Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 369 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дьявол во плоти.

Глава 369. Ты будешь его невестой.

- Да, он настоящий… Синлань действительно договорилась о браке моей дочери с Небесным Учителем Цзо… Она… - глядя на браслет, хозяйки которого уже не было в живых, генерал внезапно погрустнел.

Император Сюань тут же взглянул на Гу Сетяня, и тот взял себя в руки и объяснил:

- Этот браслет с чернильным сердцем, сделанный из метеоритного нефрита, был приданым моей жены. Она получила его от своей матери. Украшение было парным, и моя жена хранила его в течение многих лет. Потом один браслет пропал, а я неправильно всё понял… Я не знал, что Синлань отдала его Небесному Учителю Цзо в знак помолвки с Гу Сицзю…

Похоже, что Ди Фуи говорил правду!

Между Гу Сицзю и Небесным Учителем Цзо действительно существовала брачная договоренность. Пока что она считалась недействительной: для начала Гу Сицзю необходимо было вернуться живой из Темного Леса. Но она могла таковой стать!

Независимо от того, выживет Гу Сицзю или нет, всё уже было предрешено.

Гости переглянулись. Похоже, Гу Сицзю неофициально принадлежала другому человеку.

В чем тогда был смысл всего предыдущего спора?

- Слушай, ты же сказал, что это зачарованный браслет с черным волосом, почему он вдруг превратился в браслет с чернильным сердцем? – нетерпеливо спросила у Небесного камня Гу Сицзю. – Я помню, ты говорил, что его материал был похож на нефрит из-за заклинания маскировки. Он по-прежнему заколдован?

Небесный камень тоже был удивлен.

- В тот момент, когда я его видел, это на самом деле был браслет с черным волосом. Неужели я ошибся? Госпожа, судя по всему, твоя помолвка с Ди Фуи – правда. Ты будешь его невестой!

Гу Сицзю не знала, что ответить.

Ей казалось, что история с помолвкой – это чепуха, без какой бы то ни было определенности.

Император Сюань столько лет правил королевством – обмануть его было не так-то просто. И хотя Ди Фуи показал ему браслет с чернильным сердцем, подобный знак помолвки звучал не убедительно.

Что если Небесный Учитель Цзо просто нашел это украшение?

В конце концов, после того, как Ло Синлань спрыгнула со скалы, никто так и не нашел ее тела и не подтвердил факт ее смерти.

Императора одолевали сомнения, но озвучить их было бы неподобающим действием, поэтому он дал сигнал одному из министров выступить вместо него.

Этот министр был защитником наследного принца, и, естественно, он хотел свадьбы Жуна Цзяло и Гу Сицзю. Он был совсем не рад, когда их помолвка, вот-вот готовая состояться, вдруг сорвалась. И теперь, получив сигнал от императора, министр решительно и смело сказал:

- Небесный Учитель Цзо, обычно для того, чтобы помолвка считалась действительной, необходимо больше доказательств…

Ди Фуи взглянул на министра – сердце чиновника забилось быстрее.

- Разумеется, - продолжил защитник принца, - как вы и сказали, эта брачная договоренность была особенной, и ничего страшного не случится, если доказательств ее заключения больше не будет. Однако думаю, наличие всего лишь одной вещи не слишком убедительно. Поскольку дело важное и серьезное, скажите, есть ли у вас еще что-нибудь, что подтверждало бы ваши слова?

- Одного знака помолвки недостаточно? – глядя на чиновника, спросил Ди Фуи.

- Согласно закону королевства Фэйсин, нет…

- А как насчет письма? – Ди Фуи достал из рукава желтоватый листок и как ни в чем не бывало сказал: - Это письмо, написанное Ло Синлань. Ваше величество, можете взглянуть.

Учитель щелкнул пальцем по письму, и оно полетело к императору.

Император открыл его, пробежал глазами, а потом слегка побледнел. Он узнал почерк Ло Синлань – это письмо действительно писала она! И содержание точь-в-точь повторяло слова Ди Фуи.

Император протянул письмо Гу Сетяню. Генерал прочитал раз, потом другой, после чего упал на колени:

- Ваше величество, это письмо действительно написала моя жена.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/609826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нищебродское Пасибо.
Развернуть
#
Тем самым он нарушил планы наследного принца и Гу Синцю
Развернуть
#
Я не поняла, ведь кольцо с чёрный волос вдруг превратятся на браслет🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку