Читать Блич. Меч - это я / Блич. Меч - это я: Глава 32 - Рубикон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Блич. Меч - это я / Блич. Меч - это я: Глава 32 - Рубикон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ближе к обеду следующего дня пропустивший первые уроки Садо притащил в школу говорящего попугая в клетке. Того самого, что был одержим духом мальчика, которого преследовал переродившийся в пустого серийный убийца.

За утро Чад уже успел несколько раз влипнуть в неприятности из-за своего нового друга-питомца. Не то чтобы он особо при этом пострадал, ведь по итогу наезда в больнице оказался мотоциклист, а не Чад, в которого он врезался.

Хитрый, кстати, попался пустой — пытается обставлять всё как несчастные случаи, чтобы не привлекать к себе внимание шинигами. Это я не говорю уже о том, что он использует взятую в заложники душу, чтобы находить себе сильных духовно жертв.

В каноне его поимка растянулась на целую эпопею, где Чаду пришлось продемонстрировать, насколько у него стальные яйца, когда он при помощи вырванного фонарного столба отбивался от невидимого летающего чудовища, которое пыталось его сожрать. А ещё там была сцена использования Рукии как живого снаряда… И как бы мне ни хотелось вживую лицезреть столь впечатляющее сражение, стоять в стороне и смотреть, как обычный в общем-то человек подвергается атакам монстра, я не собирался. Да и Рукия вряд ли согласится на подобные авантюры в своём нынешнем состоянии.

Никто, кроме меня, странности Юичи (так звали погибшего мальчика, захватившего тело попугая) не заметил. Иссида был недостаточно опытен или внимателен (к тому же он тёрся где-то в стороне, пока все общались с попугаем), Рукия же вообще не находилась в данный момент в мире живых, а отдыхала после ночного патрулирования в другом измерении.

Нужно что-то делать… Точнее, что делать с пустым и этим попугаем — вполне понятно. Что делать с Садо, вовлечённым во всю эту заварушку, — вот в чём вопрос. Да и не только с ним. Я посмотрел на Химе и Тацки, что вместе со всеми донимали нового пернатого друга расспросами. А знаете что — к чёрту все эти тайны, расскажу им всё как есть. Пусть сами решают.

После школы я попросил всех троих не расходиться и собраться вместе в пустом классе.

— Что-то случилось, Куросаки-кун? — с искренним беспокойством спросила меня Орихиме, занимая место рядом со мной. Она, как всегда, легко прочитала моё настроение.

— Что за серьёзная мина? — в куда более грубой форме вторила ей Арисава, бросая портфель на парту и облокачиваясь спиной о стену.

4ac95f63-3f86-4bcc-a4b6-d7a398f1a3bc?change_time=1698762215

— Этот попугай, — начинаю я, кивая в сторону накрытой тряпкой клетки, которую Садо как раз пристраивал на учительском столе. — Вы же понимаете, что это не обычное животное?

Юичи утомился от бесконечного общения со школьниками и сейчас отдыхал.

— Ну да, — согласилась Тацки. — Он очень умный.

— И милый… — добавил Садо, присаживаясь на стул напротив нас с Иноуэ.

Точно… я и забыл… у него же слабость ко всяким милым штукам. Плюшевые игрушки, котейки, щеночки… И он этого совершенно не скрывает и не стыдится. В который раз убеждаюсь, что этот парень настоящий ГигаЧад, причём задолго до того, как это станет модным.

— Я не об этом… — качаю головой я. — Этот попугай настолько умный потому, что это не попугай. Это призрак умершего ребёнка, который вселился в птицу.

Садо молча смотрел на меня, не выказывая ни удивления, ни каких-либо других эмоций, нормальных для человека, которому рассказывают о потусторонних явлениях.

Арисава вскинула недоверчиво бровь, а Орихиме…

— Точно! — стукнула она кулачком по раскрытой ладошке. — Я так и думала!

— Иноуэ… — устало протянула Тацки. — Сколько раз мне повторять, чтобы ты не верила той чуши, которую рассказывают в этих реалити-шоу всякие фрики. Это ложь…

— Нет, — уверенно перебил её Садо. — Ичиго бы не стал обманывать нас просто так.

— Да, — согласилась Химе. — Я верю Куросаки-куну.

Святая простота… но в целом они правы. Я вообще не люблю врать и избегаю лжи при любой возможности, тем более своим друзьям… собственно, именно поэтому весь этот разговор вообще состоялся. Я не хочу скрывать, врать и решать их судьбу за их спинами.

На всё это Арисава могла только беспомощно открыть рот, поражённая наивностью наших друзей. А затем она почему-то с возмущением посмотрела на меня, словно это я виноват в том, что они такие наивные.

— Хорошо, — проигнорировав возмущение девушки, говорю я, — тогда я постараюсь объяснить вкратце. Начнём с тебя, Чад. Ты сам сказал, что вчера вечером тебе на плечи упала металлическая балка на стройке, где ты работаешь… — Чад кивнул и добавил:

— Я поймал её, чтобы не пострадали другие работники.

— Чёрт подери, — возмутилась Тацки. — Ты не должен так рисковать собой ради других!

— Как будто ты сама не такая же, — усмехнулся на это я.

На что ей уже нечего было возразить — какой бы грубой и ершистой она ни пыталась казаться, на самом деле Арисава была весьма доброй и самоотверженной девушкой. Просто на фоне остальных она старалась быть самой рациональной и взрослой.

Можно было бы подумать, что Чад хвастается своим подвигом, но нет. Он просто объяснял, как так получилось, что балка упала ему на плечи. Точно так же этим утром он объяснил нам, что опоздал в школу потому, что отнёс в больницу мотоциклиста, который разбился об него на дороге.

— Каким бы сильным ты ни был, обычному человеку ни за что на свете не пережить подобное, — возвращаюсь к теме разговора я.

— Ты бы смог, — внезапно возражает Чад.

— Э-э-м… — и не поспоришь. — Ну да. Но я тоже не обычный человек.

— От скромности не умрёшь, — усмехнулась Тацки, перебивая меня.

— Как и ты тоже, — отвечаю. — Сколько двенадцатилетних девочек, способных положить на лопатки взрослого мужчину, ты знаешь? Когда ты ввязалась в драку с хулиганами после додзё, ты сломала деревянную биту того парня голой рукой, а у тебя едва остался небольшой синяк.

— Э-э-э… это другое… — возразила она. — Я тренировалась!

— Конечно, — соглашаюсь. — Я не умаляю твоих заслуг. Ты много работала, но, помимо этого, ты намного сильнее и талантливее остальных детей. Я уверен, что ты прямо сейчас можешь выиграть любое состязание по боевым искусствам в Японии, а может, и в мире.

— Эм... — внезапно она смутилась и растеряла всё возмущение. — Спасибо…

— Иноуэ, — перевожу взгляд на последнюю из нас. — Когда Сора попал к нам в больницу, — девушка затаила дыхание, да и все остальные тоже напряглись, — его раны были несопоставимы с жизнью. Ты ведь видела те новостные сводки. То, что он выжил и даже не стал инвалидом, называли настоящим чудом.

— Сора тоже сверхчеловек? — уже без прежней агрессивности, но всё ещё с неверием спросила Тацки.

— Нет, — качаю головой, — в тот день он бы умер, если бы я и мой отец не использовали для его спасения особую силу, — понимая, что одними словами тут уже не ограничишься, я заношу руку над соседней пустой партой, после чего своим подчинением поднимаю её в воздух.

— С самого детства я могу видеть души умерших людей, а также чувствовать их духовную энергию, — говорю я, пока ребята с ошалевшими глазами наблюдают за происходящим. — В каждом из нас этой энергии намного больше, чем у других людей. Именно она делает нас сильнее и позволяет творить вещи, недоступные всем остальным.

Я сжимаю руку в кулак и заставляю вообще все парты и стулья в классе — в том числе те, на которых мы сидели — левитировать. А затем резко отпускаю их, вынуждая всех вздрогнуть и подпрыгнуть от неожиданности. Упс… кажется, я разбудил Юичи, но ничего страшного, ему как раз пришла пора присоединиться к разговору и самому рассказать свою историю.

— Теперь ты мне веришь? — с ухмылкой спрашиваю у Тацки, что с шоком смотрела на свой рюкзак, упавший ей прямо в руки.

Это было только самое начало долгого разговора.

В течение часа с лишним я вынужден был объяснять ребятам общее устройство нашего мира и только после смог перейти на конкретную ситуацию с Юичи, благо после недолгих уговоров он согласился говорить. Хотя и плакал при этом, считая, что теперь мы все обречены быть убиты преследующим его монстром.

— Ладно, мы тебе верим… — всё ещё чем-то раздражённая, поднимает руки Тацки. — Что дальше? Зачем?.. Почему ты решил рассказать нам это именно сейчас?

— Куросаки-кун хочет помочь Юичи-куну, — объяснила ей, словно дурочке, Иноуэ.

— Я согласен, — тут же заявляет Чад. — Я защищу Юичи от пустого.

— Нет-нет… — продолжал тихо причитать и плакать попугай. — Он убьёт вас, Садо-сан.

Да, ему трудно поверить, что группа школьников с невыдающимся телекинезом способна противостоять жестокому серийному убийце, что после смерти перевоплотился в могущественного монстра с множеством способностей.

— Если честно, нет, — признаюсь я. — Этот пустой для меня не противник. Я могу просто подождать, пока он попытается напасть на вас с Юичи, и легко прихлопнуть его в соло так, что никто ничего не заметит.

— Тогда зачем был этот разговор? — снова недовольная Тацки.

— Ради вас, — отвечаю. — Каждый раз, когда вы контактируете с потусторонним миром, даже просто находясь рядом со мной, когда я использую свои силы, вы подвергаетесь воздействию духовной энергии. Чем сильнее воздействие, тем сильнее становятся ваши собственные души — и тем привлекательнее для пустых. Сегодня я убью этого пустого рядом с Садо, завтра ещё что-нибудь… каждый раз вы будете становиться всё более и более уязвимы для нападения. Рано или поздно мне придётся или полностью отдалиться от вас, или из-за меня вы столкнётесь с духовным миром и опасностями, его наполняющими.

— Прекрасно, — хмыкнула Арисава.

— С другой стороны, — продолжаю, — подобный исход имеет множество плюсов. С великой силой приходят великие возможности: нечеловеческие здоровье и сила, знание правды об устройстве мира, способность защитить самих себя от потусторонних опасностей, не говоря уже об обычных, вероятно, очень долгая жизнь, но! Самое главное, — я поднимаю вверх палец, привлекая их внимание, — вы сможете оставаться моими самыми близкими друзьями и дальше наслаждаться общением со мной.

— Какой же ты… — закатила глаза Арисава.

— Я согласна, — тут же перебила её Орихиме с блаженной улыбкой на лице.

— Иноуэ… — воскликнула Тацки с возмущением. — Ты что, не понимаешь? Это…

— Я тоже, — спокойно сказал Чад. — Я помогу защитить Юичи.

— Садо-сан… — тихо прошептал шокированный попугай на фоне.

— О Господи… — с бессильным раздражением хлопнула себя ладонью по лицу Арисава.

— Если ты против, — обращаюсь я к ней, — я могу стереть твои воспоминания об этом разговоре, и ты…

— Заткнись! — зло перебила она меня. — Даже не думай об этом. Ты!.. Ах… Невыносим!

Ну, вот и всё… пути назад нет.

Байт на подписку:

Мой бусти, где глав больше и они выходят раньше: https://boosty.to/navuhodonosr

http://tl.rulate.ru/book/94059/3389781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
балдеж
Развернуть
#
Вкусно, но мало😔
Развернуть
#
Спасибо. Жду продолжения!
Развернуть
#
Самое главное - вы сможете ежедневно лицезреть ехидную рожу великого меня, возрадуйтесь! 🤣
Развернуть
#
Вроде как в каноне Ичиго дал Садо прозвище Чад в первой совместной драке с гопниками, и его это прозвище раздражало. Так что тут этого элемента канона тоже нет, и Чад тут не Чад, а Садо Ясутора.
Развернуть
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку