Он вспомнил, что он и Гермиона ждали возвращения Гарри и, должно быть, уснули. Он поднял глаза на Гарри и увидел, что тот ухмыляется.
"Ну что, насыщенная ночь?" - спросил Гарри, кивнув в сторону Гермионы.
"Что? Нет! Нет!" - смущенно воскликнул Рон. Он ткнул пальцами в плечо Гермионы. "Гермиона! Проснись! Проснись!"
Гермиона зашипела, зевнула и села, потирая глаза.
"Уже утро?" - спросила она.
"Время летит незаметно, когда ты веселишься", - поддразнил Гарри.
Гермиона растерянно смотрела на него, пока она не увидела рядом с собой Рона. Она быстро пересела на самый дальний край дивана. Рон перекинул ноги и сел, переместившись на другой край, так что они оба сидели как можно дальше друг от друга.
Гарри рассмеялся от этого зрелища.
"Гарри?" - сказала Гермиона, только что заметив его. "Ты вернулся? Куда ты пропал?" - спросила она.
Гарри улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
"Я просто прогуливался, мне нужно было проветрить голову", - улыбнулся он в ответ.
Гермиона выглянула на улицу и увидела, что день уже начался.
"Вам, наверное, пришлось проветривать голову, это заняло всю ночь", - сказала она.
"Расслабься, сейчас только шесть утра", - ответил Гарри.
Гермиона наблюдала за ним. Он выглядел гораздо счастливее, спокойнее и более расслабленным.
"Похоже, все сложилось в вашу пользу", - сказала она.
"Длинная прогулка сделает с вами чудеса", - ответил Гарри.
"Куда ты "ушла"?" - спросил Рон.
"Как можно дальше от Хогвартса", - ответил Гарри. Он встал и направился к лестнице. "Я предлагаю тебе тоже встать и собраться, если ты не хочешь, чтобы кто-то еще зашел к тебе".
Он усмехнулся, глядя на то, как они оба покраснели.
"Мы ждали тебя, приятель, мы просто заснули", - пробормотал Рон, не глядя на Гермиону.
"Ну, если вам обоим это поможет, я могу почаще совершать длительные прогулки. Знаете, чтобы вы оба могли "дождаться" меня". Гарри рассмеялся и направился вверх по лестнице, чтобы быстро принять душ и переодеться.
xxx
Настроение Гарри стало намного лучше, отметила Гермиона, когда они сели завтракать. Гарри, как обычно, болтал с ними и съел полную тарелку завтрака. Гермиона тоже чувствовала себя счастливее, видя, как Гарри улыбается и становится похожим на себя.
Гарри заметил, что гриффиндорцы, которые были членами ПДР, старались не смотреть на него. Все они выглядели рассерженными.
"Следующая встреча будет не из приятных, не так ли?" - размышлял Гарри.
Гермиона улыбнулась.
"Вы решили продолжить?" - спросила она.
"Конечно, я не сдаюсь, пока что". Гарри улыбнулся.
Рон посмотрел на обоих своих друзей.
"О чем вы двое говорите?"
Гарри обменялся взглядом с Гермионой.
"Ни о чем, вода под мостом", - сказал Гарри.
Гарри оглянулся и заметил, как некая рыжеволосая девушка встала из-за стола и направилась к двери, перекинув сумку через плечо.
"Я догоню тебя в классе", - сказал Гарри и быстро поднялся на ноги.
"Куда это ты собрался?" - спросила Гермиона.
"Никуда, увидимся в классе", - ответил Гарри и направился к выходу из Большого зала.
xxx
Вечером Гермиона заставила Рона остаться в общей комнате и сделать домашнее задание. Гарри был с ними и решил помочь Рону, так как рыжеволосый мальчик начал выходить из себя и постоянно ругал профессоров за то, что они дают работу, которую невозможно выполнить.
Гермиона пересела за стол и присоединилась к Джинни, так как от Рона у нее разболелась голова. Обе девушки работали в тишине, пока Джинни не наклонилась к Гермионе и не прошептала.
"Вы узнали, куда Гарри отправился прошлой ночью?"
Гермиона кивнула головой.
"Да, он вышел на поле для квиддича. Сказал, что хочет немного полетать, прежде чем он отправится на встречу с профессором Дамблдором".
Джинни кивнула головой.
"Вчера он меня очень напугал. Я подумала, что он на меня злится".
"Вовсе нет". заверила ее Гермиона.
"Да, я знаю. Он говорил со мной сегодня, сразу после завтрака. Он сказал, что просто удивился, увидев меня с Майклом, и быстро ушел, потому что ему было неловко за то, что он зашел к нам", - сказала Джинни.
"Представляешь, Рон был с ним?" - пошутила Гермиона. Пошутила Гермиона. Пошутила Гермиона.
"Не надо, от этой мысли меня бросает в дрожь. Рон бы взбесился". Джинни рассмеялась. "Он бы, наверное, попытался устроить Майклу взбучку".
"Может, попробуешь?" - спросила Гермиона.
"Да, потому что я буду первой, кто отдубасит его за попытку причинить вред моему парню". Джинни рассмеялась.
Обе девушки захихикали при этой мысли. Джинни наклонилась, чтобы достать один из своих учебников, и Гермиона заметила, что из-под её мантии выпал маленький кулон. Это был потрясающий кристалл в форме капли на золотой цепочке, которая висела у нее на шее.
"Джинни!" - воскликнула Гермиона, протягивая руку, чтобы дотронуться до кристалла. "Он прекрасен".
Джинни посмотрела на кулон и улыбнулась.
"Спасибо, - ответила она.
"Это подарок от Майкла?" - спросила Гермиона дразнящим голосом.
"Может быть", - ответила Джинни, заправляя кулон обратно под мантию.
"Он выглядит дорого. Он, должно быть, очень серьезно к тебе относится", - взволнованно сказала Гермиона.
"Думаю, да", - сказала Джинни. "Он мне очень нравится, Гермиона", - призналась она.
http://tl.rulate.ru/book/94336/4037795
Готово: