойных людей, а жители здесь, в округе Аньцин, всегда были крепкими.

Но делать что-то с людьми на улице и делать что-то со своей женой дома – это совершенно разные вещи. Ся Сяолань больше всего презирала мужчин, которые совершали домашнее насилие.

Лю Юн задыхался от усталости. Выбежали братья Ся Дайюня и, наконец, оттащили их друг от друга. Второй и третий дядя Ся Сяолань отчаянно обнимали Лю Юна, а он не переставал брыкаться и разминал кулаки.

Однако стойкость Лю Юна также напугала жителей деревни, наблюдавших за волнением. Те, кто минуту назад говорил глупые слова, теперь вели себя как сморщенные черепахи.

Лицо Ся Дайюня распухло, и он выплюнул кровавую слюну: «Мне плевать на тебя, я хочу поговорить о Сяолань. Она не должна ссориться со своей бабушкой, из-за нее ее она может заболеть...»

Пожилая леди Ся – овдовевшая мать с тремя сыновьями. Ся Дайюнь не заботится о своей жене, но он слушается свою мать.

Ся Сяолань подумала, что, если бы она была главой семьи Ся, она бы разозлилась, услышав эти слова.

Она восхищается Лю Фэнь, а также чувствует близость к Лю Юн, потому что в ее прошлой жизни не были крепкими семейные узы. Эти два человека были добры к ней. По мнению Ся Дайюня, Ся Сяолань не проявляла мягкости — даже если «Ся Сяолань» была в долгу перед семьей Ся, она заплатила за это своей жизнью, что еще нужно?

– Дядя, пойдем.

Ся Сяолань хотела отругать Ся Дайюня, но, подумав об этом, не стала тратить свою слюну впустую.

Ся Дайюнь увидел, что она не сердилась и не спорила, и огонь злобы в его сердце невозможно было подавить.

– Ты вонючая девчонка…

Он шагнул вперед, взял Ся Сяолань за руку и заставил ее пошатнуться.

Ся Сяолань повернула голову и непонимающе посмотрела на него: «Бабушка сказала, что я потеряла честь семьи Ся еще тогда, когда была жива. Такие люди, как я, должны умереть немедленно. Я разбила голову, и моя мать встала на колени и умоляла бабушку отвезти меня в больницу. У меня распухла голова, поэтому мать пригласила врача, чтобы остановить кровотечение... Если вы думаете, что я не проявляю сыновье уважение, тогда я верну семье Ся ту жизнь, которую сохранила, хорошо?»

Ся Сяолань приставила ножницы для самообороны к своей шее, и острый кончик лезвия вонзился в кожу.

Эта безжалостность была скрыта за простым тоном, но выглядела пугающе.

Она бы действительно могла себя убить!

Ся Дайюнь был напуган, и он подсознательно защищался: «Ты должна понимать это. Откуда у семьи могут быть деньги, чтобы отправить тебя в больницу? Почему бы тебе не поучиться у меня и не быть более разумной...»

Ся Дайюнь с улыбкой смотрел в насмешливые глаза Ся Сяолань, а его голос становился все слабее и слабее.

Может, в семье нет денег потому, что разумная Ся Цзыюй забрала все семейное имущество? Даже если Ся Дайюнь обычно был неравнодушен к своей племяннице, он все равно чувствовал, что пожилая леди в семье поступила как-то неправильно в этой ситуации. Нечистая совесть переплелась с другими эмоциями, и Ся Дайюнь закричал:

– Она твоя родня, если тебя ругают, тебе следует внимательно выслушать! Если ты не будешь устраивать эти постыдные скандалы, сможет ли твоя бабушка отругать тебя?

Ся Сяолань на самом деле не хотела умирать, она хотела использовать ножницы, чтобы покончить с авторитетом Ся Дайюня!

Но был кто-то быстрее нее, и маленькая Лю Фэнь оттолкнула сильного мужа в сторону.

– Я боролась с тобой... Позволила тебе заставить Сяолань...

Она дрожала от страха.

Но она хочет защитить свою дочь, это материнский инстинкт!

http://tl.rulate.ru/book/95179/3218762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку