Читать 중생지금수적녀 / Дева, пребывающая ныне в цветущей поре бытия: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод 중생지금수적녀 / Дева, пребывающая ныне в цветущей поре бытия: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 54

Госпожа Са воскликнула:

"Что за чушь ты несёшь?!"

Увидев игривое выражение на лице Сим Унгён, она сказала:

"Разве приличной девушке говорить такое?"

Сим Унгён широко улыбнулась и радостно ответила:

"Но ведь матушка хочет братика для меня?"

Конечно хочет. Разве может быть иначе? Госпожа Са тоже долго мечтала о сыне. Однако это не зависит от её желания.

"Когда ты поправишься, ты будешь чаще навещать остальных жён", - сказала она.

За месяц приёма лекарств самочувствие господина Сим сильно упало, он стал апатичен и теперь спал в покоях госпожи Са, а не в своём кабинете. Чувство собственной никчёмности сказывалось и на здоровье. Но когда он поправится, разве не вернётся всё на круги своя?

Увидев грусть на лице госпожи Са, Сим Унгён решила, что матери не стоит так много думать, и перевела разговор на другую тему:

"Ах да, матушка, сегодня я встретила Ан Сольён в беседке".

Госпожа Са и супруга чиновника Чи поддерживали хорошие отношения. Сим Унгён намеренно упомянула встречу с дочерью чиновника, чтобы подчеркнуть связи с высокородной семьёй Чи.

"Должно быть, вы давно не виделись", - сказала госпожа Са.

Переведя разговор на другие темы, Сим Унгён провела с матерью немало времени, прежде чем вернуться в свои покои.

* * *

Две служанки привели избитую Бипин и заставили её поклониться Сим Унгён. Увидев Бипин с бледным заплаканным лицом, Сим Унгён с трудом сдержалась, но приняла её поклон.

Бипин стала старшей служанкой, видимо, за какие-то достоинства. Но простодушие и импульсивность были для служанки самыми большими недостатками. Будучи служанкой, она возомнила себя вправе судить хозяйку - это чрезмерное чувство справедливости.

Но, с другой стороны, такое чувство справедливости говорило в пользу Бипин. Если она осознает свои недостатки и раскается, её можно будет исправить.

"Ты понимаешь, в чём твоя ошибка?" - выслав всех, кроме Лю Цуй и Чхон Ён, Сим Унгён спросила Бипин. Она спокойно смотрела на неё.

Стараясь терпеть боль в спине, Бипин опустила голову и сказала о своей ошибке: "Я поступила опрометчиво и дала себя использовать".

"И?"

"Я должна была сначала подумать, прежде чем действовать, а не порываться, увлекшись справедливостью".

Бипин продолжала говорить.

Глаза Сим Унгён сузились: "Ещё есть?"

Бипин, казалось, вот-вот упадёт, но лишь опустила голову, не сказав ни слова. Лю Цуй про себя покачала головой. Возможно, рядом с госпожой Юй Бипин никогда не получала такого наказания. Бипин не злой человек, к тому же её мать занимает высокое положение в доме Сим, так что Бипин не приходилось испытывать подобных трудностей.

Лю Цуй решила, что Сим Унгён хочет как следует объяснить Бипин её ошибку. Молчавшая Лю Цуй сказала:

"Бипин, мы все служанки дома Сим".

Наконец Бипин опомнилась. Она служанка дома Сим, его интересы должны быть для неё превыше всего. Хоть она и была рядом с госпожой Юй, в целом она служила госпожам Са и Сим Унгён.

Сегодня по наущению Ви Нинцзы она увлеклась справедливостью и оклеветала барышню. Если бы это и вправду была вина барышни, как на неё смотрели бы в доме Сим? От одной мысли ей стало дурно. Наверное, её бы считали бесчестной, готовой предать хозяев ради посторонних. Госпожа Юй больше всего ненавидела таких служанок, как она. Если бы не Сим Унгён, её бы продали, госпожа Юй больше не доверяла бы ей.

Осознав всё это, Бипин искренне поклонилась: "Я поняла, благодарю вас, барышня".

"Хорошо", - довольно улыбнувшись, сказала Сим Унгён. Решив, что у Бипин есть надежда, она повернулась к Чхон Ён:

"Отныне Бипхин будет с нами. Она избита, вылечи её раны".

Чхон Ён поняла, зачем барышня оставила её в комнате. Сим Унгён хотела показать, что ей не нужны нелояльные служанки. Чхон Ён поспешно кивнула:

"Да, я непременно исполню волю барышни".

"Хорошо. Помоги Бипин выйти. Скоро приглашу врача, чтобы он вылечил её, не допустив переломов", - сказала Сим Унгён.

Закончив всё, она вернулась в свои покои.

Заходящее солнце окрасило цветы в саду в золотистый цвет. Лучи, проникая сквозь окно, осветили прекрасную Сим Унгён.

Она улыбнулась, взяла медицинскую книгу со стола и принялась читать.

* * *

На следующий день, когда госпожа Са собиралась отправить письмо в клан Лю, оттуда пришло письмо. В нём сообщалось, что супруга старшего Лю, занимавшего должность уездного начальника, вернулась с семьёй.

Услышав об этом, Сим Унгён тихо улыбнулась. В прошлой жизни она редко виделась с этой семьёй, но судя по письму, там было немало новостей.

На третий день после этого Лю Цуй рано утром тщательнее обычного одела Сим Унгён. Тем временем новая служанка Чхон достала две юбки с вышивкой.Одна была голубой с белым узором и вышитым воротничком, другая - с вышитыми цветами лотоса. Сим Унгён решила, что обе хороши.

Лю Цуй, улыбаясь, сказала: "Сегодня вы едете к тёте, лучше надеть светлую".

Чхэ Чхон согласно кивнула и помогла Сим Унгён надеть белую юбку с вышитыми лепестками. Сим Унгён, заметив накануне, что Чхон хорошо причёсывает, велела ей сделать причёску. Аккуратно уложенные волосы с заколкой с рубинами и жемчугом придавали ей благородный вид.

"Отлично", - похвалила Сим Унгён, потрогав причёску.

"Рада, что вам нравится", - обрадовалась Чхон.

Сим Унгён спокойно улыбнулась. Закончив сборы, она взяла Лю Цуй и Чхон Ён и отправилась в покои госпожи Са. Та тоже уже была готова. Позавтракав, они направились к воротам.

На этот раз с ними поехали Са Соян и Ви Нинцзы со своими служанками, поэтому понадобилось три повозки вместо одной. В первой ехали Сим Унгён, госпожа Са и их служанки, во второй - Са Соян и Ви Нинцзы, в третьей везли подарки. Несмотря на долгую разлуку с супругой старшего Лю, Са Соян знала, что надо везти подарки.

Накануне вечером Са Соян рассказала Ви Нинцзы, что клан Лю - известный аристократический род в Янчжоу. Также два месяца назад девушки из кланов Лю и Сим чуть не поссорились из-за женихов.

Услышав это, Ви Нинцзы возложила надежды на клан Лю. Это бывший титулованный род, старший и второй сыновья Лю служили чиновниками, так что союз с ними мог оказаться полезнее, чем с кланом Сим.

С такими ожиданиями они подъехали к воротам поместья Лю.

Госпожа Са заметила, что на этот раз супруга старшего Лю не вышла встречать их, хотя они приехали вместе с сестрой. Но она не придала этому значения и быстро прошла внутрь.

Ещё не дойдя до покоев супруги Лю, она услышала смех. Поняв, что вернулась вторая жена, госпожа Са вошла в комнату. К её удивлению, там сидело гораздо больше людей, чем обычно. Помимо главы клана Лю, там были его главная жена, Лю Иволь и несколько незнакомых лиц. Сим Унгён не помнила их точно, но догадывалась об их статусе.

Увидев гостей, супруга Лю радостно улыбнулась: "Вы тоже пришли!"

Но заметив среди них Са Соян и Ви Нинцзы, она бегло осмотрела их наряды, и в глубине её взгляда мелькнуло недовольство. Несмотря на попытки не выглядеть чересчур скромно, рядом с Сим Унгён и госпожой Са сразу становилось ясно, что они всё ещё в трауре.

Заметив это, улыбка супруги Лю явно стала официальной. Обращаясь к Са Соян, она сказала: "Так ты Со Соян?"

Са Соян с улыбкой тут же ответила: "Да, тётя. Я всё время была в столице и не могла навестить вас, очень сожалею".

Она кивнула служанке, чтобы та показала подарки. На мгновение во взгляде супруги Лю мелькнуло пренебрежение, но она спокойно сказала: "Зачем хлопотать с подарками, просто приезжай".

Сидевшая в резном кресле Сим Унгён едва заметно улыбнулась. Когда Са Соян прибыла в поместье Сим, у неё было лишь несколько сундуков с нарядами и ничтожные подношения. Невозможно было за два дня подготовить хорошие подарки. Должно быть, всё заурядно.

За эти годы клан Лю получил от Симов немало подарков. Каждый год на день рождения супруги Лю госпожа Са посылала повозки с дарами. Даже серебряные вещи, которыми глава Лю пользовался на службе, в основном дарил клан Сим.

Значит, скромные дары Са Соян вряд ли порадуют супругу Лю.

Бегло взглянув на начало списка, главная жена Лю презрительно усмехнулась. Как и ожидалось от вдовы, вынужденной искать пристанища. Среди "подарков" были лишь дешёвые вещи. Внутренне разочарованная, она ещё более холодно посмотрела на Ви Нинцзы и Са Соян.

http://tl.rulate.ru/book/94042/3180118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку