"В бой, помогайте!"
Две тысячи клонов тоже были взволнованны и быстро полетели к полю битвы.
.......
другая сторона.
Небесное покрывало заключило сотни странных зверей вместе.
За пределами неба старик с седыми волосами парил в пустоте, глядя вниз на обезумевших зверей.
Его лицо оставалось спокойным, несмотря на надвигающуюся смерть, а спокойствие было ужасающим.
Внутри неба группа пойманных в ловушку инопланетных зверей отчаянно разрушала небо одно за другим.
Лица Лун Цинланя и других странных зверей были еще более мрачными и жуткими.
Лун Цинлань махнул рукой, нагоняя мощную воздушную волну, нападая на небо, оно кричало вожаку снаружи:
"Люди, вы на пределе своих сил, зачем бороться? Что скажете на том, чтобы стать моим слугой?"
Однако его встретил золотой удар.
Ге Лао усмехнулся и сказал: "Это всего лишь варвар, говори дикие вещи!"
Лун Цинлань был в крайнем гневе, хихикнул презрительно: "Нападем изо всех сил, этот человек потерял свою жизнь, хотя он умрет рано или поздно, но я все еще хочу убить его своими руками!"
Бум-бум-бум!!!
Огромный рев разнесся в пустоте.
Небо дрожало и тряслось, оно вот-вот разрушится.
Щелчок!
Наконец, небо было переполнено и раскололось.
Эта сцена заставила старейшину Ге почувствовать стыд. Он думал, что небо продержится полчаса, но не ожидал, что оно сломается всего за 10 минут.
"Злой зверь, даже если ты сегодня взорвешься, ты заплатишь своей жизнью!"
С мрачным лицом он сжал энергию в своем теле и устремился к группе инопланетных зверей.
Лун Цинлань был потрясен, увидев это, и проклял: "Ты сошел с ума, отступи для меня, позволь ему взорваться".
В это время Иньтун Элвис рассмеялся и сказал: "Посмотрите, как я использую пространство, чтобы изолировать его самоуничтожение! Разве мы действительно думаем, что боимся самоуничтожения?"
Он взмахнул когтями, и серебристо-белый свет мгновенно заполнил всю пустоту.
"Человек, просто взорвись!" Серебряноглазый Элвис стоял вдалеке и громко кричал.
Остальные звери тоже иронически улыбнулись, разве вам не нравится взрывать себя?
Тогда взорви себя!
Это просто бесполезно тратит мою жизнь.
"Посмотри на него, он выглядит встревоженным, похож ли он на муравья на раскаленной сковороде?"
"Не говори так, ты действительно похож на муравьев на раскаленной кастрюле, ха-ха-ха!"
"Я умираю со смеху. Человеческая раса может выдержать до сих пор. Я уже очень восхищаюсь тобой. Теперь ты можешь спокойно умереть".
"..."
Ухмылка донеслась до его ушей, заставив сердце старика Ге утонуть на дне моря.
Зная, что он подорвал себя, он потратил свою жизнь впустую, поэтому он просто перестал двигаться и только продолжал находиться в безвыходном положении со странным зверем.
Лун Цинлань сказал с улыбкой: "Он на пределе своих сил, идите преследуйте и убивайте тех сбежавших людей!"
Пламенный Тигр и другие странные звери приняли приказы один за другим: "Мастер Главнокомандующий, мы вернемся, как только пойдем!"
Они взяли большинство инопланетных зверей, чтобы преследовать людей, оставив только нескольких инопланетных зверей девятого уровня во главе с Лун Цинланом.
Лун Цинлань решил выполнить свое обещание и собственноручно убить этого человека.
Он медленно подлетел, и с каждой проходящей секундой его размер увеличивался в десять раз, и в мгновение ока он стал в сотни раз больше, превратившись в тысячеметрового речного дракона.
Он окопался в воздухе, с игривым видом, вырываясь из своих огромных глаз лонган.
"Рык!"
"Человек, твой час смерти настал!"
"Умри!"
"Столп страны Зе!!!"
Бух!
Наводнение прибыло, и в мгновение ока образовалась болотистая страна.
С первого взгляда это мир воды.
Внезапно из воды поднялось бесчисленное множество острых сосулек. У этих сосулек, казалось, была жизнь, и они нацелили свои копья в старейшину Ге.
"Укол!"
Бух! Бесчисленные сосульки пронзили старика Ге.
Увидев это, старейшина Ге усмехнулся, не зная, смеется ли он над врагом или над собой, он развел руки, готовый взорвать себя.
Энергия сгущается, и опасная атмосфера распространяется.
"Ха-ха, ну и куда ты взорвешься, не смеши! Жалкая трата времени!" - стоя за гранью пространства, оно шутовским образом возрилось на него.
Внезапно зрачки Лун Цинлана слегка сжались, а в его глазах промелькнуло удивление.
И вдруг, заметив, что диковинные звери, что травили их клан, все как один бросились прочь, оно пришло в неописуемое смятение и поспешно отступило к тылу.
Бах!
На том месте, где оно только что стояло, возникла огромная металлическая колотушка.
Лун Цинлан отступил на тысячу метров, и на его месте тут же появился неулыбчивый Король Личей с парой колотушек в руках.
Подняв кувалду, Ли Юаньба указал на удаляющегося Лун Цинлана и закричал: "Червяк! Посмеешь ли ты сразиться со мной, своим дедом, триста раундов?"
Лун Цинлан впал в ярость: "Нахал!"
Бах!
Бесчисленные сосульки развернули свои копья и устремились на Ли Юаньба.
Ли Юаньба громко рассмеялся и начал размахивать парой колотушек, одна за другой круша сосульки вдребезги.
"Слабовато, слабовато! Долгохвостый, поднажми, дай-ка дедуле выпустить пар!"
"Ха-ха-ха! Давай, покажи на что способен!"
Ликуя, он крушил сосульки одну за другой, и чем дольше длился бой, тем он становился отважнее, а за его спиной мерцала едва различимая черная фигура.
"Я не хотел ввязываться в вашу возню с Королем Личей, но раз вы решили поддержать человечество, то так уж и быть, сегодня я уничтожу вас, а затем со своим войском проучу клан Короля Лича и уничтожу ваш весь ваш род!"
"Сереброглазый Элвис, чего ты медлишь? Убей его вместе со мной!"
Сереброглазый Элвис облизнул свою кошачью лапу и лениво произнес: "Я не хочу пачкать свою шерсть кровью..."
Не успев договорить, он внезапно заметил нечто вдалеке.
Оно удивленно произнесло: "О, да это же вы! Вы как этот взгляд... Как давно я уже не ел! Пошли прочь!"
"Измерение Разреза Кота!"
С размаха кошачьей лапы содрогнулась пустота, а серебристо-белый свет мгновенно преодолел разделяющее их расстояние в тысячу метров и в мгновение ока достиг Фуяоцзы.
Зрачки Фуяоцзы сверкнули, и в них распустился кроваво-красный цветок.
"Стена Пустоты"
В следующую секунду пространство, что простиралось за ним, превратилось в стену!
Эти двое с размаху столкнулись и мгновенно исчезли без следа.
"Люди, умрите!"
"Зверье проклятое, смирись!"
С неба опустилась большая рука и схватила Сереброглазого Элвиса.
Король Сереброглазых Элвисов остолбенел и поспешно отступил, чтобы уклониться от удара.
Подняв голову, он увидел человека, что приближался к нему, и рассерженно произнес: "Боги, как вы смеете!"
Стоящий перед ними человек — лидер небесных сил, он обладает незаурядной силой, а его лицо холодно и безжизненно.
"Мы понимаем, что все мы связаны между собой!"
"Соберитесь же все, не щадите сил и убьем их!"
"Побейте их, пока не стало слишком поздно!"
Сереброглазый Элвис сердито закричал: "Как вы все смеете!"
Глава 270 Какова личность ученого Лича?
"Как вы смеете трогать моих родных!"
Два оглушительных рева донеслись издалека, мгновенно изменив атмосферу сражения.
Золотистая шерсть Золотого Короля Обезьян развевалась на ветру, и всего за несколько шагов его громадное тело достигло Лун Цинлана.
Сжимая в руках железный прут, он грозно взглянул на людей.
В то же время Король Змеи Чилянь также подоспел, высунув змеиный язык и мрачно уставившись на людей.
А их подчиненные выстроились слева и справа, сверля людей недобрым взглядом.
Когда Гэ Лао и другие увидели все это, их сердца наполнились тягостью. Эти две королевские династии вернулись, и битва примет совсем иной оборот.
Лун Цинлан пришел в восторг: "Если вы здесь, то человечество падет! Все, не щадите сил! Сегодня человечество должно быть уничтожено! Мы и так потеряли слишком много времени, и Господь Дракон будет недоволен!"
Когда его назначили на должность главнокомандующего, он с гордостью похлопал себя по груди и пообещал уничтожить все человечество в течение пяти дней.
http://tl.rulate.ru/book/94912/4015630
Готово: