Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 268 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дьявол во плоти.

Глава 268. Как ты хочешь меня отблагодарить?

Гу Сицзю не смогла сдержать смех. Если Ди Фуи сделал этот Эликсир, логично, что возвращение ее духовной силы – его заслуга. Этот человек не отличался скромностью, но и не был агрессивным.

Девушка искренне поклонилась Ди Фуи.

- Спасибо!

Лун Сые утверждал, что исправить ее никчемный организм невозможно, и хотел заменить нынешнее тело Гу Сицзю на новое.

Небесный камень говорил, что помочь девушке можно, но для этого понадобится множество странных лекарственных растений. Наверно, Гу Сицзю потратила бы десятки лет, чтобы собрать их, потому что они были очень редкими и дорогими.

Девушка никак не ожидала, что Ди Фуи решит ее проблему своим собственным способом и без особого труда. Эликсир Откровения. Наконец-то Гу Сицзю могла практиковать свою духовную силу и избавиться от звания «никчемной девчонки»!

Гу Сицзю так радовалась, будто впереди перед ней открывалась удивительная перспектива. Девушке стало приятно смотреть на Небесного Учителя Цзо, и ее благодарность действительно была искренней.

- Как ты хочешь меня отблагодарить? – спросил Ди Фуи, подняв брови.

- Так...

- Просто на словах?

- А что еще я могу?

Слов и правда было недостаточно. В качестве благодарности за такую доброту Гу Сицзю нужно было что-то сделать для Ди Фуи.

И девушка приняла решение. Она аккуратно достала Обманную траву из своего мешка для хранения и протянула ее Учителю:

- Это небольшой подарок в знак благодарности.

Красные листья травы были прозрачными, как кристаллы, что говорило о прекрасном состоянии растения.

Ди Фуи взглянул на подарок и натянуто улыбнулся:

- Это что?

- Обманная трава, которой три тысячи лет, - ответила Гу Сицзю. Она знала, что Учителю Цзо должно быть прекрасно известно о ценности этого растения.

- Это очень редкая трава, - неторопливо сказал Ди Фуи, - но она мне не нужна. Она не принесет мне никакой пользы.

- Но она очень нужна Луну Сые! – выпалила Гу Сицзю.

Ди Фуи нахмурился.

- А я тут при чем?

- Разве вам не нравится... - начала Гу Сицзю, но успела вовремя остановиться!

Возможно, что это темная тайна Ди Фуи, и если Гу Сицзю так бездумно ее раскроет, она найдет свою смерть.

- Что ты пыталась сказать? – Ди Фуи не понял, что имела в виду девушка, и нахмурился.

- Значит, вам не нужна эта трава? – Гу Сицзю не хотела объяснять, поэтому вернулась к теме подарка.

- Я же сказал: эта трава не принесет мне никакой пользы, - повторил Ди Фуи. – Мне не нужен такой подарок в знак твоей благодарности!

- Тогда что вам нужно? – Гу Сицзю не хотела оставаться в долгу перед Учителем, поэтому собиралась отплатить ему как можно скорее. – Я сделаю всё, что в моих силах...

Гу Сицзю не успела договорить – Ди Фуи вдруг обнял ее!

Девушка оторопела.

- Вы...

- Быстро, телепортируйся! Примерно на два с половиной километра влево! – сказал ей на ухо Ди Фуи.

Гу Сицзю не успела спросить, в чем дело. Она сразу же телепортировалась.

Как только силуэты Гу Сицзю и Учителя исчезли, небо вдали потемнело, и появился большой ястреб с золотыми глазами. На его спине сидел человек в черном.

Кажется, он что-то увидел, поэтому потрепал ястреба по голове. Мужчина приказал птице спуститься вниз. На земле лежали трупы ядовитых животных, от которых еще не избавились. Незнакомец развернулся, чтобы определить, от чего они погибли, и в его глазах появился блеск.

Мужчина быстро обошел лес с дикими фруктами, но не нашел того, кого искал. Что произошло?

Этот человек потерял свои способности, поэтому не мог так быстро скрыться. Как ему удалось исчезнуть?

Незнакомец в черном постоял еще какое-то время. Он потрепал ястреба по голове и сказал:

- Скай, найди его! Он не мог уйти далеко!

Ди Фуи и Гу Сицзю оказались в темном месте без входа и выхода. Точнее, это была подземная карстовая пещера, разрушенная водой.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/389126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍
Развернуть
#
Учитель Ю, да?
Развернуть
#
Если это он, то он явно имеет зуб на Ди Фуи
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку