× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С момента появления вернувшегося уровня «Катастрофа» время шло своим чередом, без особых происшествий.

Всекорейская ассоциация пробужденных разделилась на враждующие фракции, которые грызлись между собой чуть ли не каждый день. Адепты Культа Пэкмён, на удивление, притихли и занялись волонтёрством в больницах.

Благодаря этому и я смог передохнуть, беззаботно курсируя между храмом и домом.

Правительство, поклявшись искоренить всех злодеев в стране до начала Северо–Восточноазиатских обменных игр, с каждым днём действовало всё жёстче.

Множество хантеров из гильдии «Улей» перешло в Управление способностями, а в новостях без конца трубили о коррупционных скандалах.

Из–за громких новостей, всплывавших каждый день, конец года в Южной Корее выдался как никогда жарким.

Иностранная пресса, кажется, даже прозвала Корею «Безумной Кореей».

Как бы то ни было…

Пусть весь мир сходил с ума, для меня конец года был по–настоящему счастливым – впервые за десять лет я праздновал Рождество.

Рождество на Земле – планете, куда я так отчаянно хотел вернуться.

Мы закатили грандиозную вечеринку, пригласив всех, кто был на прошлом ужине, а также Тоби и архиепископа Лапарта.

Подготовка к празднику отняла немало сил, но, видя счастливое лицо Си Ён, я и сам чувствовал удовлетворение.

Давно я так не наслаждался предновогодней суетой.

— Хм–м–м…

Я вздохнул, перебирая в пальцах белый кастет, который выковал для меня Тоби.

Это был особый кастет, изготовленный из металла, полученного при переплавке демонического меча – так называемого вулканиума.

Ин Ук назвал его «металлом, впитавшим божественное пламя». Я и не подозревал, что у моего брата такой талант давать имена.

Мой стиль боя был ближе к рукопашному, чем к оружейному, поэтому Тоби изготовил для меня два вида оружия.

Кастет и перчатку–кастет.

Оба оружия обладали одной общей особенностью… Вш–шух!

В них была встроена функция сжатия и высвобождения священного пламени. По сути, они служили катализатором, многократно усиливая его мощь.

Кажется, это было возможно потому, что сам вулканиум обладал свойством накапливать священное пламя. Тоби с жаром объяснял мне все детали, но информации было так много и она была такой бесполезной, что я пропустил всё мимо ушей.

Я запомнил лишь то, что остатки вулканиума пойдут на создание другой экипировки.

Я продел пальцы в кастет, легко покрутил его и бросил взгляд за свой рабочий стол.

— Прошу прощения.

— Да, Папа!

— У нас есть молельня, есть подземелье, да и до кафе рукой подать. Почему вы занимаетесь именно в моём кабинете?

За широким столом для совещаний, стоявшим посреди комнаты, сидели двое: молодой мужчина в костюме и старик в белом облачении священника.

Молодым мужчиной был господин Пак Джи Вон, наш новый консультант по управлению. Тот самый, что проходил собеседование.

А стариком, постигавшим от господина Пак Джи Вона премудрости современного менеджмента, был, конечно же…

— Ц–ц. Обижаете, Ваше Святейшество. Вам станет легче, только если выгоните этого старика из храма?

— Только посмотрите на него. Как только ему становится невыгодно, сразу прикидывается стариком. Архиепископ Лапарт, это не слишком подло?

Шестидесятивосьмилетний прилежный ученик – архиепископ Лапарт.

Архиепископ Лапарт сжал в руке шариковую ручку и тяжело вздохнул.

— Раз уж Ваше Святейшество так безжалостны, бессильному старику остаётся лишь горевать. И пожаловаться–то некому…

— …Простите. Продолжайте. Своё занятие.

— Благодарю за безграничную милость, Ваше Святейшество. Джи Вон? Давайте продолжим.

— Отлично, владыка архиепископ. Я не перестаю восхищаться тем, как вы впитываете знания, словно губка.

— Хе–хе, смущаете. Я лишь прилежно учусь. Всё благодаря тому, что у меня превосходный учитель, не так ли?

— Ха–ха–ха!

— Хо–хо–хо.

Я беспокоился, что они не сойдутся характерами, но эти двое демонстрировали совершенно неожиданную, идеальную совместимость.

Сцена их взаимных похвал была настолько приторной, что от одного вида этой трогательной связи между учителем и учеником пропадал аппетит.

— Уф.

Как говорится, не нравится в монастыре – уходи.

У меня не хватило духу досмотреть это представление до конца, и я поднялся с места.

Учитель и ученик тут же одновременно посмотрели на меня.

— Вы куда–то собрались?

— Срочных дел нет, так что думаю ненадолго отлучиться. Погода хорошая.

— Папа, в утренних новостях передавали предупреждение о рекордных холодах…

— Когда ещё представится случай ощутить на себе рекордные холода? К тому же, сегодня у Си Ён каникулы начинаются, так что хочу её забрать.

При этих словах архиепископ Лапарт довольно улыбнулся.

— Вы забираете юную госпожу Си Ён. Понимаю. Сопровождение вам не потребуется? Возьмите хотя бы архиепископа Лео. Глава Луна ушла с послушниками на практику. Вернётся только к вечеру.

Курсанты первого набора нашего ордена тоже вышли на верный путь. О Джун У и Луна гоняли их без передышки, и теперь они могут применять хотя бы самые основы самообороны.

И как только они научились едва держаться на ногах, тут же началась адская гонка по подземельям.

Всё благодаря Тоби, который вместе с Игроками из гильдии «Анархия» штамповал латы, словно на конвейере.

Не будь у них такой первоклассной экипировки, я бы не совершил безумства, отправляя этих «цыплят» в подземелья.

— Пожалуй, так и сделаю. Возьму с собой Лео. Архиепископ Лапарт, оставляю храм на вас.

— Да, Ваше Святейшество.

Я накинул пальто.

Перед выходом я проверил «Извивающийся осколок», лежавший в стеклянной банке рядом со столом.

«Извивающийся осколок.»

*Прогресс: 58%

Одной из причин моего нынешнего спокойствия было отсутствие основного задания.

Все предыдущие задания были либо выполнены, либо приостановлены.

Скорее всего, так всё и останется, пока этот «осколок» полностью не вырастет.

«Нужно наслаждаться моментом, пока есть время».

Делу время, а потехе час.

Незачем накручивать себя и переживать о будущем, когда проблемы ещё даже не появились на горизонте.

— Я пошёл.

— Возвращайтесь скорее, Ваше Святейшество.

— Счастливого пути, Папа.

Я махнул им на прощание, открыл дверь кабинета и вышел.

«Первая сеульская начальная школа», где училась Си Ён, находилась примерно в двадцати минутах ходьбы от храма.

Это учебное заведение с громким названием было известно по нескольким причинам.

Это была частная школа для отпрысков высшего общества: детей хантеров из крупных гильдий и высокопоставленных чиновников.

Из–за этого особого статуса в качестве охраны школа нанимала хантеров, так что безопасность была на высшем уровне.

Был, конечно, минус – заоблачная плата за обучение. Но школа находилась недалеко от нашего нового дома, поэтому мы недолго думая решили перевести Си Ён туда.

Поначалу я переживал, что она не сможет адаптироваться.

Всё–таки ей всего десять, а перевод в другую школу в младших классах мало кому нравится.

Но, к моей радости, Си Ён ни разу не показала, что ей это не по душе.

По словам её нового классного руководителя, она хорошо освоилась, но… кто знает.

Думаю, стоит понаблюдать за ней до следующего семестра.

Я как раз смотрел в окно, погрузившись в свои мысли, когда меня окликнул Лео.

— Ваше Святейшество, мы приехали.

— А, да. Лео, ты в последнее время стал водить гораздо лучше. Я чуть не уснул.

С тех пор как Лео получил права, его навыки вождения росли день ото дня.

Обладая сверхчеловеческой координацией, он, вероятно, находил вождение до смешного простым.

К слову, Луна теперь разъезжает на спорткаре за триста миллионов вон.

Материалы из подземелий, которые Луна зачищала вместе с «цыплятами», приносили неплохой доход, поэтому ей выплатили огромную премию.

— На парковке нет свободных мест, придётся встать подальше.

— Вижу. И что это за столпотворение перед школой?

— В это время здесь всегда так. Обычно детей забирают не родители, а люди, похожие на рыцарей.

«Детишки из богатых семей, значит».

У главных ворот действительно дежурили люди, с виду – настоящие телохранители.

От них исходила слабая мана – все они были пробуждёнными, скорее всего, хантерами.

— Выходите, Ваше Святейшество. Я пока припаркуюсь здесь, а вы приведёте сюда госпожу Си Ён.

— Хорошо.

Стоило мне выйти из машины, как в лицо ударил ледяной ветер. Настоящий буран, как и обещали в прогнозе.

Говорили, что сегодня температура упадёт до минус шестнадцати?

Хорошо ещё, что начало уроков перенесли на день. Если бы детям пришлось идти в школу утром, думаю, большинство просто не вышли бы из дома.

Настолько было холодно.

Если бы не моя Святая сила, я бы, наверное, тоже продрог до костей.

«И всё же я пришёл как раз вовремя».

Как раз в этот момент из ворот начали выходить ученики. Торжественная линейка, посвящённая каникулам, видимо, закончилась.

И тут я столкнулся с новой для меня культурой прощания со школой.

Стоило ученику появиться в воротах, как к нему тут же подбегал кто–то из ожидавших и забирал портфель.

Среди вышедших не было ни одного ребёнка без сопровождения.

Все до единого.

Теперь понятно, зачем перед воротами такая огромная парковка.

«… Поразительно».

Когда мы с Ин Уком учились в начальной школе, ничего подобного и в помине не было.

Тогда была хоть какая–то романтика в том, чтобы возвращаться домой с друзьями. А это что такое?

Конечно, я не говорю, что такая забота о детях – это плохо.

Раз у людей есть деньги и возможности, кто их осудит?

Жаль только, что во всём этом нет детской непосредственности.

Я ждал недолго.

Наконец из ворот вышла Си Ён в жёлтом дафлкоте.

В отличие от других детей, она сразу же направилась в сторону нашего дома.

Я подошёл к ней сзади, закрыл ладонями глаза и спросил:

— Угадай, кто?

— Братик! Хе–хе, ты пришёл за мной?

— Кажется, ты не очень–то и удивилась. А я хотел устроить сюрприз.

— Хе–хе, я увидела тебя, как только вышла! Просто сделала вид, что не заметила!

Видимо, общение с моими сумасбродными соратниками не прошло даром – Си Ён тоже вошла во вкус и теперь подшучивает надо мной.

Но она такая милая, что я готов простить ей всё.

Я крепко обнял сестрёнку.

— Си Ён, ты не замёрзла?

— Не–а! Благодаря Бэк Соль мне совсем не холодно.

Ш–ш–шурх… Мя–я–я–у–у.

Из воздуха прямо у моих ног материализовалась Бэк Соль размером с котёнка и тут же потёрлась головой о мою штанину.

Это была так называемая «невидимость» – способность, которую Бэк Соль получила, когда Божественное древо резко пошло в рост.

— И сегодня ты молодец. Пойдём домой, получишь вкусняшку, Бэк Соль.

Мя–я–у!

При слове «вкусняшка» Бэк Соль очаровательно вильнула хвостом, но, несмотря на свой вид, она в любой момент могла вырасти до размеров тигра.

Освобождение души демонического меча послужило для Божественного древа невероятно питательным удобрением.

Нынешняя Бэк Соль, пожалуй, могла бы потягаться даже с хантером низкого S–ранга. Как–никак, она – Божественный зверь.

— Как прошла линейка?

— М–м, ничего особенного! Братик, а давай этой зимой все вместе пойдём на снежную горку, а?

— Втроём, с Ин Уком? Отлич…

— Не–е–ет! Всей семьёй! Я тут с новыми друзьями разговаривала, так один из них сказал, что они целый горнолыжный курорт арендуют. А я лыжи не люблю. Я всегда хотела пойти на горку с тобой, за ручку!

«Всей семьёй», надо полагать, она имела в виду и всех членов Ордена Римен.

Ну и семейка у нас разрослась.

Но она так радовалась, что я просто не мог ей отказать.

Я выставил мизинец и сказал:

— Пойдём. Обещаю.

— Обещаешь!

Си Ён лучезарно улыбнулась и сцепила свой мизинчик с моим. И в тот же миг в её животе мило заурчало.

Кур–р–р…

— Хе–хе, я проголодалась.

— Может, пойдём поедим токпокки? Дядя Лео ждёт в машине.

— Ура!

Услышав про токпокки, Си Ён восторженно закричала.

Я взял Си Ён за руку, и мы пошли обратно к машине. Но стоило нам подойти, как… В–з–з–з…

В кармане пальто завибрировал смартфон.

— Си Ён, подожди секунду.

Я достал телефон. На экране высветилось имя, которое я давно не видел.

«Президент Со Син У.»

Говорили, он сейчас по уши в делах из–за Северо–Восточноазиатских обменных игр. С чего бы этому господину мне звонить?

— Си Ён, садись пока в машину, хорошо?

— Хорошо, братик. Только недолго, а то холодно!

Я проводил Си Ён в машину и спокойно принял вызов. Из динамика донёсся властный голос:

— Давно не созванивались, пробуждённый Ким Си У. Погода стала совсем холодной, как вы? Решил позвонить, просто чтобы узнать, как у вас дела.

— У меня всё как всегда отлично. Чем обязан?

— Утверждены некоторые детали касательно Северо–Восточноазиатских обменных игр. Вы уже ужинали? Если нет, я хотел бы обсудить с вами кое–что за едой. Я как раз нахожусь недалеко от храма Ордена Римен.

Кажется, моим спокойным денькам пришёл конец.

Я так тихо вздохнул, чтобы собеседник не услышал, и негромко произнёс:

— Где вы находитесь?

http://tl.rulate.ru/book/94994/9504326

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода