Читать My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 69: Да кто ты!?

Лин Жоси похитили?! Разве она не восстанавливается в больнице!?

- Вань Ма, успокойся. Расскажи всё по порядку, - несмотря на испытанный шок от таких новостей, Ян Чен быстро собрался с мыслями.

- Мне только что позвонил Господин и сказал, что он похитил мисс Мо и Госпожу и отвез их на 84 склад гавани Чжун Хай... .И ещё..... Он не позволил мне сообщить в полицию.... - и Вань Ма снова расплакалась, поэтому разобрать, что она говорит, нельзя было.

- Вань Ма, это точно?

- Да, - ответила Вань Ма. - Врачи и сёстры тоже все в панике. Мисс Мо сопровождала госпожу на прогулку в сад, и они не вернулись. Я попросила директора больницы сохранить все в секрете, но это всплывёт рано или поздно. Что делать...

И такое происходит между отцом и дочерью?! Ян Чен начал сожалеть, что не избил Лин Куня до состояния овоща. У этого человека есть только одна "сильная" сторона, это его сила воли, горбатого могила исправит!

- Вань Ма, не паникуй, я разберусь. Жди дома, я свяжусь с тобой.

Успокоил Ян Чен Вань Ма и положил трубку.

Ян Чен чувствовал, что-то не так. Один Лин Кунь не мог бы похитить двух девушек из госпиталя и перевезти их в гавань. Ему помог кто-то, специализирующийся на этом. Но в прошлый раз такая помощь вышла боком Сюй Чжихон, сомнительно, что он снова поможет Лин Куню.

Ян Чен, конечно, думал о том, что Лин Кунь может попытаться ему отомстить, но не будет вредить пока девушкам. Но он всё же опасался, что тот может сделать с ними что-нибудь. Поэтому Ян Чен решил ехать туда, так можно быстрее.

И к удивлению всех девушек-коллег, Ян Чен, только что вернувшийся, снова ушёл. Девушки в смятении посмотрели друг на друга.

Порт Чжун Хай являлся одним из крупнейшим в стране и был невероятно огромным.

Перед Ян Ченом открылось море, охватывающее всё пространство, насколько хватало взгляда, волны бились о пристань, навевая ощущение холода и одиночества.

Въехав в гавань, Ян Чен выжимал из автомобиля всё, на что он способен на этой гладкой прямой дороге.

Ян Чен был полностью сосредоточен, двигатель работал на полную. И через десять минут он смог найти большой склад под номером 84.

Склад выглядел заброшенным, его двери покрылись ржавчиной и были приоткрыты, внутри можно было разглядеть страшный беспорядок.

Чем ближе он подъезжал к складу, тем сильнее билось до этого спокойное сердце Ян Чена, он вспоминал, как сам часто использовал "похищение", чтобы воздействовать на людей. Но никогда не думал, что наступит день, когда с ним поступят так же, похитив его женщину.

Быстро выйдя из машины и оглядевшись, он заметил благодаря своим обостренному чутью наблюдателей. Они явно были профессионалами и заняли отличные позиции, чтобы видеть весь склад и подходы к нему, не оставляя слепых точек. Ян Чен был уверен, что они также были вооружены ружьями для стрельбы на средние дистанции.

Это была банда международного масштаба. Он понял, что все они были "интересными" людьми, и почувствовал легкое возбуждение.

Когда он вошёл, в нос ударил острый запах гнили. Комната была пуста, только несколько полос света, в которых клубились частички пыли, падали из окон, создавая странное ощущение.

В углу Ян Чен увидел двух девушек, которые были привязаны друг к другу.

Он сразу понял, что что Лин Жоси и Мо Цяньни, связанные между собой и к стульям, спиной к спине так, чтобы они не могли видеть друг друга.

За ними стояла группа крепких мужиков в безрукавках. Они были высокие, крепкие и почти все сильно загоревшие. Очевидно, что они много времени проводили на улице. На что Ян Чен обратил особое внимание, так это на то, что они его совершенно проигнорировали. Когда он вошёл, они даже не обратили на него внимания, продолжая что-то обсуждать. И у них было то, что заставило Ян Чена не на шутку тревожиться, - оружие на их спинах. У всех был АК-47 или М-16 и другие штурмовые винтовки.

Само по себе это оружие не редкость, но не в этой стране. Если бы это была любая другая страна, типа США, Ян Чен не удивился, даже если бы человек прошёлся с М-16 по улице. Но тут даже с пистолетом кого-то трудно найти, что и говорить о штурмовых винтовках.

Ян Чен понял, что эта организация - не пустая похвальба. И то, что они смогли организовать такое похищение, чётко об этом говорит.

Пока Ян Чен размышлял об этом, Лин Кунь заметил его, и на его лице заиграла злобная улыбка.

- Мистер Лин, это тот молодой человек, которого вы хотите схватить?

Спросил человек на английском. Он был в безрукавке, в военных штанах, волосы коротко пострижены.

" Кажется, это командир", - сделал вывод Ян Чен по Desert Eagle, который был только него.

Ян Чен был достаточно близко, чтобы услышать их. Человек говорил с вьетнамским акцентом. Значит, эти люди из Вьетнама.

- Да, мистер Лун, я надеюсь, вы сможете схватить его. Я хочу лично отправить его в ад! - энергично кивая, ответил Лин Кунь.

В это время Лин Жоси и Мо Цяньни, привязанные к стулу, смотрели на прибывшего Ян Чена. В глазах Лин Жоси отражались смешанные чувства, а на её лице прекрасно читалось отчаяние. Мо Цяньни была очень удивлена, что Ян Чен пришёл сюда сам, по собственному желанию, хотя его никто не принуждал

Высокий мужчина с фамилией Лун безразлично посмотрел на Ян Чена и сказал:

- Господин Лин, я хочу сказать, что не стоило тратить столько денег, чтобы нанимать всех нас. Чтобы разобраться с ним, хватит и одного моего человека.

Остальные головорезы заулыбались, соглашаясь с главарём.

Лин Кунь стиснул зубы и сказал:

- Нет, господин Лун, после всего, что я пережил, и с теми деньгами, что я унаследую от этой шлюхи, эта сумма ничто!

В его глазах горела безумная жадность, когда он смотрел на Лин Жоси.

Факт в том, что из-за разгульной жизни Лин Куня его 30% акций превратились в 1%. А сейчас он продал все акции, чтобы купить этих наёмников.

Лин Жоси бесстрашно посмотрела на Лин Куня, словно она не чувствовала к нему ничего. И безразлично сказала:

- Лин Кунь, ты действительно разочаровал меня.

Понимая, что этот человек прошёл точку невозврата, она обратилась к нему по имени, вместо того, чтобы назвать его отцом, как обычно.

Она не ожидала, что человек, который не имел к происходящему никакого отношения, спокойно придёт сюда, чтобы с ним поступили так, как он этого не заслуживает.

Лин Жоси виновато посмотрела на Ян Чена: пусть у неё было плохое мнение об этом человеке, но он пришёл сюда за ней один, и она бы соврала, сказав, что не была тронута этим.

- Лин Кунь, ты не мужчина! Как ты можешь угрожать своей дочери вот так!

Мо Цяньни, имевшая сильный и стойкий характер, в этот раз не сдержалась и огрызнулась.

Лин Кунь рассмеялся и со злостью посмотрел на Мо Цяньни:

- Ты дикая девочка, как только я решу этот вопрос, я преподам тебе урок! Если бы не защита той старой карги, я бы тебя уже изнасиловал множество сотен раз! Кто, ты думаешь, такая? Ты просто сука, выращенная нашей семьёй!

- Ты бесстыжий! Гнусный! Отвратительный!

Пепельное лицо Мо Цяньни покраснело, и она попыталась вырваться, но была профессионально связана, и её усилия остались тщетны.

Ян Чен видел, что Лин Жоси считает себя виноватой, а также видел, как храбро сопротивлялась его начальница Мо Цяньни. Он ничего не мог поделать, но его уважение к ним выросло. Одна из них могла отличить добро от зла и что правильно, а что нет, помнила доброту, которую проявляли к ней, другая не прогнулась под напором тех, кто сильней, и продолжала храбро защищаться.

Какая жалость, что в истории женщины всегда играли роль слабого пола. Феминизм родился из-за того что, женщины не получали равного отношения, но самая главная причина в том, что женщины и в самом деле не могли победить мужчин.

И сейчас ситуация была именно такой, неважно, насколько блистательными женщинами они были в мире бизнеса, неважно, сколько они смогли победить мужчин в этом мире, если использовать против женщин нечто более примитивное, простую физическую атаку, они ничего не могут сделать.

Возможно, это ещё одна причина деторождения. Если бы женщины были сильными, как мужчины, то разве был бы шанс спасать их, словно принцесс?

Крепкий мужик с фамилией Лун, кажется, не знает китайский язык или притворился. Его не беспокоила грызня между девушками и Лин Кунем. Он посмотрел на Ян Чена, который шёл на него без тени страха и удивился.Всё так же на английском он сказал:

- Даже несмотря на то, что тебя скоро убьют, ты всё ещё остаешься смелым человек, отлично, я отправлю тебя на тот свет с невредимым телом.

Ян Чен странно улыбнулся и с интересом посмотрел на мужика. Он заговорил, но ни Лин Кунь, ни девушки не смогли его понять.

- Твоя фамилия Лун, а как тебя зовут?

Мужик удивлённо уставился на Ян Чена и ответил на том же языке:

- Ты говоришь по-вьетнамски?

- Кто вам Лун ЦзаньХуан? - продолжая улыбаться, спросил Ян Чен.

Он продолжил разговаривать с ним на вьетнамском и, когда назвал имя "Лун ЦзаньХуан", у того просто "взорвался" мозг!

- Да кто ты такой? - спросил мужик, посерев.

http://tl.rulate.ru/book/95/16870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хы имба в деле вот пафос но нравиться ))
Развернуть
#
Да кто ты такой? Серьезно? Зачем это спрашивать? Надо было доставать пистолет и орать "Задрооооот!"
Развернуть
#
Действительно в китае настолько сложно найти кого-то с огнестрелом, что они сами вылезают каждые 1-2 дня жизни ГГ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку