Читать DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 10: Самый драгоценный в мире розовый алмаз :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод DC: Phantom Thief Kid / DC: Вор Фантом Кид: Глава 10: Самый драгоценный в мире розовый алмаз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если посмотреть на дискуссию, развернувшуюся вокруг Фантом Кида, то можно сделать вывод о бесконечной ценности этой эксклюзивной новости в мире СМИ. 

Журналисты, которые поначалу не восприняли это сообщение всерьез, теперь, наверное, жалеют об этом. 

А Вики Вейл, создавшая все это, получила более высокую должность в "Готэм Газетт". 

Босс даже удвоил ее премию за этот месяц. 

— Наконец-то, вставьте эту фотографию... Идеально!

Вики несколько раз поработала на своем офисном компьютере, и сегодняшняя работа подходила к концу. 

"Хе-хе, завтра эта статья точно будет на первой полосе", — уверенно подумала она. 

В этот момент в дверь неожиданно постучали. 
"Тук, тук, тук..."

— Войдите.

Дверь кабинета открылась, и в кабинет вошел худой мужчина. На шее у него висел фотоаппарат, видимо, фотограф. 

— Чем могу быть полезен, Норрис? — спросила Вики, с любопытством глядя на мужчину. 

— Мисс Вейл, вы уже долгое время работаете без перерыва. Я подумал, может быть, вы могли бы... выпить чашечку кофе?

Норрис поднял правую руку, и Вики заметила, что он держит кофейник. 

— Это мой свежий молотый кофе, и я гарантирую, что он вкуснее, чем в кофейне внизу.

Норрис был молодым фотографом, пришедшим в "Готэм Газетт" три года назад, и Вики тогда была его наставницей. 

Они часто вместе готовили новостные сюжеты. 

Однако наедине они общались мало, в основном это были рабочие вопросы. Возможно, это объясняется тем, что Норрис немного застенчив. 

Вики не ожидала, что этот застенчивый молодой человек, которого она знала, проявит инициативу, сварит себе кофе и пришлет его. 

Это было немного необычно. 

Глаза Вики забегали, размышляя, не проявляет ли Норрис к ней какой-то интерес. 

— Норрис, ты ведь должен знать, что у меня уже есть партнер?

Она внезапно села, прислонившись спиной к стулу и скрестив руки перед грудью. 

Услышав это, Норрис застыл на месте, но вскоре понял, что она имела в виду. 

— Нет, нет, нет, мисс Вейл, вы не так поняли. Я просто подумала, что вы, наверное, устали после долгой работы, поэтому, как младший сотрудник, я сварила для вас этот кофе, надеясь, что вы сможете передохнуть.

Норрис несколько раз встряхнул руками, пытаясь показать, что это не то, что она подумала, и его лицо покраснело. 

— Вы были моим наставником, направляли меня и заботились обо мне в моей работе, и я благодарен вам за это. Вот так вот, у меня нет никаких неуместных мыслей о том, чтобы сделать шаг!

Вики усмехнулась, увидев, как Норрис взволнованно ответил. Теперь его поведение соответствовало тому впечатлению, которое сложилось у нее о нем. 

— Норрис, ты слишком серьезно к этому относишься. Даже если у тебя есть какие-то мысли, это не значит, что ты сделал что-то плохое. Я хочу сказать, чтобы ты знал, что Вики Вейл — не та женщина, которая встречается с несколькими людьми.

Норрис многозначительно кивнул, затем осторожно спросил:

— А как насчет этого кофе...

— Пожалуйста, поставьте его на стол. Я буду наслаждаться вашим кофе. Спасибо за ваши усилия.

Вики слабо улыбнулась. 

Норрис тут же вошел с кофейником и взял из шкафа в углу кабинета обычный стакан. 

Налив стакан, он поставил его на стол вместе с кофейником. 

Наклонившись, чтобы поставить кофе, Норрис случайно увидел на экране компьютера Вики черновик новостей. 

Первое, что бросилось ему в глаза, — это очень красивый розовый бриллиант в форме камешка на фотографии, размером с голубиное яйцо. 

Затем был заголовок статьи:

— Самый драгоценный в мире розовый бриллиант будет выставлен на аукцион в Готэме, а подозреваемым спонсором является Пингвин?

Как работника СМИ, Норриса мгновенно разожгло любопытство. 

— Это та самая статья, над которой вы так долго работали сегодня? Можно взглянуть?

Норрис обратился с несколько странной просьбой. 

— Если это вы, то без проблем. И сообщите мне свое мнение после прочтения. Мне нужны "отзывы читателей". 

Вики очень доверяла Норрису и открыто повернула к нему экран. 

Содержание новостного проекта совпадает с заголовком и тесно связано с предстоящим аукционом в высшем классе Готэма. 

Изюминкой этого аукциона является розовый бриллиант весом 70 карат, то есть его вес после огранки. 

Первоначальный размер алмаза составлял более 200 карат, что делает его самым крупным из когда-либо обнаруженных розовых бриллиантов. 

Розовые бриллианты и так являются редким видом алмазов, а бриллиант такого размера — это вообще редкость, не встречавшаяся сотни лет. 

Это, безусловно, ценный экземпляр. 

Хотя этот розовый алмаз стоит целое состояние, этого недостаточно, чтобы сделать большую новость в Готэме. 

Видите ли, широкая публика не интересуется редкими сокровищами такого уровня, такие вещи волнуют только богатых и состоятельных людей. 

Однако по поводу этого, казалось бы, обычного аукциона ходят слухи, что на самом деле продавцом розового бриллианта является Пингвин. 

Согласно текущим регистрационным записям, аукцион по продаже розового бриллианта проводит местная международная транспортная компания в Готэме. 

Деятельность компании полностью легальна, а ее финансовая отчетность очевидна. 

Не похоже, чтобы она имела какие-либо тесные связи с криминалом. 

Но именно потому, что в этой компании, казалось бы, все в порядке, ходят слухи, что ее настоящий владелец — Освальд Кобблпот, Пингвин. 

Результаты расследования деятельности компании, ее счета были подделаны людьми Пингвина, подкупившими соответствующие отделы. 

Даже так называемый редчайший в мире сверхкрупный розовый бриллиант может оказаться современной технологической подделкой. 

Невозможно установить, кто пустил эти слухи, и нет абсолютно никаких доказательств в их поддержку. 

Но что ж, это Готэм, где многие вещи не нуждаются в доказательствах, да и найти доказательства тоже невозможно. 

Вики собрала все слухи, соединила их со своими собственными идеями и завершила работу над проектом текущей новости. 

В отличие от некоторых СМИ низшего уровня, Вики не рассматривала эти вещи как факты, которые нужно сообщить, а скорее подчеркивала слухи. 

— Потрясающе! Мисс Вейл действительно оправдала свою репутацию; она с легкостью написала репортаж, о котором другие работники СМИ и мечтать не могли.

Прочитав статью, Норрис не удержался и воскликнул:

— Если эта статья не попадет на первую полосу, то наш босс, наверное, сошел с ума.

— О, это не так уж и хорошо, — усмехнулась Вики. 

— Уже поздно, а у меня еще остались незавершенные дела, так что я уйду первой.

После этого Норрис еще немного поболтал с Вики, а затем попрощался. 

Глядя вслед удаляющемуся Норрису, Вики вдруг почувствовала, что ей хочется пить. 

Это было нормально, ведь она совершенствовала свой проект и не пила много воды. 

К тому же она много разговаривала с Норрисом. Было бы странно, если бы она не испытывала жажды. 

Вики взяла в руки чашку с кофе, которую ей налил Норрис. Температура была как раз подходящей, чтобы сделать глоток. 

— Хм?

Когда Вики подняла чашку, со дна ее неожиданно появился небольшой предмет, похожий на белый бумажный шарик. 

Вики опустила чашку и, нахмурившись, открыла бумажку. 

Через мгновение бумажный шарик развернулся, и зрачки Вики сузились. 

На нем было написано следующее: 
"Дорогая мисс Вейл, 
Я прочитал ваш доклад обо мне, и он очень хорошо написан. Я искренне благодарен Вам за то, что Вы согласились прийти посмотреть мое вчерашнее первое выступление и сделать тот идеальный снимок крупным планом. Чтобы выразить Вам свою признательность, я решил преподнести Вам небольшой сюрприз, но Вы сможете увидеть его только после того, как допьете свой кофе. Пожалуйста, не забудьте выпить его весь. 
Искренне Ваш, Фантом Кид".

http://tl.rulate.ru/book/94439/3247017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
#
Услышав это, Норрис застыл на месте, но вскоре понял, что она имела в виду.
— Нет, нет, нет, мисс Вейл, вы не так поняли. Я просто подумала, что вы, наверное, устали после долгой работы, поэтому, как младший сотрудник, я сварила для вас этот кофе, надеясь, что вы сможете передохнуть.

Норрис он или она?:))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку