Читать DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 31: Истина :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 31: Истина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Единственное, что справедливо в жизни, — это то, насколько она несправедлива ко всем" 

— Мегуми Фушигуро 

... 

— Кхе, кхе, кхе...

Робин закрыл лицо плащом и вышел из тумана слезоточивого газа. 

Примерно через десять секунд действие слезоточивого газа стало ослабевать, и Робин опустил плащ, закрывавший его лицо. 

Казалось, что слезоточивый газ подействовал не так сильно, как должен был. 

В отличие от гранат со слезоточивым газом, используемых полицией, которые продолжали действовать в течение десяти минут даже после выхода из зоны действия газа, Робин не почувствовал особого эффекта после выхода из нее. 

Он смотрел на дым перед собой и понимал, что он будет виден еще несколько минут, прежде чем полностью рассеется. 

Он понимал, что преследовать Фантом Кида на данный момент не имеет особого смысла. 

— На аукционе еще есть хорошее представление...

Вспомнив слова Фантом Кида, Робин сузил глаза и вернулся к месту проведения аукциона. 

Перед уходом он не забыл прихватить с собой управляющего отелем Джоуи, который все еще лежал на полу в коридоре. 
Вскоре, внутри аукционного зала...

Как только Робин вошел через главную дверь, он почувствовал, что что-то не так. 

Благодаря комиссару Гордону и усилиям полицейских, хаотичная ситуация была взята под контроль, и порядок был восстановлен. 

Странно, но в это время все снова заняли свои места на аукционах. 

Полицейские из GCPD окружили площадь, и все смотрели в сторону сцены, как и во время аукциона. 

Однако на трибуне неожиданно оказалась женщина. 

Со струящимися светлыми волосами, в строгой и элегантной профессиональной одежде, со зрелым и умным лицом. 

Это была Вики Вейл, знаменитый репортер газеты Gotham Gazette. 

Рядом с Вики — Ларк, а Уильям стоит в наручниках, не произнося ни слова. 

Позади каждого из них стояли несколько полицейских, среди которых был и комиссар Гордон. 

"Так это и есть то самое хорошее шоу, о котором говорил Фантом Кид?"

Робин мысленно фыркнул: он смутно представлял себе, какие трюки разыгрывает Фантом Кид. 

Он втащил Джоуи в зал и бросил его Ларк и Уильяму. 

— Ты вернулся, Робин. Как дела? — поспешно спросил комиссар Гордон, увидев вернувшегося Робина. 

— Извини, он опять сбежал.

Робин слегка покачал головой. 

— Забудь пока об этом воре. Есть кое-что более важное, о чем мы должны сообщить общественности. Спасибо, что привел Джоуи. Мы как раз обсуждали его. 

Вики прервала разговор Джима и Робина, сказав с серьезным выражением лица. 

— Если бы ты пришел на двадцать секунд позже, мне, возможно, пришлось бы одолжить двух человек у комиссара Гордона, чтобы привести сюда мистера Джоуи, — добавила она. 

— Ну и какова сейчас ситуация?

Робин посмотрел на Гордона и спросил. 

— Мисс Вейл сказала, что у нее есть внутренняя информация о бриллианте "Розовая фантазия", который, по ее словам, стоит за незаконной торговлей огромной суммой денег.

Джим ответил:

— Она сказала, что все присутствующие здесь имеют право знать правду, поэтому она решила объявить об этом здесь публично. Она только что упомянула, что Джоуи упал в обморок в коридоре, и попросила меня прислать кого-нибудь, чтобы доставить его сюда, и тут появилась ты, — услышав это, Робин понимающе кивнул, тихо подумав про себя. 

В последней строчке письма-извещения от Фантом Кида "Гермес" обращается не к самому Фантом Киду, а к Вики Вейл, журналистке, стремящейся раскрыть правду. 

Гермес — вестник богов, а смысл существования профессии репортера в том, чтобы быть вестником правды в мире, верно? 

И хотя настоящие репортеры, верные своим принципам, в наше время встречаются нечасто, это не меняет цели существования профессии "репортер". 

По крайней мере, Вики можно считать преданным репортером. 

Она вышла в центр сцены, взяла микрофон и обратилась к зрителям:

— Здравствуйте, все присутствующие на сегодняшнем аукционе. Я — Вики Вейл из газеты "Готэм газетт". Некоторые из вас, возможно, слышали обо мне, а некоторые — нет.

На самом деле Вики Вейл довольно известна в Готэме, и ее знают практически все присутствующие в зале. 

— Я знаю, что у вас есть сомнения, а может быть, даже ненависть к Фантом Киду, который сорвал этот аукцион. Но я здесь, чтобы сказать вам, что за этим аукционом скрывается незаконная сделка!

— А предмет этой сделки... и есть главная тема этого аукциона — бриллиант "Розовая фантазия", который является подделкой!

По мере того как она говорила, люди начали обсуждать ее слова. Многие из них пришли посмотреть на самый большой розовый бриллиант в мире. 

Что касается сплетен о поддельных бриллиантах, то при их статусе они не могли их слышать. Даже если бы они услышали о фальшивом бриллианте, никто бы не поверил в это без веских доказательств. 

Но именно Вики Вейл, ведущий репортер Gotham Gazette, объявила об этом. Ее слова имели большое влияние. 

Вики указала на Джоуи Сисеро и продолжила:

— Джоуи Сисеро, как хозяин аукциона, не только позволил выставить на торги поддельный бриллиант, но и подготовил набор оценочных сертификатов для "Розовой фантазии", подкупив, угрожая и шантажируя оценщиков!

— Я знаю, что обвинения без доказательств бессмысленны, поэтому я хочу, чтобы вы взглянули на это!

Вики достала из сумочки видимый запечатанный пакет и показала его на большом экране, чтобы все увидели. 

Пакет был наполнен различными камнями — бриллиантами, кристаллами, сапфирами, изумрудами — великолепными и разноцветными, и каждый из них в отличном состоянии. 

Если его тщательно обработать, то он будет стоить целое состояние. А вот так засунуть их в полиэтиленовый пакет — это пустая трата денег.

Однако следующая фраза Вики мгновенно повергла всех присутствующих в шок. 

— Все это было найдено в офисе менеджера Джоуи, спрятано в потайном отделении, и все сокровища в этом пакете — подделка!

Эти слова шокируют, но, поразмыслив над ними, можно сделать вывод, что здесь все же есть какие-то лазейки. 

Джоуи прячет столько фальшивых сокровищ, не планирует ли он продать их на аукционе в большом количестве? 

Не боится ли он, что однажды его секреты раскроются? 

А разве "Розовая фантазия" не выставлена на аукцион Уильямом? 

Почему в Цицероне спрятано множество фальшивых драгоценностей? 

Более важный вопрос — зачем Фантом Киду красть фальшивый бриллиант? 

— Робин, как ты думаешь, каков мотив Фантом Кида...

Джим повернулся к Робину и спросил его мнение, но быстро остановился. 

— Я так и знал...

Оглядев пустое пространство рядом с собой, Джим не мог не покачать головой и не вздохнуть. 

Вики смотрела на всех решительным взглядом. 

Она не знала, будут ли последствия после раскрытия всего этого, но если она промолчит, то все годы упорной работы пойдут насмарку. 

— С самого начала эти фальшивые драгоценные камни были созданы не для того, чтобы зарабатывать деньги на аукционах!

— Это было сделано для отмывания денег!

— Джоуи, Уильям и Ларк были всего лишь пешками, использованными для отмывания денег с помощью "Розовой фантазии". За всем этим стоял Освальд Кобблпот!

— Пингвин! 

... 

http://tl.rulate.ru/book/94439/3291165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку