Читать DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 28: Хаос :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 28: Хаос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Любовь — как ветер, ее нельзя увидеть, но можно почувствовать". 

— Николас Спаркс 

... 

В густом дыму люди обычно чувствуют панику и хотят убежать. 

И вдруг они слышат, как кто-то говорит, что нужно быстро выбегать, и большинство людей инстинктивно следуют за ним. 

Взяв Дина за руку, окружающие устремились к бреши в полицейском периметре. 

— Эй! Вы не можете выбежать...

Вошедшие в дым полицейские пытались остановить толпу и громко кричали, стараясь не дать им прорвать периметр. 

Однако, даже если им удалось остановить нескольких человек, остальные продолжали двигаться вперед, и вскоре кто-то выскочил из образовавшейся бреши. 

В одно мгновение полицейский периметр и людей, находившихся внутри, разделяло всего три-четыре метра. 

В тот момент, когда появилась брешь, кто-то уже успел выбежать. 

За первым выбежавшим последовали второй и третий, как по цепной реакции. 

Все больше и больше людей, пытаясь спастись от густого дыма, выбегали из щели в периметре. 

Когда дым постепенно распространился вглубь толпы, многие даже пытались прорваться через щель. 

Некогда стабильная ситуация мгновенно нарушилась. 

Полицейские, столкнувшись с этими паникующими и безрассудными богатыми детьми, не могли их бить или ругать, они могли только изо всех сил уговаривать их не паниковать. 

Результат был очевиден — бесполезно. 

С другой стороны, Джим и остальные, допрашивавшие Джоуи о местонахождении "Розовой фантазии", были на мгновение ошеломлены неожиданным поворотом событий. 

— Это Фантом Кид! Он все это время прятался в толпе! — мгновенно сообразил Робин. 

— Комиссар, прикажите своим людям восстановить периметр. Я останусь здесь с Джоуи! — сказал Робин, принимая командование на себя. 

Джим тяжело кивнул и тут же бросился поддерживать порядок. 

— Полагаю, розовый бриллиант спрятан в себе, верно? Он ведь еще не потерян?

Робин повернула голову, чтобы заглянуть в глаза Джоуи, и спросила утвердительным тоном. 

— Откуда... откуда ты знаешь?

Джоуи, планировавший скрыть правду от Джима, вдруг выглядел потрясенным, не в силах поверить в услышанное. 

— Не в этом дело. Пока бриллиант на тебе, все в порядке, —  Робин посмотрел на хаотичную ситуацию позади себя и сказал Джоуи: — Фантом Кид обязательно будет искать тебя. Нам нужно переместиться в безопасное место и...

В этот момент Робин сделал паузу, и его взгляд внезапно стал острым, он уставился прямо в глаза Джоуи. 

— Мне очень интересно узнать, в чем секрет этой "Розовой фантазии". Что за обман хочет раскрыть сегодня Фантом Кид?

Услышав это, зрачки Джоуи мгновенно сузились. 

Слова Робина показали, что он знал, что фальшивая "Розовая фантазия" была лишь частью истинного плана Пингвина, а не главным секретом. 

— Некоторые люди приближаются сюда. Я не уверен, что среди них есть Фантом Кид. Давайте двигаться.

Робин схватил Джоуи и, держа в руке грейферный пистолет, направил его в сторону главного входа в заведение. 

Нажав на кнопку на рукоятке, пистолет начал втягивать канат, быстро подтягивая Робина и Джоуи к входу. 
"Рип!"

Но в этот самый момент летящий нож внезапно перерезал канат, пущенный грейферным пистолетом. 

Робин и Джоуи упали, почувствовав, что не имеют веса. 

Джоуи приземлился с грохотом, а Робин изменил положение в воздухе и благополучно приземлился. 

Посмотрев в ту сторону, откуда прилетел нож, женщина в маске и с кинжалом в руке направилась к ним со свирепым взглядом. 

— Хмф! Робин поймал Джоуи, этого бесполезного парня. Наверное, он и копам рассказал о тайне бриллианта. Я знала, что сотрудничать с таким трусом — плохая идея.

Ларк бросила на Джоуи презрительный взгляд. 

— Кто ты?

Робин почувствовал от женщины опасную ауру, совершенно не похожую на ту, которую производил Фантом Кид. 

— Уйди с дороги, парень! Мне нужен тот, кто рядом с тобой. Лучше не вмешивайся в мои дела!

Ларк взмахнула кинжалом, демонстрируя явную угрозу. 

— Обычно ты можешь ходить под защитой Бэтмена, но сегодня здесь нет большой летучей мыши, чтобы спасти тебя.

Как только она это сказала, лицо Робина мгновенно изменилось, и непонятная ярость пронеслась от нижней части его живота к голове. 

— Я... никогда... не нуждался... в... защите Бэтмена!

Робин бросился к Ларк, поднял кулак и с поразительной скоростью нанес мощный удар ей в живот. 

Почему так много людей видели в нем помощника Бэтмена? 

Они были напарниками! 

Равными! 

Это не какая-то игра в то, что взрослые заботятся о детях! 

Робин почувствовал груз обиды, который необходимо было выпустить. 

— Маленькое отродье, ищущее смерти.

Глаза Ларк загорелись убийственным огнем, она отклонилась назад, чтобы увернуться от удара Робина. 

В то же время ее правая рука с кинжалом сделала движение и нанесла яростный удар по руке Робина. 

Несмотря на гнев в сердце, движения Робина оставались стабильными. 

Он стремительно отклонился назад, уклоняясь от кинжала, а затем нанес быстрый размашистый удар по ноге Ларк. 

Весь набор движений был выполнен быстро и гладко, не оставляя времени на раздумья. 

Робин просто знал, как все делать. 

— Ах ты, маленькая дрянь!

С гневным проклятием Ларк потеряла равновесие и с грохотом упала на землю. 

Робин тут же бросился на нее и выбил кинжал из ее руки, прижав к себе. 

Пока они боролись друг с другом, Джоуи вдруг почувствовал, что его тронули за плечо, чем едва не напугал его до смерти. 

— Кто там!

Он обернулся и вздохнул с облегчением. 

Это оказался Уильям, генеральный директор международной судоходной компании "Ethan". 

Он был на их стороне. 

— Ларк сейчас удерживает Робина. Мы должны воспользоваться этой возможностью и бежать. Алмаз все еще с вами, верно? Пока мы защищаем бриллиант, наш босс не должен быть слишком зол.

Уильям поднял Джоуи и побежал к двери. 

— Спасибо. Да, алмаз все еще в моем кармане. Он в безопасности.

Джоуи выразил свою благодарность, чувствуя радость от того, что ему удалось выжить в этом хаосе. 

Однако он упустил из виду нечто очень важное. 

С огромным телом Уильяма и с еще одним человеком на руках они, похоже, бежали слишком быстро... 

С другой стороны Робин, только что усмиривший Ларк, заметил, что пухлый и неожиданно быстрый парень уводит Джоуи. 

— Это Фантом Кид! 

Робин понял, кто такой Уильям, и тут же хотел погнаться за ним. 

Однако он обнаружил, что его тянут за ногу. 

— Ты думаешь, я позволю тебе сбежать? Ах ты, сопляк! —

Ларк крепко ухватилась за левую ногу Робина, крича. 

— У меня нет времени разбираться с тобой!

Робин холодно сказал это и быстро нанес удар локтем по лицу Ларк, лишив ее сознания.

http://tl.rulate.ru/book/94439/3288927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку