Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

https://www.webnovel.com/book/8335483105000205/23046194657817907/Venerated-Venomous-Consort/Aren%E2%80%99t-You-Afraid-That-I-Would-Kill-You%3F

Дьявол во плоти.

Глава 86. Ты не боишься, что я могу тебя убить?

Наверно, красавица боялась, что Гу Сицзю разозлится и убьет ее, поэтому выполняла все указания и тихо позволила Гу Сицзю себя связать.

Гу Сицзю была профи в узлах. Она привязала принцессу к стулу так, что та не могла пошевелиться.

Закончив, она отошла назад и взглянула на пленницу.

Связанная принцесса была по-прежнему красива, но уже по-другому: это был жалкий тип красоты, который казался невероятно привлекательным и очаровательным. Принцесса смотрела на Гу Сицзю слезящимися глазами, но их цвет был довольно темным и хорошо скрывал ее настоящие чувства...

Красавица слегка опустила голову, чтобы посмотреть на куски ткани, которыми ее привязали к стулу.

Гу Сицзю по-прежнему хорошо относилась к принцессе и вела себя прилично: она специально пропустила часть, где была грудь девушки. Гу Сицзю вязала узлы крепко, но не слишком красиво – она привязала принцессу так же, как одежду к камню.

Красавица старалась проявлять терпение. Она собиралась что-то показать пальцами, скрытыми в рукаве, но, в конце концов, смогла сдержаться.

Она тяжело вздохнула.

- Кто научил вас так связывать? Смотрится не слишком хорошо.

Гу Сицзю ничего не ответила. Неужели принцессу и правда волнуют такие мелочи?

- Ты не боишься, что я могу тебя убить?

Гу Сицзю чувствовала, что принцесса или находится под хорошей защитой, или просто косит под дурочку. Ей должно быть страшно, особенно теперь.

- Нет, не боюсь. Если бы вы хотели меня убить, вы сделали бы это в воде и не стали ждать так долго, - ответила принцесса.

Она умна! Оказалось, что эта красавица не просто пустышка.

- А ты умная, - слегка кивнула Гу Сицзю. С умными людьми всегда проще разговаривать.

- Мне постоянно делают этот комплимент. Мне даже говорили, что я самый умный человек на этой огромной земле, - со всей серьезностью заявила красавица.

Тот факт, что принцессу возносили до небес и говорили, что она самая умная в мире, совсем не был удивительным. Многие пытались добиться симпатии и покровительства членов королевской семьи.

Уголки губ Гу Сицзю слегка поднялись, но она не стала почивать на лаврах. Вместо этого она взялась за другое одеяние – теперь белоснежного цвета.

На этот раз она не нарезала его на полоски, а просто оторвала рукав и пошла прямо к принцессе...

- Что вы собираетесь сделать? – спросила принцесса, посмотрев сначала на рукав, а потом на Гу Сицзю.

- Заткну тебе рот, - прямо ответила Гу Сицзю.

Она уже собиралась вставить кляп в очаровательный маленький рот, но вдруг...

- Подождите! – быстро сказала принцесса.

Гу Сицзю остановилась и посмотрела на девушку.

- Я хотела кое-что спросить, - вздохнула принцесса. – Если вы так боитесь, что я закричу, почему вы просто не ударите меня в одну из точек акупунктуры? Разве так не проще?

Гу Сицзю не ответила. Вместо этого она продолжила засовывать кусок ткани в рот принцессы, чтобы та перестала говорить.

Ударить по акупунктурной точке было легко, но для этого требовалась внутренняя сила.

А в теле Гу Сицзю ее практически не осталось. Кроме того, ее грудь болела так сильно, что она не могла пользоваться внутренней силой, а значит, не смогла бы ударить принцессу.

Гу Сицзю доделала всё, что хотела. Она сильно вспотела.

После первого удара принца Гу Сицзю ничего не почувствовала, но потом, со временем, ей становилось всё хуже и хуже. И теперь ее грудь болела так сильно, что, казалось, вот-вот разорвется на части.

Она достала таблетку и положила ее в рот.

Это было лекарство от серьезных травм. Гу Сицзю украла его из комнаты наподобие медпункта в особняке генерала. Ценное лекарство было надежно спрятано, но Гу Сицзю всё равно смогла его заполучить...

Девушка обладала медицинскими знаниями и знала, как назначались лекарства, но пока не могла создать свое собственное средство – она появилась в этом мире совсем недавно. Поэтому лекарство, которое она взяла с собой, уже было готовым.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/271282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Премного благодарна(☆^ー^☆)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку