× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

3.

Этот тип и впрямь отличался от того, с которым я сражался в Пусане. Тот был настолько ничтожен, что и богом–то его назвать язык не поворачивался, но этого слабаком точно не назовешь. Настоящий злой бог.

Тварь, способная на такое мощное вмешательство сквозь барьер измерений, не шла ни в какое сравнение с той жалкой, угасающей Божественной Гранью, что я встретил ранее.

Раздался оглушительный треск и влажное бульканье.

— С виду похож на смолу, я думал, гореть будет хорошо. Ошибался.

Я раздробил ядро смоляного голема кулаком, окутанным святым пламенем, и легко приземлился на пол. Какая же въедливая слизь. Святой силой её можно было оттолкнуть, но полностью уничтожить, как демоническую энергию, не получалось. Вероятно, потому, что сама эта слизь состояла из святой силы иного бога.

Конечно, можно было бы вложиться на полную и разом её прихлопнуть, но способ так себе – неэффективный. К тому же в пещере стоило лишь немного переборщить с силой – и всё могло рухнуть. Уже от короткой стычки своды затрещали по швам. Дай я волю силе – и никакая поддержка Бэк Соль Хва не спасёт нас от обвала.

Поэтому я выбрал другой путь: распылил святую силу в воздухе, прижав слизь к полу. А затем повернулся к Бэк Соль Хва, с которой пот лил градом.

— Как ты, держишься?

— Не отвлекай! И так еле стою!

— Раз огрызаешься, значит, ещё пару минут протянешь. Потерпи немного. Сломаем ту дверь – и дело в шляпе.

И тут я вспомнил характеристику, которую Управление способностями дало Бэк Соль Хва. «Боец из неё посредственный, но вот её массовые атаки заслуживают внимания» – таков был их вердикт. Однако, на мой взгляд, её таланты не ограничивались одним лишь боем.

Превратить такое огромное пространство в собственный плацдарм с помощью магии – задача не из лёгких даже для опытного чародея. Она требует и тонкого пространственного восприятия, и ювелирного контроля над магической силой. Пусть, по моим меркам, её конструкция была хрупкой и готовой рассыпаться от одного прикосновения, ни один из магов, которых я встречал на Земле, не вызывал у меня подобного ощущения.

Справился бы с таким Чин Ён из Японии? Конечно, отчасти дело было в её специализации на магии льда, но даже с учётом этого её талант был поразителен.

— Всё–таки нельзя судить о человеке, не встретившись лично. Признаться, когда я видел тебя на МиТьюбе, ты казалась мне просто девицей с синдромом принцессы…

— Заткнись и кончай уже с этим! Блять, я тут сдохнуть могу, а ты языком чешешь, какого хрена!

— Я тебе комплимент, а ты ругаешься. Я и так собирался поторопиться.

«Похоже, она ещё не постигла великую истину: чем тяжелее, тем нужнее юмор. Ц-ц-ц», – подумал я.

С громким хрустом я придавил ногой извивающуюся на полу слизь и двинулся к двери – к источнику этой дряни, заполнившей весь зал, к искажённому проходу, безостановочно извергавшему святую силу.

Благодаря тому, что я разобрал смоляного голема на запчасти, на пути к двери мне никто не мешал. Придавленная святой силой слизь отчаянно дёргалась, но, будучи полностью обездвиженной, не могла причинить мне никакого вреда.

— Хм–м.

Наконец добравшись до прохода, я протянул к нему руку. Дверь пульсировала, словно живая, и отвратительное ощущение пробежало по кончикам пальцев. А мгновение спустя прямо перед глазами всплыли неожиданные сообщения.

[?##!?#@!$!%%??]

[Незакрытая дверь]

● Тип предмета: Святая реликвия…??

● Происхождение: Земля.

● Описание: Дверь, что не смогла закрыться. Некто наблюдает за вами из–за неё. Давно утратила свою функцию двери и теперь служит лишь окном для наблюдения.

[Обнаружена цель задания «Незакрытая дверь».]

Сбивающие с толку сведения. Даже если отбросить всё прочее, в графе «Происхождение» Система чётко указывала: «Земля». Система не лжёт. А это означало, что причудливая дверь – святая реликвия Земли.

В голове всё смешалось. На Земле ограничения на святую силу сняли совсем недавно. Как в таком мире уже могла появиться святая реликвия? Но размышлять долго мне не пришлось. В мерцающем фиолетовом мареве прохода проступил некий силуэт.

— Глаз?

Чудовищно огромный глаз. Глаз, усеянный зубами по всему ободу «Незакрытой двери». И он смотрел прямо на меня.

【Вижу.】

Голос, от которого мороз по коже пробегал, – не сравнить с голосом Римен, – но это, без сомнения, было божественное откровение.

【Мы вернёмся по праву.】

Одинокий глаз, парящий в фиолетовом мире, вглядывался в меня. Из прохода фонтаном хлынула зловещая энергия. Это была святая сила, но такая, которую язык не поворачивался назвать святой.

【Туда, где мы были.】

Гр–р–рохот.

Чёрная слизь, до этого сдерживаемая моей святой силой, яростно забурлила. Вибрация была такой силы, что, казалось, поглотит не только зал, где находились мы с Бэк Соль Хва, но и всё подземелье целиком.

Я невольно нахмурился, глядя на глаз за завесой прохода. А затем, схватившись обеими руками за фиолетовые края, сказал:

— Всего лишь подглядываешь, ублюдок.

Ладони, сжимавшие проход, пронзила боль рвущейся плоти. Выросшие на двери клыки пробили мою «Святую защиту» и впились в тело. Давно я не испытывал такой боли. Через впившиеся в плоть зубы его святая сила попыталась проникнуть в тело, но дальше ран не прошла.

[Активирована вторая функция пассивного навыка «Божественная неприкосновенность, ур. макс.».]

[Ваше тело отвергает святую силу иного рода!]

Ещё один защитный механизм, дремавший в моём теле. Чистота, которую я обязан хранить как Первый апостол, служащий самой Римен, – не принимать в своё тело святую силу других богов. Если сюда не явится сама туша этого безымянного ублюдка, такой мощи не хватит, чтобы осквернить моё тело.

— Я, знаешь ли, однолюб, ублюдок.

ТРРРРРЕСК…!

Зубы на щупальцах, вырвавшихся из прохода, вгрызлись в мою правую руку, но я, не обращая внимания, с силой потянул края в разные стороны.

ХРЯЯЯСЬ!

Проход разорвался. Пейзаж за мерцающим фиолетовым полотном исказился.

А–А–А–А–А–А–А–А–А!

Звериный вопль ударил по ушам. Из прокушенной руки хлестала кровь, но мне было всё равно. Я лишь молча смотрел сквозь разрыв. Тот «бог» из–за прохода не сводил с меня взгляда до самого конца.

【Я запомнил тебя.】

Это было его последнее откровение.

БА–БА–А–А–А–АХ!

Разорванный надвое проход взорвался, разбрызгивая во все стороны чёрную слизь. Ошмётки прохода и впившиеся в него зубы, разбросанные по полу, ещё долго подрагивали, прежде чем замереть. И лишь когда всё стихло, передо мной снова возникли системные сообщения.

[Задание «Незакрытая дверь» выполнено!]

[Обновлено условие основного задания «Пришествие». Поглощено святых реликвий иного мира: 1/3 → 2/3]

[В качестве награды получен «Извивающийся осколок». С помощью этого предмета можно начать новое задание.]

[Причинность в данной области нормализуется…]

Я смахнул россыпь сообщений, словно грибы после дождя заполнивших обзор, и обернулся.

— О.

Бэк Соль Хва, которая, я думал, уже отключилась, всё ещё держалась. Из уголка её рта сочилась кровь – видимо, её задело взрывом, – но она, сверкая яростным взглядом, выжимала из себя остатки магии.

— Ты в порядке?

— …А по–твоему, я выгляжу нормально?

— С кровью на губах ты вылитая вампирша. Попробуй как–нибудь закосплеить на стриме. Зайдёт на ура.

Бэк Соль Хва хотела было возмутиться, но передумала и лишь тихо спросила:

— Всё закончилось?

— Ага.

— Ха… блять. Я уж думала, нас тут и похоронят.

С этими словами Бэк Соль Хва без чувств рухнула на пол. Я лишь поражённо цокнул языком. Я–то думал, она давно на пределе, а она, оказывается, держалась на чистом упрямстве. Похоже, в Управлении способностями её сильно недооценивали. Да, ей не хватает запаса маны, но в остальном у неё достаточно таланта, чтобы превзойти даже Кан Чхэ А.

«Впрочем, об этом я подумаю позже, когда выберемся».

— Ты славно потрудилась.

Сотворив на неё исцеляющее благословение, я закинул её себе на спину. Всё–таки Бэк Соль Хва натерпелась, было бы слишком жестоко бросать её здесь.

— Фух.

Печать на входе в подземелье наверняка уже спала, а значит, те, кто ждал снаружи, уже вошли. Надо поскорее возвращаться к основной группе.

Кстати, о Бэк Соль Хва… «А она тяжелее, чем кажется. Может, у неё мышечная масса больше, чем я думал?»

4.

Основной отряд ждал нас там же, где мы и расстались. Увидев, что я несу Бэк Соль Хва на спине, хантеры из Гильдии Сольхва со всех ног бросились ко мне, держа наготове зелья маны.

— Глава! Глава!

— У неё магическое истощение. Дайте ей зелье маны и оставьте в покое. Как выпьет – скоро придёт в себя. Как очнётся – выдвигаемся. Ясно?

— Е–есть!

Передав им Бэк Соль Хва, я оглядел свою руку. Зубы я вытащил, но на месте укусов остались глубокие раны. Обычно мои раны затягивались сами собой, но не в этот раз. Это лишь доказывало, насколько смертоносной была святая сила того чудовища. Сила, способная замедлить мою регенерацию, хотя сама тварь сюда даже не сунулась. Неудивительно, что причинность на миг дала сбой.

— Господин Ин Ук! Вот, я принёс воды!

— О, Юн–сонбэ. Спасибо.

Я тут же осушил бутылку, которую принёс Юн Тхэ Хван. Меня как раз мучила жажда, а этот парень был на редкость догадлив.

— Кстати, Юн–сонбэ.

— Да!

— Я разве разрешал тебе расслабляться? Сказал же стоять в упоре, пока я не скомандую «вольно». Терпеть не могу сачков.

— Но…

— Вопросы?

— Виноват! Сейчас же исправлюсь!

Воду он принёс, конечно, вовремя, но служба службой. Я удовлетворённо усмехнулся, глядя, как Юн Тхэ Хван тут же принял упор лёжа.

— И–Ин Ук–сси.

— О! Чон Су–сси. Вы целы? Какое счастье.

— Что это… Где вы вообще были?

— А, дела кое–какие были. Задержался в комнате босса, надо было кое–что перенести. Но я со своей работой носильщика справился.

Учитывая, что я притащил сюда Бэк Соль Хва, это была чистая правда. Чон Су–сси хотел что–то сказать, но его взгляд упал на мою руку.

— Боже мой! Ин Ук–сси, эта рана! Её нельзя так оставлять, это опасно!

— Да всё в поря…

— Подождите секунду!

Он тут же достал из небольшой сумки на поясе антисептик и бинт. Побрызгав на рану, он сказал:

— Будет сильно щипать. Но вообще, как только выберемся, вам нужно немедленно в больницу.

— Больничные счета, наверное, кусаются. Не пойду, и так заживёт.

— Если нет денег, я заплачу! Потом отдадите! Если запустить, можете руки лишиться!

Раны заживали медленно, но я знал, что со временем они затянутся сами. Однако мне так давно не оказывали подобной заботы, что я решил не спорить. Я молча наблюдал, как Пак Чон Су умело обрабатывает и перевязывает рану.

— Чон Су–сси.

— Да.

— Вы ведь из Ордена Римен, верно?

— Хм? Кажется, мы не говорили о религии. Откуда вы знаете?

— Сразу видно.

«Если встреча в таком месте – это судьба, то так тому и быть. Хороший человек. Заботиться о ране едва знакомого… У него, должно быть, большое сердце».

Я снял ожерелье, на котором висела магия Кан Чхэ А, и убрал его в карман. Затем, широко улыбнувшись, я сказал Чон Су–сси:

— Я не хотел вас обманывать, просто… так вышло. Прошу прощения.

— А?… А!

— В ближайшее время я приглашу вас в храм, чтобы принести свои извинения. Я бы с радостью сделал это прямо сейчас, но дела ещё не закончены.

Я показал ошеломлённому мужчине большой палец, а затем медленно развернулся, устремив взгляд на тех, кто приближался к нам. Люди в белых плащах, что стройными рядами входили в зал.

— Как же вы мне все надоели.

Культ Пэкмён.

А впереди них…

— Ваше Святейшество–о–о! Вы не ранены–ы–ы?

Моё тайное оружие, которое я приберёг заранее. Это была Луна Ревентон, бежавшая ко мне и размахивавшая руками.

— Давай, раструби на весь мир, что я здесь. Эх…

Надо было брать с собой Лео. Я досадливо вздохнул.

http://tl.rulate.ru/book/94994/9463599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода