Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 266 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дьявол во плоти.

Глава 266. Хотите – ешьте, не хотите – не ешьте! Особенных фруктов здесь нет!

Ди Фуи посмотрел на фрукт и вернул его Гу Сицзю.

- Очисти кожуру, пожалуйста, - с закрытыми глазами произнес он.

Какой сложный человек! Гу Сицзю было лень с ним спорить, поэтому она достала нож для фруктов и начала чистить плод.

Ди Фуи взглянул на орудие в руках девушки и сказал:

- У тебя так много ножей.

- Разумеется! Хотите, чтобы для чистки я взяла семицветный меч? Или, может быть, скальпель, которым порезала ваш палец?

Ди Фуи ничего не ответил. Он молча наблюдал за тем, как Гу Сицзю очищала кожуру.

Она делала это довольно быстро и искусно. Кусочки кожуры одинаковой толщины спиралями падали на землю – выглядело очень красиво.

- Ты всегда помогаешь другим чистить фрукты?

Гу Сицзю ответила что-то вроде «Ага» и продолжила работу. Убийце нужна твердая рука. Чистка и нарезание фруктов были для девушки одним из подготовительных методов. В прошлой жизни очищенные киллерами фрукты могли выстроить в длинную линию, а потом сделать их мишенями для тренировок.

Глаза Ди Фуи потемнели, и он замолчал.

Закончив очистку, Гу Сицзю протянула плод Учителю.

- Всё готово, держите!

У очищенного фрукта была красивая форма. Она полностью соответствовала эстетическим качествам, которые так ценил Ди Фуи. Но, казалось, он был не очень доволен.

- Этот плод слишком заурядный. Он такой же, как все остальные, которые ты чистила для других, так? Почисти для меня особенный фрукт.

Гу Сицзю оторопела. Она бросила плод Учителю.

- Хотите – ешьте, не хотите – не ешьте! Особенных фруктов здесь нет!

Если Ди Фуи был таким привередливым по отношению к плодам, росшим неизвестно где, то Гу Сицзю стало жаль слуг, которые работали во Дворце Фуцан. Служить такому человеку было очень утомительно!

Гу Сицзю собиралась сесть, но не успела – Ди Фуи поднял руки и притянул ее в свои объятия! Что за привычка всё время лезть обниматься?

Пока девушка пыталась вырваться, Ди Фуи протянул ей фрукт.

- Раз другого плода у тебя нет, то ты наверняка знаешь, как вырезать мое имя на этом, я прав? Сделай это!

Гу Сицзю ничего не ответила.

Взглянув в решительные черные глаза Учителя, она почти лишилась дара речи.

- Я сочувствую вашим слугам, - сказала Гу Сицзю, забирая фрукт из рук Учителя.

Ди Фуи стал наблюдать за тем, как девушка вырезает его имя.

- На самом деле, им очень повезло. Многие хотели служить мне, но не все получили такую возможность. Пожалуйста, вырезай аккуратнее, твой почерк смотрится ужасно!

Гу Сицзю нахмурилась и бросила фрукт обратно Ди Фуи.

- Ничего, так вполне сойдет. Я не каллиграф!

Учитель взял плод, покрутил его в руках, чтобы оценить резьбу, а потом фрукт исчез!

- Вы спрятали его, чтобы кому-то отдать? – спросила Гу Сицзю. Она знала, что Учитель не смог бы проглотить плод целиком!

Ди Фуи посмотрел на девушку.

- На нем вырезано мое имя. Тебе не кажется, что я должен съесть его сам? – серьезно сказал Учитель.

Гу Сицзю поджала губы и промолчала. Она решила больше ни о чем не спрашивать. В конце концов, она сделала всё, что должна была. Она проявила максимальное терпение в отношении этого ищущего сплошные недостатки человека.

В течение долгого времени Гу Сицзю постоянно что-то делала и теперь чувствовала сильную усталость. Поэтому она села на стоявший рядом камень, чтобы помедитировать. Только она собралась войти в транс – и тут послышался голос.

- Ты неправильно медитируешь. Сядь по-другому, - сказал Ди Фуи.

Гу Сицзю снова лишилась дара речи. У нее не было духовной силы, поэтому она использовала ту же медитативную технику, что и в прошлой жизни. Она чувствовала, что этот способ вполне подходит для ее маленького тела.

- Используй технику «Гусь в южном стиле», - продолжил Ди Фуи.

Гу Сицзю не поняла Учителя. Что это за техника медитации?

- Ты еще не изучила ее? Я думал, ты знаешь всё на свете, - Ди Фуи подошел к девушке. – Давай я научу тебя.

Он поправил руки и ноги Гу Сицзю и показал ей соответствующие техники дыхания.

- Попробуй.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/387802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У меня от этого ранобэ слов нет я даже что комментировать не в силах . Я просто слайды буду стать . Простите. 😔
Развернуть
#
Да все ок, когда ты это ещё увидешь технику медицирования"гусь в южном стиле"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку