Читать Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дамблдор сидел в своем кабинете за столом, размышляя над документами.

Помимо того, что он был директором Хогвартса, у него было множество других титулов.

Например, Верховный чародей Визенгамота, президент Международной конфедерации магов и другие.

Поэтому он был вынужден не только разбираться с рутинными делами Хогвартса, но и посвящать много времени и сил другим вопросам, напрямую с Хогвартсом не связанным.

Когда Шерлок вошел, он поднял голову и отложил перо в сторону, приветливо улыбнувшись.

«Не хочешь ли десерта к послеобеденному чаю?»

Не успел он договорить, как на пустом серебряном блюде на столе чудесным образом появились печенье и две чашки горячего черного чая.

«Спасибо, профессор, но я только что пил чай с профессором Спраут в «Трех метлах».

Шерлок присел напротив Дамблдора.

Дамблдор поднял чашку и спросил, как гостеприимный хозяин:

«Раз ты пришел не составить мне компанию за чашкой чая, зачем ты здесь?»

Не стесняясь и не ходя вокруг да около, Шерлок прямо объяснил свою цель визита:

«Дело в нападениях, происходивших в замке с начала этого семестра».

«Что ты обнаружил?»

«Школьные новости просочились наружу, и сегодня в баре я услышал один слух. Я не уверен, правдивый ли он, поэтому решил обратиться к вам за подтверждением».

Шерлок был серьезен, и в голосе его сквозило искреннее беспокойство.

Дамблдор, который только что поднес ко рту чашку, услышав эти слова, вернул ее на стол и мягко осведомился:

«Содержание этого слуха...»

«Пятьдесят лет назад была открыта Тайная комната Салазара Слизерина, и Хагрид был тогда уволен».

Шерлок говорил спокойно, стараясь не подставить под сомнение Хагрида, а просто задав Дамблдору вопрос, требующий разъяснения.

Дамблдор выслушал речь Шерлока, на его лице не было и тени волнения или желания что-либо скрывать. Он кивнул, словно речь шла о каком-то незначительном происшествии, о том, что один из учеников снова с кем-то подрался.

«Этот слух правдив. Это действительно произошло пятьдесят лет назад, когда я еще не был директором Хогвартса. И хотя я пытался воспрепятствовать тому, чтобы на Хагрида вылили ушат грязи, я не справился. Я был бессилен и мог только разрешить ему остаться в школе, чтобы он не остался на улице».

«Но Тайная комната действительно была открыта? И Хагрид пострадал из-за этого?»

Шерлок нахмурился. Он и не подозревал, что Тайная комната принимает участие в событиях сразу трех эпох ― древние времена, когда Четверка основала Хогвартс, пятьдесят лет назад и наши дни.

На этот раз Дамблдор не спешил с ответом, он пристально смотрел на Шерлока, который погрузился в раздумья.

Шерлок не беспокоил старого мага, терпеливо дожидаясь, пока тот обдумает ситуацию.

Наконец Дамблдор, казалось, принял решение и, встав из-за стола, произнес:

«Раз уж ты обо всем этом знаешь, тебе может быть интересно увидеть, что тогда произошло на самом деле?»

Его голубые глаза искрились живостью, когда он обратился к Шерлоку с этим предложением.

Тот без промедления кивнул, показывая, что ему действительно хочется знать, что же случилось на самом деле.

Дамблдор вынул из шкафа предмет, похожий на каменную ванну, и поставил его на стол.

Затем он направил волшебную палочку себе в висок, слегка ею взмахнул и, как нитку, извлек из своих мыслей серебристый свет в виде луча, потянул его на себя и поместил в каменную ванну.

«Воспоминания Хранилище Хогвартса. Иногда я извлекаю свои мысли и помещаю их сюда, чтобы упорядочить, это помогает мне лучше размышлять. Так что с его помощью мы сможем заглянуть в прошлое».

Произнося эти слова, он посмотрел на Шерлока и подсказал:

«Ты можешь окунуть свое лицо в ванну».

Шерлок подошел к Хранилищу Воспоминаний, вгляделся в серебристые вихри света, наклонился и осторожно опустил лицо в воду.

В следующий момент Шерлок почувствовал, как падает с неимоверной высоты, но вскоре его ноги коснулись твердой земли. Обступавшая его темнота рассеялась, и Шерлок оказался за пределами коридоров Хогвартса. За время их пребывания на улице стемнело, и теперь единственным источником света служили факелы, горящие вдоль древних почерневших стен. Через некоторое время Дамблдор тоже очутился рядом с Шерлоком. Оглядев окрестности, Шерлок, увидев, что они совершенно не соответствуют виденному им ранее, вдохнул древнего воздуха и спросил: "Это что, Хогвартс пятидесятилетней давности?" "Точнее говоря, это Хогвартс пятидесятилетней давности, живой в моей памяти", — мягко ответил Дамблдор. Едва он умолк, как мимо них прошел высокий волшебник с длинными рыжеватыми, струящимися волосами и длинной бородой, немного смахивающий на самого Дамблдора. Дамблдор кивнул Шерлоку, и они вместе последовали за волшебником. "Это что, вы в молодости?" — удивленно спросил Шерлок. Дамблдор слегка кивнул. "Точно так. В то время я был всего лишь профессором Трансфигурации в Хогвартсе", ~www.wuxiax.com~ Дальше Шерлок не стал задавать вопросов, а просто последовал за молодым Дамблдором к главному вестибюлю первого этажа. Там, совершенно случайно, сталкивается с ним симпатичный мальчик со значком старосты на груди. Обратившись к молодому студенту, он спросил: "Чем ты занят, Том, что бродишь так поздно?" Мальчик по имени Том ответил очень спокойно: "Я собирался встретиться с директором, сэр". "Хорошо, отправляйся спать", — молодой Дамблдор посмотрел на Тома пронизывающим взглядом, таким же, какой он видел в его пожилые годы. "В нынешние дни не шляйся по замку, особенно после произошедших..." Он покачал головой со вздохом и не продолжил свою мысль, но Шерлок понял, к чему он клонит. "Нападения уже были и кто-то из учеников погиб?" — хрипло спросил Шерлок у Дамблдора. Дамблдор серьезно кивнул. "Да. Поэтому в Хогвартсе поговаривают о закрытии школы". Пока они обменивались репликами, молодой Дамблдор успел попрощаться со студентом по имени Том, после чего они расстались. Но в этот момент Дамблдор схватил Шерлока за руку, и вместо того, чтобы последовать за своим молодым воплощением, остановился перед вестибюлем и сказал: "Так как это мои воспоминания, мы не можем видеть, что происходит с другими людьми, если в тот момент меня там не было. Но вскоре ты увидишь итог того, что произошло". Едва Дамблдор закончил говорить, как в подземелье Хогвартса, под ногами Шерлока и Дамблдора, раздался сильный взрыв!

http://tl.rulate.ru/book/94105/3968069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку