До причудливого дома, расположенного в двух шагах от шумного Бруклина, Нью-Йорк, было всего несколько часов езды. Джон и Нэнси, дуэт, связанный своим новым делом, без устали мотались в город и обратно. Их дни были поглощены тщательным созданием предприятия по экзорцизму. Они сняли скромную лавчонку в тени разрастающегося Бруклина, и там они решали многочисленные задачи по открытию: заключали контракты, следили за ремонтом и привлекали внимание общественности. Через неделю их усилия начали складываться в нечто, напоминающее рутину.
* * *
В другом месте загадочный Йоричи Зерошики добивался успехов совсем другого рода.
По дороге, которая, казалось, тянулась в бесконечность, неторопливо ехал белый фургон. Водителя, опытного человека, сопровождал одинокий пассажир. Он был облачен в черный балахон, к его спине были пристегнуты шесть самурайских мечей, а длинные волосы, напоминая о воине из легендарного японского периода Сэнгоку.
Действительно, это был Йоричи Зерошики.
Водитель, немногословный человек, управлял машиной с практической легкостью. Не то чтобы он был не расположен к беседе, напротив, вид необычного наряда пассажира и его ярко выраженные азиатские черты лица вызвали у него любопытство. Однако, несмотря на желание вступить в разговор, Йоричи так и остался загадкой, погрузившись в молчание и оставив водителя наедине с собственными мыслями.
Монотонность поездки, как правило, скрашивалась праздной болтовней пассажиров. Но этот молчаливый попутчик был неодушевленным, как древесина, и не давал такой передышки.
Впрочем, он и в самом деле во многом состоял из дерева.
Когда фургон продолжал свой путь, внимание водителя привлекла фигура впереди, жестикулировавшая в нетерпении, чтобы его подвезли. Инстинкт подсказывал водителю, что нужно посоветоваться с пассажиром, но, вспомнив о замкнутом характере этого человека, он почти отбросил эту мысль.
"Пустите... его", - прозвучало неожиданное распоряжение.
Голос был легким, с оттенком хрипотцы, а английский Йоричи был безупречно беглым. Водитель, ошеломленный этим внезапным нарушением тишины, мог только отреагировать.
Ловким движением он нажал на тормоза, мягко остановив фургон.
Автостопщик, заметив молчаливое согласие фургона, поспешил к ним, его походка была необычной, а руки развевались под тяжестью громоздкой сумки. Его движения были театральными, выдавая странность, которая не понравилась водителю.
"Боже мой, вы уверены, что нам стоит это делать?" - пробормотал водитель, бросив косой взгляд на Йоричи. Воин, однако, оставался таким же стоическим, как и прежде, его взгляд был устремлен вперед, не выдавая ни малейшего намека на сомнения.
Водитель почувствовал беспокойство, разглядывая в зеркало заднего вида своеобразные черты лица автостопщика. Редкие длинные волосы, кривой рот и заметное родимое пятно на лице создавали портрет нетипичного человека.
"Недалеко отсюда есть скотобойня", - рискнул предположить водитель, в его голосе слышались нотки подозрительности. "Я слышал рассказы о том, что в этих краях живет сумасшедшая семья, которая охотится на одиноких путешественников. Говорят, от тех, кто работает на скотобойне, исходит некая... аура".
Йоричи оставался бесстрастным часовым.
"...Ладно, не говорите, что я вас не предупреждал!" - добавил водитель с ноткой законченности.
Автостопщик, не обращая внимания на опасения водителя, втиснулся в фургон с неловкостью, которая, казалось, только подчеркивала опасения водителя.
Как только дверь закрылась, фургон продолжил движение, и водитель, желая нарушить тишину, спросил: "Куда, друг?"
Речь нового пассажира была затруднена, его кривой рот с трудом выговаривал каждое слово. "Н-на ю... юг!"
"Работа?" - поинтересовался водитель, любопытство которого разгорелось вопреки здравому смыслу.
"О, нет!" - ответил попутчик.
"Тогда что же вы делаете на этой одинокой дороге?" - спросил водитель, чувствуя, что потребность в разговоре перевешивает дискомфорт от странности нового пассажира.
Указывая в окно, автостопщик пролепетал: "Я... я посещал скотобойню. Мой брат там работает! Ох, и мой дедушка тоже!"
Он сверкнул простой, тревожной улыбкой. "Моя семья всегда занималась торговлей говядиной!"
Водитель, теперь уже несколько вовлеченный, спросил: "Вы когда-нибудь были на убойной площадке? Не уверен, что это так называется - место, где коров бьют из болтового пистолета?"
При упоминании о болтовом пистолете выражение лица автостопщика потемнело. "Использовать... использовать пистолет - это неправильно! Старый способ, с помощью мощного молота, вот что нужно!"
Он сымитировал удар кулаком, и с его губ сорвалась жуткая усмешка. "Так лучше, коровы умирают спокойнее!"
Водитель, опешив, возразил: "Конечно, пистолет гуманнее. Это быстро, мгновенно".
"О, нет..." Лицо автостопщика исказилось от отвращения. "С новыми методами... слишком много ошибок!"
"Значит, вы это делали?" - поинтересовался водитель, в его любопытстве теперь смешались интрига и страх.
Попутчик с готовностью кивнул, порылся в сумке и достал скомканную фотографию. "Смотри... смотри!" - настаивал он, подталкивая фотографию к водителю, который явно не мог ее взять.
Йоричи, молчавший до сих пор, быстрым движением протянул руку и взял фотографию, внимательно изучая ее.
"Я мясник!" - гордо заявил автостопщик, и его смех тревожным эхом разнесся по салону фургона.
Фотография в руках Йоричи представляла собой картину кровавой бойни, гротескный натюрморт коровьего бедствия. Снимки свидетельствовали о жестокости скотобойни: коровы, забитые молотами, их беспорядочно разбросанные тела, земля под ними - полотно крови.
Однако Йоричи, марионетка, наделенная временной жизненной силой рукой Джона, не выказывал никакого отвращения. Его взгляд был бесстрастен, ужасы фотографии не вызывали у него никаких признаков человеческого отвращения.
"Что там?" - спросил водитель, в его голосе смешались любопытство и трепет.
"Резня", - просто ответил Йоричи, его голос был лишен эмоций.
Попутчик, ничуть не обеспокоенный мрачным поворотом разговора, приступил к мрачному описанию. "Там делают колбасу из мяса голов. Отваривают головы, снимают все, кроме языка. Соскабливают плоть с черепа. Они тщательно подходят к делу - мясо на шее, мышцы, даже глаза и сухожилия. Нос и десны они тушат в желатиновой массе. Это считается деликатесом. Вам нравятся такие вещи?"
Водитель отшатнулся, его желудок скрутило. "О, Боже! Давайте больше не будем об этом говорить. Это мерзко!"
Не обращая внимания на дискомфорт водителя, автостопщик изобразил жуткую улыбку и достал старомодный фотоаппарат. Он направил его на Йоричи и водителя и с механическим щелчком и резкой вспышкой запечатлел момент.
"Эй, вы нас фотографируете?" - запротестовал водитель, в его голосе слышалось раздражение. "Больше так не делайте. Это опасно на дороге. Одна вспышка в моих глазах может привести к тому, что мы оба окажемся в кювете!"
Попутчик, казалось, не обращая внимания на волнение водителя, осторожно достал из фотоаппарата непроявленную фотографию и с нарочитой медлительностью протянул Йоричи.
http://tl.rulate.ru/book/94415/3626458
Готово: