Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 88 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дьявол во плоти.

Глава 88. Становится только интереснее...

В относительно большом бассейне с горячими источниками стало тихо, как прежде. Прекрасная принцесса еще какое-то время просидела на стуле. Кончики ее губ вдруг поднялись. Всего несколько движений – и куски ткани, которыми она была привязана, превратились в пыль. Не осталось ни единой нити.

Она медленно встала. Красный халат струился по полу, как поток огня.

Девушка слегка прикрыла глаза – внезапно она стала выше. Ее рост изменился со 178 сантиметров до 182!

К счастью, халат был достаточно большим, и после этого всё еще сидел свободно. Рукава были такими же, как и раньше. Они только частично закрывали плечи, обнажая светлую кожу.

Одеяние болталось на теле красавицы, прикрывая по-прежнему плоскую грудь.

Черты лица девушки немного изменились. Она была красива, как и раньше, но теперь появилась аура необъяснимого беззаботного и злого очарования.

Нет, это вовсе не она! Это он!

Это был мужчина! Очень красивый, но мужчина!

Его брови были слегка изогнуты, и когда он поднял руки, чтобы взглянуть на них, его пальцы оказались светлыми, как нефрит, и длинными, как бамбук.

Он дотронулся до своих губ и вдруг засмеялся.

Становится только интереснее...

Следующим пунктом назначения Гу Сицзю было совершенно непредсказуемое для всех остальных место – резиденция Куньван.

Стоило только упомянуть о нем – и все в столице понимали, о чем идет речь.

Всё потому, что там жил самый известный человек во всем королевстве Фэйсин – четвертый принц Жун Чу, так же известный как Куньван.

У резиденции была очень большая территория с огромным количеством великолепных башен и дворцов.

Жун Чу всегда вел роскошный образ жизни. Поэтому его особняк был самым красивым из всех, что были у остальных членов королевской семьи, и, разумеется, более впечатляющим, чем у наследного принца Жуна Цзяло.

Еще принц Жун Чу был довольно развратным. В его резиденции жило много красивых любовниц. Ходили слухи, что даже слуга, который убирал в туалете принца, был прекрасен.

Жун Чу еще не был официально женат, но уже имел множество любовниц.

К счастью, в резиденции было предостаточно домов – каждая любовница даже получила свой.

Девушки в этом «внутреннем святилище» часто дрались и соперничали друг с другом.

Те, кто побеждал, получали особые привилегии от принца. Те, кто проигрывал, погибали или оказывались запертыми во дворце холода.

Этот дворец в резиденции Жуна Чу был уникальным и отличался от всех остальных традиционных дворцов холода, где находились отвергнутые или наскучившие придворные.

Внешне дворец холода не отличался от других домов в резиденции, но его внутренняя отделка была совершенно особенной.

Вся мебель, включая кровать, сделана из ледяного нефрита. Поэтому, независимо от времени года, во дворце было холодно, как в ледяном погребе! Кроме того, в нем жили ядовитые существа.

Например, «скорпион с ледяным пламенем» двигался быстрее молнии; один его укус превращал жертву в живую ледяную статую. «Зубастик с ледяным сердцем» был не таким быстрым, но как только вцеплялся в добычу зубами, уже не отпускал ее. «Ледяной муравьишка» бегал по дворцу и пугал людей своими волосатыми ножками; его укусы вызывали волдыри по всему телу...

Эти три вида существ были очень ядовиты, и если они появлялись в комнате, живым из нее не выходил уже никто.

Жертва либо превращалась в ледяную статую и потом ее съедали заживо, либо оказывалась до смерти ужаленной муравьями...

Те девушки, которых отправляли в ледяной дворец, потом жили не больше трех дней.

Это место было раем для ядовитых существ и адом для любовниц, живших в резиденции Куньван. Многие красавицы заходили в ледяной дворец и никогда оттуда не выходили. Не было даже останков – все тела превращались в массу костей.

Никто не осмеливался зайти в это место, даже слуги и охранники, которые объезжали владения с проверкой.

Из всех возможных мест именно это выбрала для отдыха Гу Сицзю.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/274099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Спасибо :з
2
Развернуть
#
Спасибо 😘
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
1лгун + 1 лгунья =пара лжецов
Развернуть
#
Премного благодарна(☆^ー^☆)
Развернуть
#
1 лгун +1 лгунья = много маленьких врунишек 💋
Развернуть
#
Вот это поворот! Это он, а не она! Тут так написано кобудто автор на самом дели думал, что это неожиданно. Все кто хотя бы парочку наподобие ранобэ читал поймёт, что он парень, а не она баба.
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Просто то, что его зовут принцессой, довольно сильно озадачивает...
Развернуть
#
Похоже, четвёртый принц больной на голову...
Развернуть
#
Правильно! Хорошее место для, отдыха)) как говорится, в гробу отдохнешь
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку