× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 2.. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дэмьен наклонил голову; он понял, что имел в виду его отец.

"Я никогда не хотел скрывать это от тебя. Я вообще не хотел, чтобы обмен состоялся", - признался он.

"Тогда не бойся противостоять Гарри и сказать ему, что ты не согласишься с ним. Я уже говорил тебе, что он твой брат, он не будет ненавидеть тебя за то, что ты ему отказал", - ответил Джеймс.

Дэмьен кивнул головой.

"Да, наверное".

Джеймс положил руку на плечо Дэмьена, заставив мальчика поднять на него глаза. Джеймс ободряюще сжал его плечо, а затем улыбнулся.

"Я ожидаю, что впредь ты будешь тщательно обдумывать, что от меня скрывать", - мягко спросил Джеймс.

"Да, я буду. Клянусь, что буду", - искренне сказал Дэмьен.

Джеймс притянул мальчика к себе и с любовью взъерошил его волосы.

"Мне не нравится злиться на тебя", - признался Джеймс.

"Я и сам не очень-то люблю". Дэмьен рассмеялся в ответ.

Джеймс отпустил его и улыбнулся.

"Тебе лучше поторопиться и закончить, твоя мама уже готовит ужин".

Дэмьен кивнул, собрал оставшуюся посуду и начал расставлять ее по местам. Выходя из комнаты, он увидел, как отец достает из кармана телефон. Дэмьен улыбнулся, представив, как его отец звонит Гарри.

xxx

Ужин прошел в приятной атмосфере. Тонкс прибыла как раз вовремя, и все девять человек сели за стол, чтобы отведать вкусный рождественский ужин. Джеймс подошел к столу последним. Он выглядел немного встревоженным, когда занял свое место, его выражение лица выражало замешательство и некоторое беспокойство. Дэмьену стало интересно, что сказал ему Гарри, но он не хотел спрашивать об этом сейчас. Он решил, что спросит его позже.

Джеймс развеселился за ужином, в основном благодаря тому, что Сириус и Ремус рассказывали Гарри рождественские истории. Даже Драко выглядел забавным.

"Джеймс однажды заколдовал индейку так, что она пробежала по столешнице как раз в тот момент, когда ее собирались разделывать". Сириус рассмеялся. "Ого. Миссис Поттер была в ярости!"

Джеймс хихикнул.

"Я помню это. Мама не разговаривала со мной весь следующий день".

Гарри не мог перестать улыбаться. Он действительно чувствовал себя хорошо. Лучшего Рождества он и желать не мог.

"Каким был ваш отец?" - спросил Гарри.

"Как и я, спокойный и расслабленный. Он никогда не кричал на меня", - сказал Джеймс.

Дэмьен сделал вид, что подавился едой, и посмотрел на него с наглой ухмылкой.

"Конечно, я никогда не доставлял ему проблем, подобных тем, что доставляешь мне ты", - сказал ему Джеймс.

"Да ладно, Хвост. Щенок не так уж плох". Сириус поспешил встать на защиту своего крестника.

Лили попыталась втянуть в разговор и Драко.

"Представляю, каким приятным должно быть Рождество в поместье Малфой", - сказала она.

Драко пожал плечами.

"Полагаю, все как у всех. Семья собирается вместе, ужин, открытие подарков, пытки маглов".

Все ошеломленно молчали. Драко ухмыльнулся.

"Это была шутка. Ты понимаешь? Малфои? Зло?"

Никто не смеялся, но выглядели они облегченно.

"Ладно, неважно". пробормотал Драко, возвращаясь к еде.

"Помню, однажды на Рождество я изменил свой облик и стал зеленым с ног до головы. Я стояла у елки, а мама не могла меня найти. Она была в слезах, когда я открылась". рассказала Тонкс остальным.

"Тонкс, это ужасно", - проворчала Лили.

Тонкс пожала плечами.

"Мне было десять лет, и я узнал, что Санта-Клауса не существует. Я просто переиграл".

"Подождите, Санты не существует? Ты шутишь, да?" - сказал Сириус, резко отбросив вилку.

Дэмьен закатил глаза и похлопал его по плечу.

"Нет, нет, Сириус. Есть Дед Мороз. Разве нет?"

"Да, это так". Все дружно подхватили обычную рождественскую шутку. Драко смотрел на остальных с открытым ртом. Он покачал головой и пробормотал что-то похожее на "дети!

"Я помню Рождество, когда пятилетнего Дейми превратили в девочку", - рассказал Ремус.

"О, это было здорово!" Сириус разразился хохотом, хлопнув рукой по столу.

"Это было совсем не так! Это было ужасно!" - возразил Дэмьен, слегка покраснев при упоминании о том Рождестве.

"Ты был очарователен". Лили ворковала.

"Как это произошло?" - спросил Гарри.

"Мы, то есть я и Муни, думали о том, что будет, если у Джеймса родится девочка. Мы не могли перестать гадать, как она будет выглядеть. Поэтому мы придумали длинные рыжие волосы маленькой Дейми, трансфигурировали ее одежду в нарядное платье и обули ее в туфли на каблуках", - радостно сообщил Сириус.

Дэмьен спрятал лицо за ладонями и покачал головой, а остальные тихонько захихикали.

"Так что же произошло?" - спросил Гарри, пытаясь скрыть ухмылку.

"Лили была в шоке и начала кричать на нас. Джеймс был просто в растерянности", - ответил Ремус.

"А вот Дэмиену оно очень понравилось. Он не позволил нам поменять его обратно", - озорно добавил Ремус.

"Ладно, во-первых, мне было лет пять, и я не помню, правда ли это", - ответил Дэмиен. "А во-вторых, тебе должно быть стыдно за то, что ты превратил меня в девочку!"

Гарри и Драко захихикали, и даже Джинни спрятала лицо в ладонях, хихикая над Дэмиеном.

"Не расстраивайся, на самом деле ты выглядела очень мило", - поддразнил Джеймс.

Дэмьен только хмыкнул и бросил на него игривый взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода