Читать My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 199 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 199 – Ласточка возвращается в своё гнездо.

Каждое слово девушки было искренним. Кажется, в прошлом у неё было сильное эмоциональное потрясение.

Ян Чен нахмурился, и спросил:

- Е-Эр, что они...

До того как он успел спросить, Мо Цяньни перебила его.

- Что ты такое говоришь?! Как ты можешь её спрашивать о таком?! - Мо Цяньни взяла Е Цзы за руку. - Е-Эр, всё в порядке, если ты не хочешь об этом говорить, я не буду спрашивать.

Е Цзы улыбнулась через силу и благодарно сказала Мо Цяньни:

- Старшая сестра Мо, не ругай брата Яна. Всё хорошо, они не тронули меня.

Мо Цяньни облегчённо вздохнула и улыбнулась:

- Ты напугала меня. Хорошо, что это так, иначе я бы подала иск.

Е Цзы опустила взгляд и прошептала:

- Это была моя мать.

- Что?!

Мо Цяньни, что только отошла, была вновь ошеломлена, и даже Ян Чен был немного удивлён.

Е Цзы продолжила:

- Это было давно. Моя мать ехала на этом поезде, и на неё напали мужчины, такие как они. Потом... родилась я.

Е Цзы говорила мрачно, но она была очень спокойной, словно то, что произошло, не касалось её.

Мо Цяньни не могла сдержать слёз и обняла Е Цзы:

- Тебе и твоей матери было так тяжело.

- Это было тяжелее для моей матери, чем для меня, она не смогла выйти замуж, и даже её мать отказалась от неё. Она вырастила меня одна, и мне кажется, я для неё балласт, - слёзы Е Цзы падали на её одежду. - В прошлом, когда мама отвозила меня в город, я знала, насколько тяжело ей было каждый раз заходить в этот поезд. Всю ночь, в такие дни она, не способная заснуть, плакала в подушку , чтобы я не слышала... Поэтому я стала ездить одна. Хотя я мало продала, но этого более чем достаточно...

Воздух в вагоне был уже сильно спёртым, и Ян Чен открыл окно.

История Е Цзы напомнила Мо Цяньни о её прошлом. Девушки погрузились в свои мысли и до из станции больше не говорили.

На станции было только небольшое здание, в котором старик продавал билеты. Даже если бы его тут не было, это ничего бы не изменило.

Так как они направлялись в одно место, Мо Цяньни взяла за руку Е Цзы и направилась на автобусную станцию.

Если честно, Е Цзы предпочла бы пойти пешком, но теперь поедет с ними. И хотя сама дорога не была дорогой, но на это ушли бы её деньги, которые она заработала потом и кровью. И она не хотела их так тратить.

Уже был вечер. Облака потемнели, потому этот маленький город, в который они приехали, казался ещё более пустынным.

Хотя небо почернело, Мо Цяньни предпочла поехать домой, так как предупредила мать, что приедет сегодня вечером. Вскоре они дошли до автобусной остановки.

Е Цзы была довольно суетлива и постоянно ходила туда-сюда и наконец, не выдержав, сказала:

- Старшая сестра Мо, лучше я пойду пешком. Вы уже меня накормили, и будет некрасиво, если вы оплатите мою дорогу до дома.

Стоимость поездки на автобусе до их деревни стоит 5 долларов. Это была мелочь для людей из ЧжунХая, но для подростка это огромная услуга.

Мо Цяньни притворно разозлилась:

- Тебе не нравится быть с нами?

- Нет... просто мне тяжело принять такую доброту, -ответила Е Цзы.

Мо Цяньни погладила по лицу Е Цзы:

- Ох, посмотри на себя, ты так похожа на меня. Хотя я была моложе тебя тогда. Тебе не стоит чувствовать себя виноватой, просто думай обо мне, как о своей старшей сестре, что заботится о младшей.

Е Цзы не знала, что сказать, и послушно кивнула.

Через пятнадцать минут приехал старый микроавтобус. И Ян Чен занимался багажом.

Внутри было пять человек включая водителя.

По дороге к деревни КуньШань было несколько остановок, и к концу собралось 15 человек.

За холмом должна была быть деревня КуньШань, но в этот момент с тёмного неба стали бить молнии и на землю обрушился шквал воды.

Ливень был такой, словно боги пожелали скрыть всё от глаз потоками воды.

Из-за этого автобус замедлился, и стал еле ползти.

Глядя на дождь, Мо Цяньни держала Е Цзы за руку. Кажется, она волновалась, ведь ей надо было перейти гору в такую погоду.

- Всё хорошо, ты можешь переночевать у меня. Уже поздно, а тебе нужно перейти гору. В такой дождь это очень опасно, - предложила Мо Цяньни.

Е Цзы покачала головой:

- Это неправильно. Старшая сестра Мо, спустя столько лет вернулась, чтобы навестить мать, я не могу всё испортить. К тому же, моя мама будет переживать.

- Если ты вернёшься домой в такую погоду пешком, твоя мама будет переживать ещё больше. Дороги в такой дождь очень скользкие, и если ты пойдёшь, то можешь упасть с горы. И что тогда твоя мама будет делать? Послушай меня, сегодня ты спишь у меня, - приказала Мо Цяньни.

Е Цзы хотела отказаться, но, глядя на шторм, она сказала:

- Если дождь прекратится, я пойду домой.

Автобус смог благополучно добраться до остановки деревни КуньШань.

Ян Чен вышел первый и открыл зонтик, передав его девушкам, которые вышли следом. Земля была мокрой и скользкой, поэтому все были очень осторожны.

Когда они вышли, Мо Цяньни поняла, что на троих зонтик был один. Дождь не прекращался, и она беспомощно посмотрела на Ян Чена.

Ян Чен понял, что она хотела, и без колебаний поднял зонт над Мо Цяньни:

- Ты и Е-Эр возьмите зонтик, я понесу багаж. Этот маленький дождь ничего мне не сделает, не переживайте.

- Но...

-Что но? Я не могу позволить моей маленькой ЦиньЦинь намокнуть, а если намокнешь ты, она меня придушит, -пошутил Ян Чен.

Мо Цяньни покраснела. И была очень счастлива в душе.

Е-Эр смотрела на них и догадалась о связи между ними, и немного позавидовала.

Они пошли по извилистой дороге. Ян Чен шёл за девушками. Для обычного человека тут было бы довольно трудно пройти с таким багажом, но для Ян Чена это была лёгкая прогулка, не считая ощущения раздражающего дождя.

Наконец стала виднеться деревня среди тумана. Дома были построены на разных высотах.

Уже прошло десять лет, как тут была в последний раз Мо Цяньни. Но, несмотря на это и на все изменения за это время, Мо Цяньни должна была найти место, где был её дом.

Вдали на их пути стоял человек под зонтиком и смотрел в их сторону.

Мо Цяньни остановилась, как скала, даже ветер не мог поколебать её, и глаза Мо Цяньни покраснели.

Человек, который стоял, что-то понял и прокричал:

- Ты Ни-Цзы?

Это был довольно обычный голос женщины, но Мо Цяньни потеряла контроль над эмоциями. Она отбросила в сторону зонтик и, игнорируя всю гряз и дождь, побежала, забыв про Е Цзы.

- Мама!

Радостная и благодарная, как птенец ласточки, вернувшийся домой. Только так мог Ян Чен мог описать эту сцену.

Кто мог знать, что, несмотря на ночь и дождь, мать Мо Цяньни Ма ГуйФан будет ждать их у входа в деревню? Казалось, она уже долго ждала, она действительно любящий до безумия родитель.

Когда Ян Чен и Е Цзы догнали Мо Цяньни, она и её мать уже плакали в объятиях друг друга.

Ма ГуйФан не отпустила свой зонтик, как Мо Цяньни. Её рука была всё ещё в вертикальном положении, прикрывая дочь от дождя. Даже за морщинами можно было увидеть, насколько она была некогда красивой.

Ма ГуйФан была в фиолетовом пальто, в модной спортивной одежде. Но именно из-за этой непохожести они выглядели гармонично.

Ян Чен подобрал упавший зонтик Мо Цяньни и прикрыл себя и Е Цзы. На самом деле он уже был настолько мокрым, что не важно, был ли он под зонтиком или нет.

Когда мать и дочь отстранились друг от друга, прошло десять минут. Они смотрели какое-то время друг на друга и улыбались. Они так хотели поговорить друг с другом, что не знали, с чего начать.

Ма ГуйФан вытерла слёзы и неловко улыбнулась Ян Чену и Е Цзы:

- Это так смущает, мы совсем о вас забыли. Ты должно быть зять, Ни-Цзы, рассказывала о тебе по телефону, ты очень красивый.

Красивый? Кажется, она первая, кто его так назвала. Может, я всё лучше и лучше в её глазах, когда я перед ней похожу? Хотя она меня впервые видит.

Ян Чен не ожидал, что его свекровь так быстро признает его зятем, но будучи толстокожим он сразу принял это и рассмеялся.

Мо Цяньни закатила глаза от гнева на него и радости.

Заметив замешательство Ма ГуйФан, когда она смотрела на Е Цзы, Мо Цяньни сказала:

- Мама, эта девушка из южной части деревни. Она путешествовала с нами, но потемнело и начался дождь. Я хотела, чтобы она переночевала у нас. Её зовут Е Цзы, ты можешь звать её Е-Эр.

Ма ГуйФан поняла ситуацию и протянула руку Е Цзы:

- Не стесняйся, молодая леди. Иди за мной, ужин уже готов.

- Спасибо тётушка.

Е Цзы всё ещё стеснялась, но всё же поблагодарила, улыбаясь.

В итоге Мо Цяньни, взяв мать под руку, пошла к дому. Если сравнивать Мо Цяньни, с тем, какой она была ранее, то сейчас она была намного счастливее. Это была радость от воссоединения с семьёй, и Ян Чен ей завидовал.

Однако Ма ГуйФан иногда поворачивалась с улыбкой посмотреть на Ян Чена, словно он ей нравился всё больше и больше. От этого у Ян Чена начался зуд.

Я не помню, чтобы дарил ей что-то. Может, она уже заметила мою "верную, надёжную, чистую и добрую" натуру и полюбила меня?!

http://tl.rulate.ru/book/95/197952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за новую главу
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
От последнего предложения я орнул))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку