Читать After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Сы Фуцин надела маску, она повернула голову и увидела, что Юй Сихэн смотрит на нее.

Его глаза были спокойными и глубокими, как темное ночное небо со слабо мерцающими звездами.

Такой глубокий взгляд, казалось, мог проникнуть в сердца людей и увидеть все насквозь.

Тело Сы Фуцин расслабилось, без всякого чувства срочности, и она не спеша сказала: "Босс, я предлагаю вам больше пить воду с астрагалом и волчьими ягодами."

— Астрагал, замоченный в воде, подходит пожилым людям для восполнения недостатка.

— Волчьи ягоды могут помочь защитить печень, повысить иммунитет человека, обладают антиоксидантными, омолаживающими и антиусталостными свойствами.

Фэн Сан немного удивился и спросил: "Зачем ему это пить?"

Сы Фуцин беззаботно сказала: "Укрепление почек, что еще это может быть?"

Фэн Сан: "!!!"

Выражение лица Юй Сихэна оставалось невозмутимым, и он был очень спокоен: "Почему вы думаете, что мне нужно укреплять почки?"

"У вас холодное тело, и ваша Ци почек* недостаточна." Сы Фуцин объяснила: "Когда ваше тело холодное, это сильно влияет на ваше здоровье."

*Ци почек: относится к функциональной активности почек. В основном проявляется в деятельности репродуктивной, ростовой и развивающей функций. Ци — это постоянно движущееся и высокодинамичное тонкое вещество в организме человека. Поэтому Ци — это сбалансированное единство материи и функции.

Если он умрёт, ей придётся найти другое место для жилья.

Это действительно того не стоило.

Когда Фэн Сан услышал это, его сердце подпрыгнуло, и он чуть не выскочил из машины и тут же вытащил Сы Фуцин, но он увидел, что Юй Сихэн не проявляет никаких признаков гнева, а вместо этого спокойно объяснил: "У меня холодное тело с детства, это не связано с Ци почек."

"А?" Сы Фуцин подалась вперед и сказала: "Могу я взглянуть?"

Юй Сихэн улыбнулся: "Пожалуйста, продолжайте."

Он протянул руку, показав запястье.

Пальцы были тонкими, а кости запястья крепкими.

Сы Фуцин достала из кармана салфетку и накрыла ей запястье, затем положила на него палец.

Его запястье было не таким холодным, как пальцы, а скорее теплым.

Через несколько секунд Сы Фуцин нахмурилась.

Да, это и вправду было странно.

За исключением небольшой закупорки меридианов* в ногах, остальная часть тела была в порядке и была крепче, чем у среднего человека.

*Меридианы относятся к путям, по которым Ци и кровь движутся в организме человека.

Так в чем же была проблема с его холодным телом?

"Это старая проблема", — слабым голосом сказал Юй Сихэн. "Это никак не повлияет, не беспокойтесь об этом."

Он собирался отдернуть руку, но Сы Фуцин неосознанно сжала свои пальцы: "Нет."

Юй Сихэн спокойно взглянул на ее движения: "Почему?"

Сы Фуцин проверила его пульс ещё раз, прежде чем отпустить: "Босс, не волнуйтесь, я обязательно вас вылечу."

Было редким случаем, когда она столкнулась с тяжелой болезнью, которую не могла определить на первый взгляд, поэтому она должна была изучить ее в любом случае.

На переднем сиденье Фэн Сан вопросительно спросил: "Мисс Сы изучала медицину?"

Сы Фуцин немного помолчала и не стала объяснять: "Да."

Юй Сихэн опустил глаза.

Она всегда была живой и веселой, но сейчас казалась вялой.

Его взгляд упал на растрепанные волосы Сы Фуцин на несколько секунд, прежде чем он, наконец, протянул руку и нажал на них.

Сы Фуцин сразу же отреагировала, она свирепо сказала: "Стойте! Не трогайте их, я стану ниже."

Юй Сихэн остановился, а затем слегка приподнял брови: "Извините."

Фэн Сан, который был так напуган, что вел свою машину в форме буквы S: "……"

Недавно он обнаружил, что у него на самом деле слабое сердце.

**

Рассвет наступил в четыре или пять часов, но для некоторых людей радость дня только что закончилась.

Некоторые благородные юноши только что вышли из клуба, повесив руки друг другу на плечи.

Юй Яо шел впереди с мрачным выражением лица.

"Эй, брат Яо, похоже, Сы Фуцин в последнее время не приходит к вам? Она, должно быть, знает, что вы все это время были в Линьчэне." Следующий за ним благородный юноша был любопытен. "Возможно ли, что она изменила свое отношение?"

Брови и глаза Ю Яо выражали нетерпение: "Можешь не упоминать ее?"

"Знаю, знаю", - улыбнулся знатный сын. "Кем она себя возомнила? Она тебе ровня? Эй, почему у этой машины нет номера? Как водитель вообще осмелился так себя вести? Неужели не боится попасть в аварию?!"

Услышав этот звук, Ю Яо небрежно поднял глаза.

Примечания автора: Си Фуцин: Все, что я сказал, правда. Почему мне никто не верит? Вопрос на сообразительность: сколько у Цинцин было разных лиц в этой главе? На самом деле, Его Величество Император Инь немного черненький (кто-то тайно весьма зол/хитер/изворотлив), и он хочет посмеяться над людьми. Ахахаха

http://tl.rulate.ru/book/93995/3968011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку