Читать Hunter Academy: Revenge of the Weakest / Академия охотников: Месть слабых: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hunter Academy: Revenge of the Weakest / Академия охотников: Месть слабых: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Отлично..."

Лежа на земле, я осмотрелся.

"Я становлюсь лучше".

Передо мной лежали разбросанные тела черве-сверчков. Это был вид насекомо-монстров, которые слились воедино и превратились в странную химеру.

"Моя скорость стрельбы улучшается вместе с контролем над маной".

Пробормотав это, я поднял свой лук и вложил свою ману в стрелу.

"Это тот голубой цвет, который я видел в тот раз".

Этот цвет появился, когда я выстрелил той пулей в голову тому демоническому подрядчику.

"Солнечное затмение. Похоже, то, как взорвалась моя мана, напомнило мне о солнце".

Пуля той атаки была действительно сильной, и мне казалось, что ману, которую я вложил в неё тогда, было намного труднее сдержать. Казалось, будто с самого начала мана была готова взорваться.

"Это происходит в том же порядке, что и показано в книге. Значит, последней будет чёрно-фиолетовая".

"Новое лунное затмение".

"Я ещё не понял, как можно переходить от одного типа маны к другому, но прямо сейчас достаточно просто узнать их свойства".

Тем не менее, это был прогресс. Когда дело касалось моей маны и способностей, всё было загадкой, как и следует из названия. Это было действительно сложно, но именно это делало исследование намного более увлекательным.

"В любом случае, вернёмся".

Взглянув на часы, я увидел, что приближается три часа ночи. После того, что я видел в музее, я никак не смог бы спокойно спать вместо тренировки.

И это был первый шаг — сократить сон и больше тренироваться. Вот так, я собирался покинуть тренажёрные залы, но тут я увидел молодую женщину, которая тренировалась со своим луком.

Её чёрные волосы развевались, когда она выпускала одну стрелу за другой.

"Старшая Элара".

Подумал я про себя.

Её меткость, которую она демонстрировала, была чем-то, что я никогда не забуду. Это было очень познавательно и позволило мне ещё лучше интегрировать свою технику.

Хотя я всё ещё был в процессе совершенствования своей точности, благодаря всем тем людям, которые меня окружали, я видел, как я медленно совершенствуюсь.

СВИСТ, СВИСТ

Когда полетели две стрелы, одна из них была направлена в землю, а другая летела куда-то ещё.

СКРЕЖЕТ

Первая стрела заставила землю замёрзнуть.

"Кик!"

И голограмма монстра сразу же заметила замёрзшую землю и изменила свой путь, поворачиваясь в стороны.

БРЫЗГ

Но именно этого и добивалась Элара, ведь стрела тут же поразила монстра в глаз.

"Хитрый способ использовать элементы".

Я размышлял. Её способ использовать свой лук был по-прежнему изящным, и сегодня я тоже усвоил ещё один урок.

"Должно быть, достаточно".

СВИСТ

Только я собрался уйти, как вдруг почувствовал, что что-то приближается.

БУХ

Немного наклонив голову вбок, я увидел стрелу, вонзившуюся в землю. Удивлённый внезапной атакой, я повернулся лицом к нападавшему.

"Старшая, что это значит?"

Спросил я. Это было то, что считалось бы очень грубым, где бы ты ни находился. Будь то академия, внешний мир или подземелье.

Я видел лёгкую улыбку на лице Элары, когда она медленно приближалась. Я ничего не сказал и просто остался стоять, ожидая, когда она подойдёт.

"Младший, не думаешь ли ты, что немного невежливо наблюдать за тренировкой старшей и уходить без должного приветствия?" Голос Элары был лёгким, и её игривый тон указывал на то, что она была в дружелюбном настроении.

"Кто-то также может подумать, что прерывать тренировку старшего только ради приветствия — это грубый поступок. Думаю, это вопрос перспективы". Ответил я, не отводя от неё взгляда.

Действительно, я, возможно, выглядел немного грубо, постоянно наблюдая за ней, но не было похоже, что она пытается скрыть свою тренировку. Она занималась в обычном тренажёрном зале, где её мог видеть каждый.

"Хе-хе... Похоже, ты хорошо владеешь словами". Ответила она. По какой-то причине, похоже, её серьёзное выражение исчезло, вероятно потому, что она устала.

Я кивнул в знак согласия. Это было то, чем я гордился, так как имел склонность спорить даже по самым незначительным вещам, в которых, как я считал, был прав, по крайней мере, если я был в настроении это делать.

Как бы то ни было, по какой-то причине эта женщина заговорила со мной. Я не помню каких-либо столкновений с ней после первого дня, так что разговаривать так было немного странно.

Улыбка Элары смягчилась, когда она изучала меня. «Похоже, ты усердный новичок». При этом она указала на тренировочную площадку вокруг нас. «Здесь остались только мы с тобой».

Я склонил голову, признавая её слова. «Спасибо».

По-видимому, она почувствовала мою безразличную благодарность. «Ну, я не буду больше задерживать тебя. Если тебе когда-нибудь понадобятся указания или советы, не стесняйся спрашивать».

Просто так она ушла, и я остался немного обескураженный неожиданным взаимодействием с этой женщиной, которая обычно была серьёзной.

«Она пьяна?» Я даже обдумывал это, но вскоре отбросил эту мысль. Не было никаких признаков того, что она напилась, так что это было просто случайное предположение.

Во всяком случае, это было не так уж важно, поэтому я просто отбросил свои мысли и пошёл в свою комнату.

*****

«Элара, ты видишь этого мальчика здесь?»

Элара Холден, вице-капитан Клуба стрельбы из лука, вспомнила открытие клуба, когда они с их советником клуба, инструктором Элайджей, встречали новых первокурсников. Она вернулась мысленно к тому моменту, когда они стояли среди толпы.

«Кого именно?» – спросила Элара, глядя на море незнакомых лиц. Собравшиеся были смесью молодых ребят, жаждущих присоединиться к клубу.

«Того, что сзади», – уточнил инструктор Элайджа.

«А… того с фиолетовыми глазами?»

«Да».

«Так что в нём особенного?» В голосе Элары сквозил оттенок скептицизма. Она опасалась фаворитизма и не была склонна уделять особое внимание какому-либо определённому ученику.

«Он не особенный в общепринятом смысле», – ответил инструктор Элайджа. Его слова заинтриговали Элару, так как она знала, что он не из тех, кто проявляет излишний фаворитизм.

«Тогда что?»

«Я тот, кто пригласил его присоединиться».

«Ты пригласила его?» Элара подняла бровь, озадаченная этим откровением.

«Да».

«Но почему? Он не показался мне выдающимся».

«С поверхностной точки зрения – нет, он действительно не кажется выдающимся. И это то, что ты подумаешь, когда увидишь, как он тренируется в первый раз».

«Почему ты так заинтересована в нём?»

В тоне инструктора Элайджи был намёк на интригу. «Он недавно перешёл от использования кинжалов к владению луком».

«Он переключился с кинжалов на лук?»

«Да. Сначала я думал, что он может быть случайным студентом, ищущим внимания, но после наблюдения за его экзаменом по смене оружия я могу с уверенностью сказать, что у него есть природный талант. Он сдал 5-й этап экзамена с первой попытки».

«5-й этап? Это должно быть впечатляюще?»

«Это может быть не так для того, кто всю свою жизнь тренировался с луком, но особенно если его специализацией является ближний бой, как ты думаешь, как он справится?»

Элара объединила информацию, спросив: «Так что ты предлагаешь?»

«Я считаю, что он пробуждён, возможно, с чертой, специально подходящей для стрельбы из лука. Его меткость была слишком высокой для новичка. Ты поймёшь это, если посмотришь отснятый материал тренировки. Этот мальчик обладает врождёнными способностями».

«Если ты так настойчива, я буду наблюдать за ним некоторое время. Но не ожидай ничего экстраординарного».

«Хорошо. Я позволю тебе самой решить, и не буду навязываться».

«Хорошо, тогда».

Когда Элара вспомнила разговор, она тихонько усмехнулась, покачивая головой при этом воспоминании.

«Какой неожиданный поворот», – подумала она, и её улыбка погасла. Изначально она отвергла его как обычного студента. Она даже проверила его имя и прошлые записи, подтвердив его статус как самого низкорангового студента в академии с репутацией отчуждённости.

Следовательно, она отклонила утверждения инструктора Элайджи как завышение оценки. Несмотря на это, она добросовестно наблюдала за его тренировками. И то, что она увидела, поразило её.

«Как он так быстро прогрессирует?»

Казалось, он впитывал знания, как водоворот, каждый фрагмент добавлял к его набору навыков. Его физические показатели могли быть недостаточными, но его быстрое совершенствование было захватывающим.

«Занимательный случай».

Когда она наблюдала, как он в три часа ночи покидает тренировочный зал, в ней возникла смесь любопытства и очарованности.

"Куда ты направляешься, когда телесные ограничения тебя сдерживают? Какого места ты собираешься достичь, даже несмотря на такую слабость?"

Когда её мысли унеслись вдаль, на её губах появилась безумная улыбка. Она рассеянно вытерла слюну, вытекшую у неё изо рта.

"Я хочу это увидеть".

Улыбка Элары стала слегка маниакальной, когда она вышла из Клуба стрельбы из лука, её волнение было очевидно в её поведении.

Выходя из Клуба стрельбы из лука, она забыла снять улыбку с лица.

Вот так, среди ночи, одержимая женщина шла по лесу….

*******

"Доброе утро, кадеты", - раздался голос Элеоноры Уайт, когда она вошла в класс, решительно направляясь к своему столу.

"Сегодня вы будете участвовать в Боевой подготовке против монстров", - продолжила Элеонор без промедления. "Как и в прошлый раз, это будет связано с исследованием подземелий".

Она начала рассказывать всем об их тренировках. Так она делала всегда; она не любила тратить время на разговоры о ненужных вещах и сразу переходила к делу.

Мои острые чувства позволили мне уловить тихий гул, прошедший по классу в ответ на её объявление. Некоторые ученики возбужденно переглянулись, в то время как другие выглядели обеспокоенными.

Я услышал сдержанный разговор между двумя учениками по соседству:

"Надеюсь, мы не столкнемся ни с чем слишком опасным".

"В прошлый раз это была далеко не прогулка в парке, это точно".

Услышав их, я невольно покачал головой.

"Эти дети никогда не научатся, не так ли?"

Если кто-то с такими низкими характеристиками, как я, мог слышать, что они говорят, то опытный Охотник, занимающий трехзначное место в мире, легко это сделает.

И как будто в подтверждение этого, пока шепот продолжался, пронзительный взгляд Элеоноры прошелся по комнате. Комната погрузилась в тишину, как будто отвечая на её невысказанный приказ.

"Я что-то перебиваю?" - спросила она, её тон не терпел возражений.

Ученики быстро отвела глаза, понимая, что их разговор привлек внимание инструктора. Элеонора славилась тем, что поддерживала в классе деловую обстановку.

"Тц. Я задала тебе вопрос, верно?" По какой-то причине Элеонора выглядела слегка злой.

"Эта женщина, вероятно, встала не с той ноги" - подумал я.

"Нет, инструктор Уайт", - ответила одна из учениц, её голос слегка дрожал. Это была девушка, которая сидела в передней части класса, и она всегда громко разговаривала. Похоже, так она разговаривала не для того, чтобы привлечь к себе внимание. Во всяком случае, она не разговаривала с мальчиками.

Суровое выражение лица Элеоноры ясно говорило о её ожиданиях.

"Предлагаю вам сосредоточиться на предстоящей тренировке, а не заниматься праздной болтовней".

"Простите, инструктор".

"Хорошо, что ты знаешь свои недостатки, в отличие от кого-то".

Естественно, когда её пронзительные слова прозвучали эхом, все взгляды обратились ко мне. На тот момент они знали, что она говорит со мной, так как конфронтация между мной и ней была знаменита.

Я просто проигнорировал её слова и продолжал смотреть на неё. Я не думал, что сделал что-то не так, поэтому ничего не ответил.

"Во всяком случае, давайте начнем". Взгляд Элеоноры пробежал по классу, встречаясь глазами с каждым кадетом. "Сегодняшнее упражнение проверит вашу работу в команде, коммуникабельность и способность приспосабливаться. Вы будете исследовать среду имитации подземелий, работая в командах, как это было на вашем первом практическом занятии".

Она сделала паузу, чтобы дать её словам усвоиться, а затем продолжила. "Однако на этот раз ваша цель иная. Вам не нужно побеждать определенного монстра. Ваша цель - добраться до конечной точки подземелья. Путь будет непростым, и на вашем пути будут различные препятствия".

Говоря это, она пронзила меня взглядом.

"И я предлагаю всем участвовать в этом подземелье. Мы здесь для того, чтобы учиться и совершенствоваться, а не бездельничать".

Меня все еще не трогали ее слова, я просто сидел и смотрел, как она начинает урок. Было очевидно, что она открыто выбирала меня объектом для выплеска своих эмоций, но мы уже не были детьми. В конце концов, простых слов никогда не хватит, чтобы добиться от меня какой-либо реакции.

http://tl.rulate.ru/book/95135/3920999

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку