Читать Since I have been reincarnated as the daughter of a duke, I, the “girl inside,” will enjoy being a girl as much as I can! / Раз уж я переродился в дочь герцога, я, буду наслаждаться тем, что я девочка, как только могу!: Пролог. Начало всего. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Since I have been reincarnated as the daughter of a duke, I, the “girl inside,” will enjoy being a girl as much as I can! / Раз уж я переродился в дочь герцога, я, буду наслаждаться тем, что я девочка, как только могу!: Пролог. Начало всего.

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролог. Начало всего.

.

Грудь болит. Мое тело горит.

Единственное, что ждало меня по возвращении домой с работы, - это внезапная и невыносимая боль.

Хорошо, что я запер дверь, но... в данной ситуации - не очень.

И вот, не успев даже снять обувь, я потерял сознание.

***

Передо мной стояла прекрасная девочка.

Ослепительные платиновые светлые волосы, большие изумрудно-зеленые глаза и белая кожа - все это создавало живописное зрелище.

Она была похожа на куклу.

И с мимолетной мыслью:

«Мне бы такую куклу», я попытался пошевелиться, но не смог.

Хотя для куклы она довольно похожа на человека... Неужели это сон?

─ Меня зовут Миранда Мирандиль. Я дочь герцога.

Что? Герцогская семья? Разве может быть такая девушка и такая фамилия в какой-то чужой стране?

─ Похоже, что в прошлом мире я встретила свою смерть в то же время, что и вы. Я умоляю вас, помогите мне, чтобы мои родители не горевали. Для этого, прежде чем исчезнуть, я отдам вам свое тело. Пожалуйста, живите вместо меня.

Эй, эй, а в чем причина всего этого?

Мои родители в добром здравии, и у меня даже была девушка. Если бы я умер, они бы тоже горевали... Надеюсь.

─ Ну вот, теперь вы здесь. Пусть в вашей жизни будет много счастья. Я устала от повторений.

Нет, нет, нет, нет! Я еще ни с чем не согласился, и я все еще не понял ничего из того, что ты сказала.

Эх, неужели это оно? Реинкарнация в другой мир?

Более того, ты сказала, что устала от повторений?

Так это и есть так называемое "повторение своей жизни заново после смерти"?

Запутавшись в своих сумбурных мыслях, я потерял сознание.

Когда я очнулся, то обнаружил, что, лежу в большой кровати и смотрю на красивый потолок.

***

http://tl.rulate.ru/book/94191/3160413

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку