Читать Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 35. Фреи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 35. Фреи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35. Фреи

 

- Это информация о Фреях, которую Белое море успело собрать, пока тебя не было. - Старик достал папку и бросил ее на стол перед Клеем.

- Перед тем как отправляться в Близнецы, встретишься с бывшим главой Белого моря. Он должен успеть передать тебе дела перед поездкой.

Клей поднял со стола папку, обтянутую воловьей кожей и кивнул. Конечно, парню было интересно посмотреть на загадочную тайную службу Белой Гавани. Открыв обложку, на первой странице Клей увидел неплохой портрет, довольно реалистичный.

Изображение было подписано - Уолдер Фрей. На портрете был изображен старик, лысый и с обвисшей кожей, почему-то вызывавший ассоциации с хорьком.

На следующей странице было что-то вроде характеристики. Особо были отмечены раздражительность, гордость и мстительность лорда, и что он крайне не любит когда его называют «опоздавший лорд». Также упоминалось чрезвычайные сладострастие и плодовитость. Была даже рекомендация о том, что женщинам не рекомендуется оставаться с ним наедине или вообще не приближаться к Близнецам.

В отчете было отмечено, что лорд имеет сильный контроль над собственными отпрысками и что при общении с Фреями нужно обращать внимание исключительно на самого Уолдера. Только на старого хорька характеристика насчитывала четыре или пять страниц. После прочтения в сознании ярко сформировался образ ворчливого старика, которому лучше не переходить дорогу. «Как важна, оказывается, хорошая разведывательная работа» - подумал ведьмак.

В кабинете было довольно тихо, слышался лишь треск дров в камине и шелест страниц, переворачиваемых Клеем. Больше всего места в папке занимала характеристика самого лорда Фрея, остальные записи касались семи или восьми из его потомков. Всего у старого извращенца было восемь жён, двадцать два законных сына и семь дочерей, а также огромное количество внебрачных отпрысков, которые не унаследовали фамилию. Большинство из этих людей не удостаивались внимания Уолдера Фрейя. Почти все из них отказались от попыток получить власть и жили в своё удовольствие.

Забавным было то, что в папке также была характеристика трёх девушек, которые были наиболее подходящими брачными партнёршами для Клея. Двух из них, кстати, назвали в честь старого Уолдера. Первая - леди Уолда Фрей, правнучка старшего сына лорда Уолдера Стеврона. Ей было всего восемь лет, что не являлось преградой для заключения помолвки. В таком случае после подписания договора её бы просто отправили в Белую гавань в ожидании пока девушка созреет. Вторая Уолда Фрей — дочь третьего сына лорда Стеврона, Уолтона Фрея. Она известна как «Светлая». Ей восемнадцать, и она одна из наиболее привлекательных девушек среди потомков лорда Переправы. Разведка рассматривает ее как наиболее вероятную кандидатку для помолвки. Третья — Марианна Вэнс. Она внучка Стеврона. Однако, поскольку ее мать, Мейгель Фрей, вышла замуж в семью Вэнсов, она потеряла право на фамилию Фрей. Указывались также некоторые черты характера девушек, но это не заинтересовало Клея.

Прошел почти час с тех пор как ведьмак взял в руки папку. Наконец он закончил и поднял голову — оказывается старик не скучал, пока наследник был занят. Количество винных бутылок на столе увеличилось с одной до двух.

- Что думаешь обо всём этом? - спросил лорд Виман.

- Наша тайная служба действительно хороша. - Клей был приятно удивлен.

- Мандерли создали ее более ста лет назад, так что получить эту информацию было довольно легко. - старик выглядел чрезвычайно гордым и довольным собой. - Когда ты возьмёшь на себя управление то обнаружишь, что Белое море гораздо больше чем ты мог себе представить. Но для начала тебе нужно иметь при себе это - старик достал из кармана камзола монету. Это был золотой дракон, отчеканенный Таргариенами и вероятно он мало использовался, так как по-прежнему выглядел новеньким и блестящим.

- Белое море в основном работает на Севере, в Речных землях, на Западе и в Королевской Гавани. Дальше на юг от них мало пользы. Северяне плохо переносят южный климат и слишком выделяются. Издержки при работе становятся слишком высоки.

- А почему мы не нанимаем местных?

- Хочешь чтобы уже через пару дней они побежали докладывать о нас кому-то ещё? Это же тайная служба! - фыркнул старик. - Ладно, готовься к поездке, я сам напишу письмо. Дней через пять отправишься в Близнецы.

"Всего пять дней? Как-то быстро» - занервничал Клей. Его план по созданию Ордена начал реализовываться. Караваны для закупки ингредиентов только формировались и ещё не были отправлены, так что не стоили беспокойства. Однако как быть с посылкой Трёхглазого Ворона? Риверс обещал прислать конюха из Винтерфелла с яйцом. Останется ли Ходор ждать в Белой Гавани, пока Клей гостит в Близнецах? Ну не отправлять же Кровавому Ворону ворона с вопросом.

Хотя парень и предполагал, что Риверс его одурачил, но что будет, если драконье яйцо действительно принесут, а Клея «нет дома»? Трёхглазый Ворон просидел за Стеной почти сто лет. Он наблюдал и строил планы на протяжении всего этого времени, и теперь сложно даже примерно представить, какими ресурсами обладает колдун и что планирует делать в дальнейшем.

После заключения между ними договора ведьмак получил доступ к волшебной силе чардрев, так что для противостояния вроде бы нет причин. Однако Клей до сих пор с содроганием вспоминает пронзительный потусторонний взгляд, преследовавший его в Винтерфелле. В будущем парень предпочел бы избавиться от возможных проблем со стороны Риверса - все же, его дар смотреть сквозь время и пространство слишком силен. Кто знает, какой информацией благодаря этому колдун сможет располагать? Такие возможности стоит или забрать себе, или уничтожить ради собственной безопасности.

Закончив отдавать распоряжение, Виман Мандерли зевнул. Увидев, что старик устал, Клей попрощался и вышел из кабинета.

http://tl.rulate.ru/book/94596/4074218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку