Читать The Main Characters That Only I Know / Главные герои, которых знаю только я: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Main Characters That Only I Know / Главные герои, которых знаю только я: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Кан Хе Рим очень нервничала, когда столкнулась с иллюзией кобольда перед собой. Её губы пересохли, а ладони вспотели, когда она сжала меч. Она заставила себя крепче ухватиться за меч, чтобы не выронить его.

«Я могу это сделать?»

Женщина не могла не испытывать беспокойства. Даже став коллекционером и пройдя обучение, она никогда раньше не размахивала мечом. Она тоже никогда раньше не сражалась с подобным монстром.

«Мне страшно».

Сердца коллекционеров, впервые столкнувшихся с иллюзиями, всегда были одинаковыми. У них не было ни воли, ни решимости, в то время как иллюзии горели враждебностью и злобой по отношению к захватчикам этого мира. Для новичков было естественно замирать от страха, когда они сталкивались с ними в первый раз.

Более того, за ней наблюдала не одна пара глаз.

[Правитель Шалдралы облизывает губы при твоем появлении]

[Пьяница из таверны радуется твоему испуганному выражению лица]

[Исследователь боли предвидит твою гибель]

 

Духи были такими же.

Присутствие духов имело огромное значение для коллекционеров. Они могли зарабатывать очки, охотясь за иллюзиями, но самым большим источником очков были эти духи.

Они должны были встретиться взглядом с духами.

Они должны были оправдать ожидания духов.

Эта мысль стала кандалами, сковывавшими её лодыжки.

Важный первый бой, огромное давление и напряженность, необходимые для того, чтобы он увенчался успехом.

Кан Хе Рим почувствовала, как будто её ударили ножом в живот, и ей захотелось выбросить свой меч и убежать.

Она собиралась сказать, что не может этого сделать. Но, тем не менее, женщина не выпустила свой меч из рук и не убежала.

«Он сказал мне, что я могу это сделать».

Она вспомнила свою встречу с Кан Ю Хеном. Таинственный молодой человек, который внезапно появился перед ней, которая была никем.

Он сказал ей, что у неё есть талант. Он сказал ей, что она может добиться успеха.

Узкая комната обшарпанного пансиона. Она даже не знала, что там делать, растрачивая свою жизнь понапрасну. Но он сказал ей, что даже такой человек, как она, мог бы это сделать.

Он сказал ей об этом.

«Если я убегу отсюда, я доставлю неприятности мистеру рассказчику Кан Ю Хену».

Ей было всё равно, что случится с ней самой, но она не хотела причинять вреда своему благодетелю.

Страх, боязнь, напряжение.

Всё это было меньше, чем одним словом: ответственность. Это поддерживало её спину и не давало убежать. И она хотела показать им это. Тем духам, которые хотели, чтобы она потерпела неудачу.

И Кан Ю Хену, который возлагал на неё большие надежды.

Что она не была трусихой.

«Держи свой меч».

Кан Хе Рим никогда раньше не держала меч в руках в реальном бою. Она ни разу им не взмахнула, разве что для тренировки.

«Запомни это чувство с тех пор».

Но, как ни странно, её разум был спокоен. Ей казалось, что грубая рукоять меча в её руке что-то шепчет ей.

Вы можете держать всё, и вы можете разрубить всё.

Треск!

Кобольд широко раскрыл пасть и побежал к Кан Хе Рим. Это рептильное существо с мордой, похожей на звериную, было более чем уродливо, оно вызывало отвращение: кинжал в его руке, его острые зубы. Любой из них причинил бы ей боль и мучения, если бы они её ударили.

Кан Хе Рим увидела его внешний вид и почувствовала, как время замедлилось. В этом замедленном движении она вспомнила ощущение, с которым размахивала своим мечом сегодня.

«Как будто я стал единым целым с мечом…»

Хрясь!

Кобольд мгновенно приблизился к ней, и в то же самое время Кан Хе Рим пошевелилась. Кончик её меча, который всё это время был зафиксирован в воздухе, вспыхнул слабым светом в шахте. Это был не простой взмах, а изящная дуга, которая последовала за её рукой с мечом. Он пронзил неглубоко тело кобольда и его кинжал, когда пронёсся мимо.

Писк!

Кобольд закричал от боли и упал на землю. Напротив, Кан Хе Рим пересеклась с кобольдом без единой царапины на теле. Естественная и быстрая контратака.

Духи, которые всё видели, были поражены.

[Правитель Шалдраллы восхищен вашим мастерством]

[Пьяница из таверны не может поверить в эту сцену]

[Исследователь боли...]

 

Духи видели в Кан Хе Рим послушницу. Она не знала, что делать, и у неё не было надлежащего настроя для боя. Они только представляли, как девчонка в страхе убегает от одного-единственного кобольда.

Это то, что должно было произойти.

Но Кан Хе Рим обманула их завышенные ожидания. Ей не понадобилось несколько обменов ударами в нападении и защите, она сбила кобольда с ног одним ударом.

Это было не то движение, которое мог бы показать новичок.

«Как и ожидалось».

Ю Хен, который наблюдал за всем процессом из комнаты наблюдателя, улыбнулся.

«Правильно, мисс Кан Хе Рим».

Её удар мечом был завораживающим даже для его глаз.

«Вот как ты размахиваешь мечом».

Сссссс.

Кобольд, который умер мгновенно, превратился в белые текстовые фрагменты в одно мгновение. Иллюзии, созданные из «историй», превратились в мельчайшие фрагменты текста, из которых состояли истории, когда они умерли. Некоторые из них растворились в воздухе, а некоторые были поглощены телом Кан Хе Рим. Текст, который накапливался в теле Кан Хе Рим, был преобразован в очки и накапливался в ней.

[Вы победили кобольда.]

[Вы заработали 3TP.]

 

Первый монстр, которого она победила, и заработанные ею очки.

И духи, которые восхищались её мастерством с одного удара.

Кан Хе Рим не видела ничего из этого. Всё, что она чувствовала, было волнение, от которого её сердце разрывалось на части.

«Я сделала это».

Её рука, державшая меч, запоздало задрожала. Но это была дрожь не от страха или нервозности, а от радости.

«Я действительно сделала это».

Кан Хе Рим не смогла сдержать своего волнения и внезапно вспомнила прошлое. Её первое пробуждение в качестве коллекционера. Она поступила в учебный центр с большими ожиданиями, но всё, что она там услышала, была критика.

– У тебя грубая сила, но почему ты так напугана?

– Ты слишком робкая. Ты не сможешь должным образом размахивать своим оружием против иллюзий.

– Что ж. У тебя хорошие физические способности, так что ты можешь быть, по крайней мере, танком.

Сочувственный взгляд инструктора и презрение её сверстников – эти вещи неосознанно давили на её разум. Она отказалась от своей мечты добиться успеха и гордиться собой и жила, беспокоясь о сегодняшнем дне, а не о завтрашнем.

«Но теперь всё по-другому».

Если кто-то и видел это, то это было не что иное, как сбивание с ног одного кобольда. Для других это был просто кобольд, но слава, которую она обрела в своей первой битве в жизни, глубоко укоренилась в ней.

Даже если никто этого не знал, это было…

– Ты хорошо справилась.

– Ах.

Нет. Был один человек, который знал. Кан Ю Хен, который вышел из комнаты наблюдателя, кивнул головой и сказал ей, что она хорошо справилась.

Она почувствовала, как что-то сжалось в её груди при этих словах.

Она собиралась что-то сказать, но Кан Ю Хен заговорил первым:

– Но ещё слишком рано праздновать.

Керук! Керурук!

Из глубин шахты донёсся вой стаи кобольдов. Те, кто был внутри, услышали звуки предыдущей битвы и распознали присутствие незваного гостя.

Мечница успокоила свой возбужденный разум и кивнула.

Было ли это потому, что она держала меч?

Она была на удивление спокойнее, чем обычно.

Кан Ю Хен удовлетворенно кивнул головой, когда увидел её.

– Борьба мисс Хе Рим ещё не закончена. И ещё слишком рано праздновать что-то подобное. Этот мир был полон вещей, которые Кан Хе Рим могла бы отпраздновать. Она не должна быть удовлетворена и счастлива здесь. Она должна была быть более жадной, более желанной. Ты можешь это сделать?

– Да, – Кан Хе Рим ответила с уверенностью в голосе.

– Хорошо. Я желаю вам удачи.

Кан Ю Хен закончил свои слова и вернулся в комнату наблюдателя.

Издалека послышался звук приближающейся стаи кобольдов. Это было совсем не так, как раньше. На вид их было по меньшей мере пять. Это был не тот уровень, который новичок мог бы преодолеть в одиночку. Но, как ни странно, Кан Хе Рим не думала, что проиграет.

«Да, ещё слишком рано праздновать».

Она снова сжала свой меч.

В то же самое время стая кобольдов появилась из темноты, словно прорвавшись сквозь занавес. Они увидели женщину и побежали к ней с враждебностью и злобой.

Кан Хе Рим тоже не колебалась и прыгнула в стаю кобольдов.

***

 

[Правитель Шалдраллы восхищается мастерством исполнителя.]

[Пьяница из таверны теряет дар речи и широко открывает рот.]

 

Духи, которые хотели, чтобы Кан Хе Рим потерпела неудачу, теперь восхищались её выступлением, забыв о своём первоначальном отношении.

Конечно, они не сразу изменили свою позицию. Они верили, что первая победа была просто удачей, и пытались найти какой-нибудь недостаток в Кан Хе Рим и прочитать ей лекцию. Но когда женщина пронеслась по шахте и сбила кобольдов с ног в одностороннем порядке, духи постепенно были очарованы её мастерством.

«Действительно потрясающе».

[Мастер меча династии Коре] – так назывался её талант. Это звучало как шутка, но это была характеристика главного героя. Первоначальный обладатель этого таланта проявил силу, которая была одной из лучших среди тех, кто владел мечами в истории человечества. Просто теперь он наконец засиял. И Кан Хе Рим всё больше приспосабливалась к своей характеристике по мере того, как размахивала мечом.

«Какие ужасающие темпы роста».

Как будто она освободила что-то, что было подавлено, Кан Хе Рим летала вокруг, словно у неё были крылья. Это было не то зрелище, от которого можно было отмахнуться как от низкопробного коллекционера.

Какая разница, кобольд это или нет, о чем ты говоришь?

Не смеши меня. Сегодня мы собираемся очистить этот мир.

Пограничная линия? Давай не будем прикасаться друг к другу, и будем ладить?

Это просто смешно.

Сегодня этот мир принадлежит нам.

http://tl.rulate.ru/book/94849/4650987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку