× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод red and mad / Красный и сумасшедший: Глава 3 Лес (11)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

11

* * *

После этого, как и хотел мужчина, она шла молча.

Он со своей железной выносливостью продолжал идти в ровном темпе, а она следовала за ним на чистом упрямстве. Если бы не это упрямство, Е Чжу давно бы рухнула от истощения ещё до того, как добралась бы до леса. Она тяжело дышала и задыхалась, но всё равно напряжённо обдумывала планы мести этому психу, и остановилась лишь тогда, когда поблизости послышалось журчание реки. Войдя снова в лес, они двинулись вдоль её русла. Прохладный ветерок приятно остужал её разгорячённое тело, а когда повеяло свежим запахом воды, она почувствовала, как начала зудеть макушка. И правда, с тех пор, как она попала в это место, она не мылась несколько дней. Как только Е Чжу вспомнила о своём неопрятном виде, зуд начал распространяться с макушки на шею, а затем и на всё тело.

— Послушайте, — окликнула она идущего впереди мужчину.

— ...

Как и ожидалось, он не ответил сразу. Уже изнурённая и телом и душой, Е Чжу ещё раз позвала его слабым голосом:

— Послушайте.

— ...

— Послушайте, можно нам немного отдохнуть? Я хочу помыться. И пить тоже хочется...

— ...

— Эй! Послушайте! Послушайте, послушайте!

Мысленно осыпая мужчину проклятиями, Е Чжу не заметила, как он внезапно остановился, и чуть было не врезалась лбом в его спину.

«Чего это он вдруг остановился?»

Раздражённая его непредсказуемым поведением, она снова склонила голову и, стараясь придать своему голосу как можно более жалостливый тон, сказала:

— Послушайте. Мне и правда надо помыться. У меня ужасно чешется голова, и когда я вижу воду, мне так и хочется в неё прыгнуть...

— ...

— Ах! Кажется, у меня вши, — рассеяно пробормотала Е Чжу, почёсывая голову.

Мужчина резко обернулся и уставился на неё злобным взглядом. Конечно, она пошутила про вшей. Однако отвращение, переполнявшее его покрасневшие глаза, задело её расшатанные нервы.

Когда Е Чжу, продолжая чесаться, сделала шаг в его сторону, мужчина, нахмурившись сильнее, чем можно было ожидать, отступил на два шага назад. Она недоуменно посмотрела на него.

— Что такое? Неужели вы действительно боитесь, что у меня есть вши?

Мужчина с редкой для него злобой процедил сквозь зубы:

— Неспроста я был настороже: уже некоторое время чувствовался запах разлагающегося трупа.

— Запах разлагающегося трупа?

Видя, как он смотрит на неё, словно на что-то отвратительное, она подняла руку и понюхала себя. Однако, возможно из-за того, что она уже давно привыкла, никакого особенного зловония она не почувствовала. Хотя выглядела она действительно ужасно. Достаточно было взглянуть на её ногти, покрытые толстым слоем грязи. Е Чжу ещё несколько раз уткнулась носом в руку, а затем подняла голову и недоуменно сказала:

— Ничего не чувствую.

И снова направилась к мужчине, как будто предлагая ему самому проверить. Мужчина резко отступил назад и указал на речку рядом с ними.

— Даю тебе 30 минут.

— Тц, боитесь подхватить вшей? Да нет у меня никаких вшей! Откуда им взяться?

Е Чжу, поддавшись игривому настроению, приблизилась к нему, размахивая испачканными руками. В ответ мужчина грубо огрызнулся:

— Подойдёшь ближе, окуну тебя головой в воду и поджарю молнией.

Она не ответила и молча пошла к воде. Хотя он явно дал разрешение, почему-то на душе было мерзко и неприятно. Пытаясь подавить нарастающий гнев, Е Чжу сбросила обувь. В лесу не было жарко, но из-за густой травы стояла высокая влажность, и пот плохо испарялся. Ей хотелось снять даже свою изодранную толстовку, но она не могла этого сделать из-за красных глаз, которые наблюдали за ней издалека. Даже джинсы толком закатать нельзя было из-за их узких штанин, поэтому всё ограничилось тем, что она ненадолго окунула ноги у берега реки.

Е Чжу, то и дело искоса поглядывая на мужчину, с недовольным лицом вышла из воды и повернулась к нему.

— Нельзя ли вам уйти куда-нибудь в другое место?

Брови мужчины взлетели вверх, словно он хотел сказать: «Что за чушь?».

— Я хочу раздеться, почему вы там стоите?

— ...

— Н-неужели вы хотите увидеть меня обнажённой? Да? Правда? Судя по вашему молчанию, так и есть!

Мужчина, вздохнув, предложил решение:

— Мойся, не раздеваясь.

— Как можно мыться, не раздеваясь?! Мне надо помыть тело и избавиться от запаха пота!

— ....

— А я-то думала вы не такой, а вы просто хотите подглядывать за женским телом, прямо...

Как извращенец.

Но её возмущение и попытку отослать его куда подальше он тут же пресёк:

— Мне тоже не хочется портить себе зрение, так что заткнись и мойся. У тебя 20 минут до удара молнии.

Е Чжу молча вернулась в реку и начала смывать грязь с лица, плеская на себя воду, и уже не заботилась о том, что джинсы намокнут. Она это делала не только из-за слов мужчины. Гром-м, гром-м-м. Над её головой действительно стали сгущаться чёрные грозовые тучи.

— Как жаль. Ещё бы минутку задержалась, — проговорил мужчина с искренним разочарованием, глядя, как Е Чжу, еле переставляя ноги, выбиралась из речки.

Ей стало интересно, как он отмеряет время без часов?

Из-за него она в панике облила себя водой и теперь выглядела как мокрая мышь. Дрожа, с посиневшими губами, она жалобно посмотрела на небо и сказала:

— Послушайте, может, уберёте уже тучи? Мне нужно высохнуть на солнце, я замёрзла.

— Похоже, будет дождь.

Е Чжу растерянно указала на тёмные тучи.

— Что? Разве... разве не вы нагнали эти тучи?

Он равнодушно ответил:

— С чего бы?

— Но вы же говорили про удар молнией...

— Зачем мне делать такие бессмысленные вещи? Если молния ударит в дождь, то вся река вдоль ущелья наэлектризуется, — ответил мужчина с презрением, словно не понимал, как она может не знать таких простых вещей, и направился к большому дереву.

Е Чжу расслабилась и, выдохнув, пробормотала: «Сволочь».

Только что она в страхе судорожно поливала себя водой, а теперь чувствовала такое изумление и недоверие, что даже злость не поднималась. Как же отомстить этому проклятому типу? Как? Как это сделать?

Кап. В этот момент ей на лоб упала капля дождя, потом ещё одна и ещё. Следом послышалось, как капли стали падать всё чаще, и Е Чжу поспешно побежала к дереву, к которому пошёл мужчина. И действительно, предсказание этого безумца сбылось. Дождь быстро усилился и вскоре полил освежающий ливень. Хотя они укрылись под деревом, мужчина оставался полностью сухим. Когда дождь и ветер начали потихоньку крепчать, Е Чжу так сильно затряслась, что брызги от неё полетели него.

— Послушайте, дождь становится сильнее. Что нам теперь делать? — захныкала она, обращаясь к мужчине, который угрюмо смотрел вперёд.

Её губы уже приобрели фиолетовый оттенок от холода. Мужчина повернул к ней голову. На его лице явно читалось: «И откуда только взялось такое жалкое создание?»

— До сих пор несёт гнилью.

— Что? Я тщательно помылась! Правда!

«Что у тебя за нос собачий?»

Е Чжу сердито нахмурилась и снова стала обнюхивать себя. Как бы она ни принюхивалась, она не чувствовала не только запаха гнили, но из-за холода даже запах тела едва улавливался.

— Какая гниль? Сейчас слишком холодно, чтобы мыться, правда. Либо вы с этим смиритесь, либо давайте на этом... ух!

Не успела она договорить «давайте на этом закончим», как что-то мягкое упало ей на голову. Е Чжу испуганно дёрнулась. Торопливо потянув упавший предмет, она увидела, что это одежда. Чёрная одежда.

— Э...

Искоса взглянув в сторону мужчины, она заметила, что на нём нет пальто.

— Я ненадолго отойду, осмотрюсь вокруг, а ты сиди тихо. И перестань так жалко дрожать, — сказал мужчина женщине, стоявшей в растерянности с его одеждой на голове.

Даже в довольно тёмной тени деревьев было видно, как его ярко-красные глаза пристально смотрели на неё. Словно предупреждали о том, что если она не будет спокойно сидеть на месте, её ждёт наказание.

— Отвечай.

Е Чжу растерянно кивнула, и только тогда мужчина пошёл.

Ш-ш-шух. Дождь усилился настолько, что выходить под него без зонта или чего-то подобного стало невозможно, поэтому Е Чжу, чувствуя себя неудобно, попыталась вернуть ему одежду.

— Эм, послушайте. Может, вы всё-таки возьмёте...

Но когда он вышел из-под дерева, её рот открылся от изумления.

— Это... это...

Дождь не касался его, вернее, там, где находился этот невероятный мужчина, дождь просто прекращался. Дождевые капли расступались перед ним, куда бы он ни пошёл, как море перед Моисеем. Сначала землетрясение, потом гром, а теперь даже дождь избегает его.

«Он что, правда Бог? Что происходит? Даже если у него невероятные сверхспособности, как он может управлять самой природой? И при этом любыми её проявлениями! Во что же я всё-таки ввязалась?»

Лицо Е Чжу, рассеянно смотревшей вслед неторопливо шагающему мужчине, сделалось печальным. Её неотступно преследовало чувство, что она влезла туда, куда не стоило. Того и гляди, она и впрямь погибнет на чужбине, в неизвестном месте, в которое её занесло через тысячу лет.

Какая уж тут месть, свяжешься с этим психом - костей не соберёшь.

«Может, прямо сейчас...»

Дрожа не столько от холода, сколько от страха, Е Чжу всерьёз подумывала о том, чтобы сбежать прямо сейчас. Этот мужчина преследовал её даже после того, как она прошла через дверь. Неизвестно, когда ещё представится такая возможность.

«Да, сейчас. Пока не стало слишком поздно...» — пробормотала она тихим голосом.

И тут мужчина внезапно замер.

Дождь, словно по волшебству, прекращался на пути, по которому он шёл, и место, где он находился, было особенно хорошо видно, что выглядело жутковато. Мужчина резко повернулся к дереву, под которым пряталась Е Чжу. Несмотря на значительное расстояние между ними, его ярко-красные глаза были отчётливо видны, отчего она испуганно вскрикнула: «Ах!».

http://tl.rulate.ru/book/94213/5849016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода