Дьявол во плоти.
Глава 3. Трагическая судьба настоящей владелицы тела.
«Старшая дочь из семьи генерала пропала без вести. Когда ей было три года, выяснилось, что она слишком слаба физически. В три с половиной года на ее лице появилась красная родинка. Никчемная и некрасивая, девочка была позором семьи, над ней издевались все родственники. Она всего боялась, ее жизнь была более жалкой, чем у прислуги. Ее обручили с двенадцатым принцем.
Настоящая владелица этого тела пришла сюда, потому что получила тайное письмо от своего жениха. Но она не знала, что это была ловушка!
Парень, стоявший перед ней – всем известный ублюдок из королевской семьи страны Фэй Син. Он был сыном короля Лу, старшего брата Его Величества. Его короновали графом Лэ Хуа и считали гением, но у него было одно серьезное расстройство: он получал удовольствие от растления молоденьких девушек. Ходили слухи, что он мог трахнуть шесть девушек за ночь, причем большинство из них погибали под ним, а те, кому удавалось выжить, получали серьезные психические расстройства.
Все женщины столицы боялись графа. Даже настоящая Гу Сицзю была в ужасе и пыталась покончить с собой, когда узнала, что ей придется ублажать этого сумасшедшего.
Настоящая Гу Сицзю уже была мертва, но убийца из современного мира попала в ее тело и воскресила его.
Управление воспоминаниями было легкой задачей для Гу Сицзю.
Она так много страдала в прошлом!
Новая хозяйка тела решила жить замечательной жизнью и даже помочь настоящей Гу Сицзю вернуть себе то, что она заслужила.
Чушь? В ее словаре не было такого слова!
Уголки ее розоватых губ слегка приподнялись. Казалось, что она улыбается, но никто не смог бы определить, искренне это или нет.
Граф продолжал осматривать ее лицо, и его жестокое сердце забилось быстрее, когда она улыбнулась. Он понял, что у этой уродины очень красивая улыбка, и она была довольно привлекательной…
Он сразу возбудился, а в его глазах появилась похоть.
Он распустил узел на тонком одеяле. Веревка была волшебной – тот, кто был связан, не мог с ней справиться.
Изначально ее использовали как оружие на поле боя, но позднее она превратилась в секс-игрушку в руках графа.
Он с легкостью отбросил веревку в сторону и отошел немного назад – он хотел открыть одеяло и дотронуться до тела девушки.
Граф отбросил одеяло одним щелчком, но не смог разглядеть сексуальное тело девушки – в глазах вдруг стало темно. Оказалось, что его голова обернута кучей одеял!
Прежде чем он успел отреагировать, он почувствовал нестерпимую боль в своем члене.
Граф хотел отомстить, но внезапная атака не позволила ему это сделать. Его тело изогнулось от резкой боли, и вдруг он почувствовал, что его сердце проткнуло что-то острое.
Всё произошло очень быстро и было совершенно неожиданно!
Граф изо всех сил пытался бороться за жизнь, но ему так и не удалось узнать, как Гу Сицзю смогла напасть на него, и что за гвоздь проник в его сердце.
Граф Лэ Хуа дернулся и перестал двигаться.
Пока всё происходило, он лишь дважды застонал, но одеяла приглушили эти звуки. Его голос был очень слабым, и Гу Сицзю решила, что никто не смог бы его услышать.
Перевод: rus_bonequinha
http://tl.rulate.ru/book/9504/190095
Готово:
Использование: