Читать Fairy Tail: Child of Heaven / Хвост Феи: Дитя неба: Глава 1: Это отвратительно :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Fairy Tail: Child of Heaven / Хвост Феи: Дитя неба: Глава 1: Это отвратительно

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ребята, вот и следующая глава.

Наслаждайтесь!

Приятного чтения!!

Пожалуйста, поставьте лайк и оставьте отзыв - вам ничего не стоит, а мне будет приятно, это поможет книге продвинуться и найти людей, которым она понравится!

Спасибо!

Не стесняйтесь говорить об ошибках (это все поощряется). 


Глава 1: Это отвратительно


Часы превращались в дни, дни - в месяцы, а месяцы - в годы.

Жизнь в Небесной башне продолжается, но я не ожидала, что кто-то сможет прожить ее без страданий.

Страдания, витавшие в воздухе, были достаточно гнетущими, чтобы большинство людей потеряли надежду когда-либо получить свободу.

Некоторые пытались бежать, что приводило их в пыточную камеру, а о других больше ничего не было слышно.

Секта была безжалостна и относилась ко всем одинаково, независимо от того, ребенок ты или взрослый человек.

Даже если ты хотя бы на несколько секунд прекращаешь работу и тебя замечает один из охранников, то тебя тут же пронзает та боль, которую я испытала, пока не встретила Джерара и Саймона.

Вспоминая их, я не могла удержаться от улыбки.

Они сделали все возможное, чтобы помочь мне справиться с внезапной сменой обстановки, а Джерар даже развеселил меня однажды.

Он сильно отличался от того, каким я его помню по тем обрывкам воспоминаний, которые сохранились у меня о его аниме-версии...

Это был тот самый Джерар, в которого, вероятно, влюбилась Эрза, и такой милый парень, как он, вполне объясним.

Муи, с другой стороны, делал все возможное, чтобы я была сыта, но еда была такой, что я хотела бы никогда ее не пробовать.

Когда я вернулась в свою камеру в ту первую ночь после встречи с Джераром и Саймоном, я поняла, насколько отвратительной на самом деле была еда.

Я уставилась на белое вещество в тарелке, пытаясь понять, что это такое.

"Что это?".

Спросил Муи, глядя на маленькую миску, которую он держал в руках.

"Еда, - ответил нам Тельвин, - каждый день одно и то же, так что вам лучше привыкнуть".

Еда?

Это больше походило на то, что кто-то пожелав, выплюнул и наблевал сверху.

Единственное, чего не хватало, так это кислого запаха, который всегда был у рвоты.

Я взяла ложку, которая лежала рядом, и, вопреки здравому смыслу, положила ложку в рот.

Почувствовав вкус, я начала выплевывать его, кашляя.

"... Это отвратительно".

"Постарайтесь не думать об этом слишком много", - сказал нам Тельвин.

Муи, в свою очередь, выглядел опасно зеленым, его лицо было полностью искажено вкусом.

Казалось, он вот-вот выплюнет все, что у него было во рту.

Затем, к моему удивлению, он проглотил это и вздрогнул.

"Как ты можешь есть это и не заболеть?" - спросил он.

Тельвин поднял на него глаза.

"Ну, если забыть о вкусе, - сказал он, - это не так уж плохо".

К нашему с Муи ужасу, он начал осушать свою тарелку, как будто осушал миску с супом.

Затем он поставил тарелку на место, издав вздох благодарности.

Заметив наше выражение лица, он начал смеяться.

"Что с вами такое?" - спросил он.

"Вы выглядите так, будто увидели привидение".

В тот вечер я не могла ничего есть... как ни старалась.

Вкус был слишком мерзким, и я даже подумала, что в тюрьмах моего старого мира кормят лучше, чем в этом куске дерьма, который они нам дают.

Я стала пропускать приемы пищи, а работая днем, становилась все слабее и слабее.

Охранники заметили это и стали бить меня еще сильнее, чем я могла думать, заставляя меня встать на ноги, чтобы я могла работать на них.

Как сказал мне однажды Саймон, каждый день недели мы выполняли разную работу.

Иногда я была с ними, а иногда одна, с группой незнакомых мне людей.

В такие дни меня притаскивали в камеру, покрытую синяками от многочисленных ударов.

Ночами Муи сходил с ума от беспокойства, суетясь за меня, и даже Тевлин был потрясен тем, сколько синяков у меня по всему телу.

Он использовал какие-то старые тряпки, чтобы закрыть большинство ран.

Я вся пульсировала от боли и чувствовала, как слезы катятся из моих глаз от того, как мне больно.

Я чувствовала себя настолько слабой, что боялась, что если засну, то уже никогда не проснусь.

Муи решил насильно скормить мне то немногое, что у него было.

Я реагировала на мерзкий вкус, но он продолжал заставлять меня есть.

В желудке стало немного легче, но я все равно не смогла удержать вкус, и это заставило меня выплеснуть еду обратно, на каменный пол подо мной.

"Проклятье, - пробормотал Тевлин, - такими темпами она умрет".

"Разве ты не можешь что-нибудь сделать?".

"Что я могу сделать?".

Тевлин ответил ему, немного повысив голос:

"Ей и так тяжело, что она не ест, но ей придется приспособиться, если она хочет выжить в этом месте".

"Что здесь происходит?" - раздался голос от двери камеры.

Я лежала на полу с закрытыми глазами, но, открыв их, уставилась в потолок над головой, который слегка покачивался.

Затем я перевела взгляд на Муи, заметив, что он повернулся в ту сторону, откуда доносился голос.

Сам Тевлин сидел по другую сторону от меня.

"Ничего", - сказал ему Муи.

После этого наступила напряженная тишина...

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/94853/3191663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку