Готовый перевод Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita / While Killing Slimes for 300 Years, I Became the MAX Level Unknowingly / Сама того не заметив, я достигла максимального уровня, пока убивала слаймов на протяжении 300 лет.: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 79:

Прибытие неожиданного союзника


- Если мы наполним этим её рот, то это дичайшая горьковатость наверняка разбудит её.

Такого рода наказания можно было часто наблюдать по телевидению. Там постоянно заставляли людей пить очень горький сорт чая или ещё что-нибудь похожее.

Поскольку кто-нибудь мог что-то заподозрить из-за радостных возгласов, Фаруфа решила выразить свои эмоции тихо прошептав: «Вуху! Готово!»

- Ладно, теперь нам нужно разобраться в том, как доставить эту гадость до того места, где сейчас спит Владыка Демонов.

- Матушка, вы знаете, где она может быть? – спросила Шаруша.

- Честно говоря, без понятия. Она упала в обморок, поэтому я не думаю, что её будут держать в спальне. Скорее всего, она будет где-то в специальном месте, где оказывают медицинскую помощь.

- Ане-сан, я могу проходить сквозь стены! Так мы сможем выяснить где она находится!

Розали держала свои ручки у себя на груди, показывая тем самым, как серьезно она была настроена.

Это, конечно, правда то, что она была наиболее подходящим кандидатом на эту задачу, вот только…

- Вельзевул видела тебя в тот раз, поэтому я практически уверена, что остальные демоны тоже на это способны. К тому же, у тебя нет никаких маскировочных навыков. Они ведь тебя так сразу вычислят.

Прежде она вылетала наружу, поэтому её никто не заметил. Однако, если она начнет блуждать по замку, то стража наверняка сможет заметить её.

- Прости, но сейчас на кону жизнь Харукары, поэтому я бы предпочла наиболее надёжный вариант. Кроме того, если ты сейчас попадешься, то мне будет очень неприятно от того, что я переложила на тебя всю ответственность.

- Хорошо… Вы правы… Ведь я всего лишь бесполезный призрак…

Я была рада чувствам Розали, но не могла принять её предложение. В итоге, у нас по-прежнему не было хорошего плана.

Внезапно распахнулось окно!

Вот черт! Мы забыли закрыть окно! Неужели они нас заметили на улице? Вот только, если они пришли сюда на перепроверку, то выбрали довольно странный путь, разве не так?

- Как же я рада, что оно оказалось открыто…

Та, кто забралась к нам в окно, оказалась никто иная, как Ваниа.

- Что ты тут делаешь?!

- Госпожа Вельзевул сказала мне принести вам это. Здесь изображена карта помещений, связанных с Замком Ванзельд. Полноценное изображение является военной тайной, поэтому вряд ли хоть у кого-либо есть подобные сведения, но…

Ваниа, похоже, смогла немного отойти после своих опасных манёвров и выглядела уже более спокойной.

То, что она достала, было полноценным планом этажа.

- Её Высочество находится в лазарете, что расположен в этом отделённом двухэтажном строении. Если вам удастся её разбудить, то всё как-нибудь получиться уладить. Во всяком случае, так сказала Госпожа Вельзевул.

- Спасибо большое! Эта информация очень выручила нас!

Сразу после моего возгласа сюда ворвалась стража.

Рейка чудом успела в последний миг выпихнуть Ванию в ванну.

- Я услышал шум.

- Ох, простите. У нас просто маленькие детки тут играют …

- Этот замок так раскошен! Как круто. Всё настолько живописно и интригующе! – выдавила из себя Шаруша, пытаясь показаться озорным ребёнком. Вот только выражалась она совсем не по-детски, поэтому её слова прозвучали довольно странно.

Фаруфа потянула за собой сестрёнку и начала шумно бегать по комнате.

- Йеееей! Такой здоровенный! Шаруша, ты тоже попробуй!

- Ну, у нас тут не третьесортный домик, поэтому ваши крики не достигнут прочих этажей. Можете резвиться сколько пожелаете.

Похоже, что нам удалось провести охранника, и он закрыл за собой дверь.

Это было близко…

Тем временем Ваниа вышла из ванной держась за голову.

- Я стукнулась головушкой…

Похоже, что эта девушка во много похожа на Харукару.

- Я очень благодарна за карту, но как нам теперь пробраться туда?

Нет ни шанса, что они станут пропускать первого встречного к Владыке Демонов, пока она находится в таком состоянии.

- У меня есть заклинание Трансформации, но если демоны будут достаточно сильны, чтобы разглядеть подвох, то у нас возникнут проблемы… Не думаю, что я смогу обдурить высших демонов.

- У Госпожи Вельзевул и на этот счёт есть решение.

- Правда?! Поразительно!

Полагаю, что у меня теперь перед Вельзевул будет ещё один должок. Если она когда-нибудь подастся в политику или что-то такое, то я сделаю грандиозную речь в её поддержку.

Тем временем Ваниа достала накладку на голову с двумя рогами и фальшивый хвост.

- Наденьте это на себя и притворитесь, будто вы де… Эм, Госпожа Ведьма Долины, ваше лицо меня пугает…

- Да нет и шанса, что эти дурацкие безделушки смогут хоть кого-то одурачить! Будь серьёзней!

На кону жизнь Харукары всё-таки!

- Да нет же, я вам в самом деле говорю. Ведь эти рога и хвост сделаны из частей тела настоящих животных, поэтому никто не сможет сразу определить, что вы выдаёте себя за кого-то другого. Если добавить нечто вроде капюшона, чтобы спрятать крепление, то это должно сработать.

- А что с хвостом мне делать?

- Я принесла специальную одежду, в которой уже есть дыра на положенном месте.

Хмм… У меня были возражения, но, скорее всего, это наш единственный выход. Кроме того, если я переоденусь, то меня будет сложнее вычислить.

- Воспользуйтесь этой одеждой, а затем мы скажем людям в замке, что вы врач и отправимся к Владыке Демонов. Я буду вас сопровождать. Мне бы этого очень не хотелось, но Госпожа Вельзевул мне приказала, так что…

Ваниа выглядела немного подавленной, вероятно, вспомнив о чём-то неприятном.

- Если они нас раскусят, то тебя ведь тоже убьют, разве нет?

- И как только всё обернулось подобным образом? Вот уж загадка…

Это всё вина Харукары. Мне очень жаль.

- Мне нужно подобраться как можно ближе к Владыке Демонов. Как считаешь, мы сможем это сделать?

- Да. Владыка Демонов сейчас находится без сознания, а раз уж это экстренная ситуация, то есть большая вероятность того, что слуги сами не знают какого доктора им нужно дожидаться. Если мы скажем, что вы тот самый лекарь, то вполне возможно, что нам удастся подобраться поближе… Во всяком случае, мне очень хотелось бы в это верить.

Как бы то ни было, мы должны выложиться на полную.

- Ладно. Ваниа, веди меня.

- Да, госпожа. Сперва нам нужно выйти через окно, а затем выдать вас за лекаря и пройти до Владыки Демонов.

Тогда мне нужно оставить инструкции группе, что останется в этой комнате.

- Рейка, если враг вторгнется сюда, то забирай моих дочерей и улетай. Я не собираюсь проигрывать, поэтому мы обязательно ещё встретимся с тобой где-нибудь.

- Хорошо, а я со своей стороны обещаю защищать этих двоих даже ценой своей жизни. – с гордостью ответила Рейка.

- Розали, ты уйдешь с Рейкой. В общем, воспользуйся тем, что ты призрак и сделай так, чтобы тебя ни в коем случае не обнаружили демоны.

- В таком случае, я спрячусь в стенах. Не думаю, что демоны смогут меня там разглядеть.

Хорошая идея. Если только у них нечто вроде рентгеновского зрения…

- Что-ж, в таком случае, я желаю всем вам удачи. Вы тоже помолитесь за меня!

http://tl.rulate.ru/book/9510/393093

Сказали спасибо 17 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 3 комментариев из 4
#
Его нету даже в ранобке )
Развернуть
#
Есть в манге страничка, на lhscan посмотри, 21 глава
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим