Читать Thread Plague / Наруто: Нити Чумы (Я освоил Джионгу): Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Thread Plague / Наруто: Нити Чумы (Я освоил Джионгу): Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я едва сдержал вздох раздражения. Эта девчонка явно не от мира сего. Совершенно неспособная принять реальность и тот прискорбный факт, что её уровня явно недостаточно для того, чтобы заполучить в наставники опытного джонина. Нет, она, конечно, может стать чунином, если очень постарается, но со своим надменным нравом вряд ли поднимется выше.

Мне как раз на руку её упрямство.

Показательно почесав затылок, я обратил взгляд на нашего новоиспечённого предводителя:

— Ну что, какие предложения?

Геннай с неодобрением проводил взглядом захлопнувшуюся дверь, после чего тяжко вздохнул.

— Заставить её тренироваться в команде мы не сможем. А вдвоём заниматься бессмысленно. Может, лучше прогуляемся и перекусим? За едой и поговорим.

— Я не против. — Честно признался я. В конце концов, я не испытывал голода или насыщения, так что мог без проблем лишний раз подкрепиться.

Спустя какое-то время мы уже сидели в уютной закусочной, дожидаясь своего заказа. За окном сгущались предвечерние сумерки, а в зале приглушенно переговаривались посетители.

— Итак, расскажи о себе, — предложил Геннай, отпивая зелёный чай.

Я на мгновение задумался, сколько из своей биографии стоит раскрыть, и решил, что в общем-то таить особо нечего.        

— Ну, как я уже говорил, люблю читать. Вся моя семья целиком посвящена чтению и знаниям как таковым, ну и я просто прилежно тружусь, чтобы сохранить это наследие.

— Понимаю, — кивнул Геннай. — Моя семья тоже из поколения в поколение служит шиноби.

— Вот-вот, мы в этом даже похожи немного. Я всегда стремлюсь к знаниям, но также уделяю внимание контролю чакры — дедушка говорил, это очень важно для шиноби, особенно если я захочу использовать дзюцу. Готовлю себе еду, вяжу разные вещи — вон, сумку связал.

Он с интересом глянул на мою сумку.

— Правда? Круто. Может, свяжешь что-нибудь и для меня?

— Да без проблем, только скажи, что бы хотел. Я начал вязать всего год назад. Подруга Фу посоветовала это хобби, сказала, мне нужно чем-то заниматься после тренировок.

— Погоди, вы вместе тренируетесь? — Удивился он.

— А как же, мы лучшие друзья, — подтвердил я с энтузиазмом и, а в следующий миг, едва-едва переменившись в лице, с лёгкой улыбкой, но уже без добрых морщинок вокруг глаз, холодным тоном поинтересовался: — Проблемы?

— Нет, просто не знал, что вы вместе занимаетесь, — пробормотал Геннай, отводя взгляд.

Глядя на его реакцию и проанализировав тон голоса, я догадался, в чём причина смущения и самого вопроса. Скорее всего ему и всей его семье твердили держаться подальше от Фу, называя ту демоном и чудовищем. Он не стал бы открыто оскорблять людей, не такой тип человека. Просто послушно избегал якобы опасной девочки. Классическое невежество, но не злонамеренное.

Неплохой материал, с таким можно работать.

— Ну, в этом плане ничего не изменится, — сообщил я ему. — Раз командные тренировки отменяются, то я просто продолжу заниматься с Фу. Мы довольно замкнутые люди, так что не обессудь, если не приглашу тебя.

— Да-да, конечно, я бы и сам не хотел мешать! — Поспешно заверил меня Геннай. — Моя семья и так может помочь мне тренироваться в выходные.

— Славно.

После этого разговор немного затух. Но Геннай продолжил стараться его поддержать, и постепенно я тоже разговорился. Мы обменялись контактами на случай, если что-то произойдёт и нам понадобится связаться друг с другом, пообедали и разошлись.

Дом встретил меня привычной атмосферой — Фу валялась на диване, просматривая старые фильмы. Но она знала, что я уже пришёл — судя по всему, следила за входом. Быть сенсором определённо полезно.

— Ну, как всё прошло? — С энтузиазмом спросила девочка, но, увидев моё выражение лица, добавила: — Настолько плохо, да?

— Практически.

Подойдя к дивану, я вытянул из кухни несколько закусок нитями, выходящими из рук.

— Мои новые напарники — это Геннай Катаяма и Арай Торио. Геннай неплохой парень, старается наладить работу команды и согласился взять на себя роль лидера. По поводу тебя... реакция была немного странной, но вроде без ненависти и негатива. Очередная жертва предрассудков, не более.

Фу на мгновение нахмурилась, но когда я плюхнулся рядом на диван и обнял её за плечи, как обычно, она снова улыбнулась.

— А вот Арай, та ещё заносчивая дура. Помнишь ту отстающую, о которой я рассказывал? Она расстроена, что не получила в сенсеи джонина, и у неё жуткий комплекс неполноценности. За первые десять минут нашей встречи она попыталась заявить свои права на роль лидера, хвасталась «опытом» по сравнению с нами, а потом отказалась участвовать в любых тренировках команды помимо выполнения заданий и ушла, хлопнув дверью.

— Ничего себе... это что ещё за ошибка эволюции?

— Да уж, та ещё ошибка, — согласился я. — Признаться, они оба произвели, скажем так, невпечатляющее впечатление.

— А ты чего ожидал? — Рассмеялась девушка. — Ты же сам старался не получить джонина-сенсея. Разве удивительно, что твои напарники оказались такими же посредственными, каким ты притворяешься?

Фу продолжила смеяться, даже когда я бросил на неё недовольный взгляд, а затем уронил яблоко ей на голову. Поймав его на лету, она вгрызлась в фрукт и подмигнула мне с набитым ртом. Я зажал грушу в нитях, проткнул её и поглотил, активировав вкусовые рецепторы в этих нитях.

— В любом случае, Геннай решил, что нет смысла заниматься вдвоём командными упражнениями. Так что, пока мы не на заданиях, все предоставлены сами себе. А это значит, что мы по-прежнему можем тренироваться вместе.

— Да! — воскликнула Фу. — Ну, в каком-то смысле жалко, что ваша команда такая... некомандная. Но зато останется больше времени для нас! Думаю, тебе было бы тяжело так сильно сдерживаться в сравнении с нашими тренировками.

— Вот почему я и не старался исправить положение с командой. Меня всё устраивает.

Я улыбнулся ей.

— Мы договорились встречаться каждый понедельник в десять для выполнения заданий, а дальше смотреть по обстоятельствам. Значит, остальная неделя должна быть в нашем распоряжении.

Закончились титры фильма; Фу пошла перемотать кассету.

— Ты говорил, что хотел заняться новым проектом, верно?

— Да. Кстати кассету я мог бы и сам перемотать, нити же есть...

Она показала мне язык.

— Они мои, я буду лично о них заботиться!

— О, правда? А я-то думал, они принадлежат моей семье, — притворно удивился я.

— А ты никогда за ними не ухаживал! Столько пыли на коробках, теперь они мои! — Фу обняла коробку с фильмом, делая вид, что ревниво охраняет её от мерзкого-мерзкого меня.

Я рассмеялся.

— Да, я хотел поработать над одной идеей. Подумал, что мог бы деволюционировать и воссоздать некоторые органы животных, как делал со своими, только в чистом виде, а не в мутантном, как мои глаза. А потом научиться целенаправленно деволюционировать их.

— Звучит круто, но зачем?

— Ну, мне не помешает больше практики в создании органов. Чем быстрее я смогу деволюционировать органы животных, тем быстрее смогу делать то же самое со своими. Но я подумал, что в конечном итоге мог бы начать воссоздавать целых животных, мозг и всё остальное, слегка модифицировав их так, чтобы они подчинялись мне, как хозяину.

— Жутковато... но звучит круто, — оценила Фу. Через мгновение её лицо просияло: — Погоди, то есть если это сработает, мы сможем завести щенка или кого-то ещё?

Я моргнул.

— Ну, полагаю, что да? Мы могли бы оставить его себе, если опыт увенчается успехом...

— Обещаешь? — Фу посмотрела на меня самым умоляющим взглядом.

Я рассмеялся и потрепал её по голове.

— Да, обещаю, что после подтверждения успешности эксперимента мы сможем завести питомца на твой выбор.

Фу взвизгнула и подпрыгнула на месте.

— Не могу дождаться! Это будет потрясающе! Как мы назовём его? Или её? Может, щенка, а может маленькую лисичку или кролика? Ооо, или ты мог бы создать что-то такое милое, как кролик, быстрое, как волк, с лисьими ушками...

Я лишь ласково улыбался, пока она продолжала увлечённо фантазировать о всё более замысловатых формах для нашего гипотетического будущего питомца.

http://tl.rulate.ru/book/94698/4222704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку