Читать As a Magnate, I Started Checking in at a Convenience Store / Я Стал Магнатом, Получив Систему Регистрации в Круглосуточном Магазине: Глава 52: Встреча с четвертым братом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод As a Magnate, I Started Checking in at a Convenience Store / Я Стал Магнатом, Получив Систему Регистрации в Круглосуточном Магазине: Глава 52: Встреча с четвертым братом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проснувшись утром, Чжоу Чао потер слегка пульсирующие виски. Взглянув на время, он понял, что уже почти полдень. Вместе с Линь Ву он вышел из гостиницы.

Они нашли шумный ресторан, где подавали горячие блюда, потратив на них менее 300 юаней. Оба предпочли мясо овощам. После трапезы Чжоу Чао решил покинуть Рунчэнь и отправиться в Город Дождя. Он собирался навестить своего четвертого брата, Сяо Фэна. Он не успел побывать на свадьбе третьего брата, а Сяо Фэн не сдержал обещания прислать ему свадебные фотографии и видео. Поэтому на этот раз Чжоу Чао решил устроить ему сюрприз.

Он вышел из ресторана вместе с Линь Ву. Город Дождя находился в 140 километрах от Рунчэня, примерно в полутора часах езды. Чжоу Чао знал, что Сяо Фэн работает в Городе Дождя, но не знал его точного местонахождения. Чтобы узнать подробности, ему пришлось обратиться к старшему брату.

— Эй, старший брат, ты знаешь, где именно работает Сяо Фэн?

— В уезде Лушань, в городе Дождя. Подробностей у меня нет, но ты можешь спросить, когда приедешь туда.

Положив трубку, Чжоу Чао сказал Лин Ву, что им следует отправиться в уезд Лушань, а не в город Дождя. Линь Ву проверил по навигатору, что это не так уж и далеко.

Выехав из Рунчэня, они добрались до уезда Лушань в начале дня. В это время Сяо Фэн был еще на работе. Они решили найти место для ночлега и подождать, пока он закончит работу.

Проезжая по улицам уезда Лушань на автомобиле Karlmann King, они не замечали, что их присутствие уже стало предметом разговоров среди местных жителей. Их удивительный автомобиль привлекал к себе внимание.

После двух крупных стихийных бедствий уезд Лушань подвергся значительной реконструкции. Наблюдая за чистотой улиц, Чжоу Чао удивлялся тому, что этот уезд считается одним из самых экологически чистых в стране. Пешеходы прогуливались вдоль дороги, болтали и смеялись, создавая оживленную атмосферу.

Дуэт поселился в бизнес-отеле и отправился на прогулку. Чжоу Чао намеревался осмотреть уезд Лушань.

В уезде Лушань, история которого насчитывает 2300 лет, находились интереснейшие достопримечательности. Среди них — перевал Фэйсянь древнего города Цзян, являвшийся ключевым пунктом на Древней Дороге чайной лошади и Южном Шелковом Пути, крупнейшая в Азии система известняковых пещер, известная как пещера Лунмэнь, и легендарная гора Линцзюй, считающаяся местом медитации Будды Лампового Света.

Чжоу Чао и Линь Ву оказались перед древней городской стеной, входящей в состав живописной зоны "Ханьцзян — древний город". Будучи политическим, экономическим, культурным и торговым центром уезда Лушань, туристическая зона древнего города Ханьцзян имела статус провинциального историко-культурного города, известного как "Город древних реликвий Ханьчжэнди". Он также играет важнейшую роль в туристическом маршруте "Малая западная петля" и "Западная снежная гора Линъюнь — гора Цинчэн".

Обладая богатой историей и культурным наследием, этот район демонстрирует интеграцию многочисленных культур — Древней Цянь, Троецарствия Шу Хань, резьбы по корням Вуму, религиозной, патриотической и народной культур. Чжоу Чао и Линь Ву прогулялись вдоль городской стены, а затем отправились исследовать характерную улицу резьбы по корням, которой славится уезд Лушань.

Зайдя на улицу резьбы по корням, Чжоу Чао заметил ряды художественных работ по резьбе по корням, а по бокам — изделия из эбенового дерева. Большинство резных изделий было изготовлено из черного дерева, создавая целую промышленную цепочку. Здесь производилось девяносто процентов всех изделий из черного дерева.

Вдвоем они начали неторопливо прогуливаться. Каждое произведение искусства здесь было тщательно вырезано. Изначально выветрившееся черное дерево после обработки в мастерской превращалось в изысканные и великолепные произведения искусства.

— Чжоу Чао, — раздался голос издалека. Чжоу Чао задумался, не узнают ли его в этом месте другие. Подняв голову и оглядевшись, он заметил молодого человека, примерно 24,5 лет, с короткими волосами. Воротник его белой рубашки был слегка расстегнут, а рукава закатаны до предплечий, обнажая кожу пшеничного цвета. С глубоким и одухотворенным взглядом молодой человек подошел к нему.

— Сяо Фэн, — Чжоу Чао поспешно подошел и обнял подошедшего.

— Когда ты успел приехать в Лушань, негодяй? Разве ты не мог позвонить мне?

— Я тоже только сегодня приехал. Вообще-то я собирался позвонить тебе после того, как ты закончишь работу. Кто бы мог подумать, что мы так столкнемся?

— Ха-ха, сегодня я случайно зашел осмотреть улицу Резьбы по корням и обсудить с торговцами вопросы, связанные с развитием. Я увидел тебя издалека.

— Ну что ж, Сяо Фэн, иди и займись своей работой. Мы сможем встретиться после того, как ты закончишь. Я проделал этот путь специально, чтобы увидеть тебя.

— Конечно, я сначала разберусь с делами. Я найду тебя, как только закончу работу.

Обменявшись несколькими непринужденными словами, они разошлись в разные стороны. Ведь Сяо Фэн работал в государственном секторе и не имел такого досуга, как Чжоу Чао. После расставания Чжоу Чао и Линь Ву продолжили прогуливаться по улице Резьбы по корням, надеясь найти приглянувшееся им изделие.

Ближе к вечеру Чжоу Чао так и не смог найти ничего подходящего — и эстетически привлекательного, и удобного для транспортировки. Хотя в продаже были и более мелкие изделия, ни одно из них не привлекло его внимания. С чувством разочарования он вернулся в гостиницу.

По возвращении в гостиницу Чжоу Чао позвонил Сяо Фэн. Он закончил работу и предложил поужинать в местной закусочной, характерной для уезда Лушань. Сяо Фэн назвал адрес, который, как заметил Чжоу Чао, находился примерно в 10 км. Он завел машину и направился к месту назначения.

Прибыв на место, Чжоу Чао увидел скромно оформленный ресторан. Заведя Линь Ву внутрь, он увидел, что Сяо Фэн сидит за столиком и увлеченно разговаривает по телефону.

— Сяо Фэн!

— Ты здесь, второй брат. Вам обоим следует присесть для начала. Мы ждем еще одного человека.

— Кого еще мы ждем? Лучше бы это была не твоя девушка, — с игривым видом пошутил Чжоу Чао.

— Ни в коем случае! Это моя двоюродная сестра, она очень красивая. Как и я, она сейчас работает деревенским чиновником в деревне под уездом Лушань. И да, она до сих пор не замужем. Второй брат, я возлагаю на тебя большие надежды. Ты ведь тоже холост, верно? Позже я вас познакомлю.

— Пожалуйста, ты хорошо меня знаешь. Я привык к беззаботной жизни. Я не могу справиться с маленькой принцессой. Избавь меня от проблем.

— Не волнуйся, у моей кузины прекрасный характер. Вот увидишь.

Пока они болтали, Чжоу Чао заметил высокую фигуру с нежным лицом цвета дыни, легким макияжем, четкими и яркими зрачками, ивовыми бровями, слегка трепещущими длинными ресницами. Ее светлая безупречная кожа излучала слабый румяный оттенок, а тонкие губы напоминали нежные лепестки роз и излучали очарование.

Она была одета в белую рубашку и черные брюки — непринужденный ансамбль, который, тем не менее, отражал ее властную манеру поведения.

— Брат, — раздался мелодичный голос иволги. Сяо Фэн стремительно встал. — Сяо Ли, ты здесь. Присаживайся. Я уже заказал блюда. Скоро их принесут. Позволь представить тебе моего друга.

— Познакомьтесь, это мой близкий друг Чжоу Чао. Неплохо выглядит, не правда ли? Удивительно, но он до сих пор не женат и не завязал знакомств. Сяо Ли, тебе стоит подумать о нем, — Чжоу Чао услышал, как Сяо Фэн представил его, и был крайне удивлен.

— Чжоу Чао, это моя двоюродная сестра Цзян Ли. Она тоже не замужем, так что тебе лучше воспользоваться случаем, — Цзян Ли бросил на Сяо Фэна раздраженный взгляд.

— Привет, Цзян Ли, — поприветствовал Чжоу Чао, вставая и протягивая ей правую руку.

— Привет, Чжоу Чао, — Цзянь Ли слегка пожала его руку, и Чжоу Чао сразу же почувствовал, насколько мягкой была ее рука.

Чжоу Чао, услышав комментарий Сяо Фэна, сразу же отпустил руку Цзян Ли. Он игриво закатил глаза на Сяо Фэна.

http://tl.rulate.ru/book/95003/3382770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку