Читать Marvel: Superman from Asgard / Марвел: Супермен из Асгарда: Глава 14: Путешествие в Грецию :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Marvel: Superman from Asgard / Марвел: Супермен из Асгарда: Глава 14: Путешествие в Грецию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хеймдалль махнул рукой нескольким солдатам, стоявшим вокруг него, и указал в направлении своей комнаты

"Откройте карту Мидгарда".

"Да!" Получив приказ, несколько солдат тут же открыли 3D-визор, и на экране появилась трехмерная карта.

Эндрю несколько мгновений смотрел на нее, она была не слишком похожа на те карты, которые он видел перед путешествием, в конце концов, разница во времени составляла несколько тысяч лет, и плиты континента должны были сдвинуться со временем.

"Вот, мой король". Хеймдалль указал на угол карты, нарисовав пальцем круг, в котором был изображен континент Европа.

Один слегка нахмурился: карта была всего лишь маленьким клочком, но реальная территория была огромной, и у Лафея было бесчисленное множество мест, где можно было спрятаться.

Даже если бы на поиски были отправлены все солдаты Асгарда, это заняло бы немало времени.

А за это время Лафей уже давно использовал бы Ларец Бурь.

Сейчас нужно было не бездумно отправляться на поиски, а сначала сузить круг поиска.

"Почему бы нам не подождать, пока Лафей не воспользуется Ларцом Бурь, и тогда Асгард сможет обнаружить эту мощную энергию". Генерал с орлиным взглядом вышел вперед.

Один потеребил жесткую щетину и покачал головой: "Лафей жесток и амбициозен, он наверняка хочет получить не только Мидгард, мы не можем отпустить его на свободу".

Толпа замолчала, глядя на карту пустыми глазами.

Один тоже выглядел смущенным, он расхаживал из стороны в сторону, заложив руки за спину, в полубессознательном состоянии.

Эндрю заглянул ему в голову и внимательно изучил карту: названия стран несколько отличались от того времени, в котором он жил, большинство мелких стран он даже не помнил.

Вспомнив, что он читал когда-то на Земле среди книг своего наставника и в библиотеке Хелы, Эндрю вдруг почувствовал прилив вдохновения и резко вскинул голову.

"Греция! Это должно быть оно!"

Все присутствующие переглянулись и выжидающе посмотрели на Эндрю.

"Почему Греция?" спросил Один.

Эндрю указал на карту Европы, затем, прикрыв одной рукой южную часть Европы, указал на остальную и сказал: "Это Северная Европа, земля ваших верующих, и Лафей, прячущийся здесь, эквивалентен тому, чтобы действовать на линии ваших глаз".

"Если бы он не был глупцом, то, несомненно, избегал бы этого региона, охваченного вашим взором, и южной Европы, где Древняя Греция верила в богов горы Олимп".

"Это естественный барьер для него, как для того, чтобы избежать вашего взор в Мидгарде, так и для того, чтобы не привлекать внимания смертных, в Древней Греции никому не было бы дела до ледяного гиганта, они бы просто насмехались и игнорировали его."

Толпа очнулась, как ото сна, и тут же посмотрела на Одина.

"Очень хорошо! Послушаем тебя, отправим войска в Грецию на поиски". Один взмахнул рукой и поднял свой плащ.

Позади него воины сели на своих небесных коней и аккуратно выстроились перед Радужным мостом.

"Эндрю!" огрызнулся Один, - "Ты тоже иди, распределение армии - твоя обязанность!"

Эндрю замер: "Распределять армию? Это было равносильно тому, чтобы перебирать пальцами военную мощь. Нужно было знать, что власть над армией принадлежала исключительно Одину, но чтобы так доверять ему?

Генералы на небесных конях смотрели на него серьезными и восторженными взглядами, они также слышали о нескольких выдающихся выступлениях Эндрю на поле боя от воинов Хелы.

Столкнувшись с таким храбрым и находчивым юношей, а также с доверием к нему Одина, они были готовы подчиниться и позволить ему командовать ими.

Под взглядами собравшихся Эндрю почувствовал, как на сердце у него давит тяжесть.

Он нахмурился и дернул головой, в его сердце запылал огонь, а все тело покалывало жаром.

Горячая кровь закипела в его груди, обжигая каждый сантиметр тела.

В глазах толпы Эндрю излучал ауру и напор свирепого бога, внушающего благоговение, как могучий полководец, а в душе он еще больше восхищался подростком за то, что тот обладает такой силой.

"Всем войскам подчиниться приказу!" прорычал Эндрю.

"За Асгард!"

Эндрю стоял перед войском и осматривал строй слева направо: войска составляли двенадцать колонн по сто человек в каждой, итого двенадцать сотен человек, и солдат во главе каждой колонны нес на груди знак доблести.

Этот знак могли получить только те воины, которые сослужили службу Асгарду в бою.

Эндрю знал, что эти люди - командиры отрядов.

Он кивнул, затем приказал: "Слева направо, три колонны делятся на отряды, самые высококвалифицированные из них становятся капитанами, и направляются в четыре области Греции - на восток, запад, север и юг".

Хеймдалль высоко поднял свой длинный меч и вставил его в паз, после чего перед толпой появился мост из радужного света.

Не колеблясь, армия, следуя указаниям Эндрю, двинулась в разные стороны, их фигуры быстро исчезали в радужном свете.

Один смотрел на спину Эндрю, который командовал армией, и не мог удержаться от восхищенного вздоха: "Хела действительно воспитала себе таланта".

"Царь-бог". Раздав задания армии, Эндрю подошел к Одину.

Один вдруг очень лениво сел на трон, затем поднял свое копье.

"Ты - слуга, выбранный Мидгардом?" Уголки его глаз изогнулись в виде полумесяцев, и он очень доброжелательно посмотрел на Эндрю.

Эндрю кивнул: "Да, только благодаря тому, что принцесса Хела повысила меня в звании, я получил возможность выйти на поле боя, чтобы сражаться за Асгард".

http://tl.rulate.ru/book/94689/3183523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Лучше использовать выражение Все-Отец, а не царь бог
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку