× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 2.. Часть 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он вспомнил, что он и Гермиона ждали возвращения Гарри и, должно быть, уснули. Он поднял глаза на Гарри и увидел, что тот ухмыляется.

"Ну что, насыщенная ночь?" - спросил Гарри, кивнув в сторону Гермионы.

"Что? Нет! Нет!" - смущенно воскликнул Рон. Он ткнул пальцами в плечо Гермионы. "Гермиона! Проснись! Проснись!"

Гермиона зашипела, зевнула и села, потирая глаза.

"Уже утро?" - спросила она.

"Время летит незаметно, когда ты веселишься", - поддразнил Гарри.

Гермиона растерянно смотрела на него, пока она не увидела рядом с собой Рона. Она быстро пересела на самый дальний край дивана. Рон перекинул ноги и сел, переместившись на другой край, так что они оба сидели как можно дальше друг от друга.

Гарри рассмеялся от этого зрелища.

"Гарри?" - сказала Гермиона, только что заметив его. "Ты вернулся? Куда ты пропал?" - спросила она.

Гарри улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

"Я просто прогуливался, мне нужно было проветрить голову", - улыбнулся он в ответ.

Гермиона выглянула на улицу и увидела, что день уже начался.

"Вам, наверное, пришлось проветривать голову, это заняло всю ночь", - сказала она.

"Расслабься, сейчас только шесть утра", - ответил Гарри.

Гермиона наблюдала за ним. Он выглядел гораздо счастливее, спокойнее и более расслабленным.

"Похоже, все сложилось в вашу пользу", - сказала она.

"Длинная прогулка сделает с вами чудеса", - ответил Гарри.

"Куда ты "ушла"?" - спросил Рон.

"Как можно дальше от Хогвартса", - ответил Гарри. Он встал и направился к лестнице. "Я предлагаю тебе тоже встать и собраться, если ты не хочешь, чтобы кто-то еще зашел к тебе".

Он усмехнулся, глядя на то, как они оба покраснели.

"Мы ждали тебя, приятель, мы просто заснули", - пробормотал Рон, не глядя на Гермиону.

"Ну, если вам обоим это поможет, я могу почаще совершать длительные прогулки. Знаете, чтобы вы оба могли "дождаться" меня". Гарри рассмеялся и направился вверх по лестнице, чтобы быстро принять душ и переодеться.

xxx

Настроение Гарри стало намного лучше, отметила Гермиона, когда они сели завтракать. Гарри, как обычно, болтал с ними и съел полную тарелку завтрака. Гермиона тоже чувствовала себя счастливее, видя, как Гарри улыбается и становится похожим на себя.

Гарри заметил, что гриффиндорцы, которые были членами ПДР, старались не смотреть на него. Все они выглядели рассерженными.

"Следующая встреча будет не из приятных, не так ли?" - размышлял Гарри.

Гермиона улыбнулась.

"Вы решили продолжить?" - спросила она.

"Конечно, я не сдаюсь, пока что". Гарри улыбнулся.

Рон посмотрел на обоих своих друзей.

"О чем вы двое говорите?"

Гарри обменялся взглядом с Гермионой.

"Ни о чем, вода под мостом", - сказал Гарри.

Гарри оглянулся и заметил, как некая рыжеволосая девушка встала из-за стола и направилась к двери, перекинув сумку через плечо.

"Я догоню тебя в классе", - сказал Гарри и быстро поднялся на ноги.

"Куда это ты собрался?" - спросила Гермиона.

"Никуда, увидимся в классе", - ответил Гарри и направился к выходу из Большого зала.

xxx

Вечером Гермиона заставила Рона остаться в общей комнате и сделать домашнее задание. Гарри был с ними и решил помочь Рону, так как рыжеволосый мальчик начал выходить из себя и постоянно ругал профессоров за то, что они дают работу, которую невозможно выполнить.

Гермиона пересела за стол и присоединилась к Джинни, так как от Рона у нее разболелась голова. Обе девушки работали в тишине, пока Джинни не наклонилась к Гермионе и не прошептала.

"Вы узнали, куда Гарри отправился прошлой ночью?"

Гермиона кивнула головой.

"Да, он вышел на поле для квиддича. Сказал, что хочет немного полетать, прежде чем он отправится на встречу с профессором Дамблдором".

Джинни кивнула головой.

"Вчера он меня очень напугал. Я подумала, что он на меня злится".

"Вовсе нет". заверила ее Гермиона.

"Да, я знаю. Он говорил со мной сегодня, сразу после завтрака. Он сказал, что просто удивился, увидев меня с Майклом, и быстро ушел, потому что ему было неловко за то, что он зашел к нам", - сказала Джинни.

"Представляешь, Рон был с ним?" - пошутила Гермиона. Пошутила Гермиона. Пошутила Гермиона.

"Не надо, от этой мысли меня бросает в дрожь. Рон бы взбесился". Джинни рассмеялась. "Он бы, наверное, попытался устроить Майклу взбучку".

"Может, попробуешь?" - спросила Гермиона.

"Да, потому что я буду первой, кто отдубасит его за попытку причинить вред моему парню". Джинни рассмеялась.

Обе девушки захихикали при этой мысли. Джинни наклонилась, чтобы достать один из своих учебников, и Гермиона заметила, что из-под её мантии выпал маленький кулон. Это был потрясающий кристалл в форме капли на золотой цепочке, которая висела у нее на шее.

"Джинни!" - воскликнула Гермиона, протягивая руку, чтобы дотронуться до кристалла. "Он прекрасен".

Джинни посмотрела на кулон и улыбнулась.

"Спасибо, - ответила она.

"Это подарок от Майкла?" - спросила Гермиона дразнящим голосом.

"Может быть", - ответила Джинни, заправляя кулон обратно под мантию.

"Он выглядит дорого. Он, должно быть, очень серьезно к тебе относится", - взволнованно сказала Гермиона.

"Думаю, да", - сказала Джинни. "Он мне очень нравится, Гермиона", - призналась она.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода