Читать After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29 – Благодетель Си Фуцин (1)

Цзо Сянью была ошеломлена.

Она видела, как Си Фуцин что-то сказала людям внутри, а затем наклонилась и села в машину.

Белый автомобиль умчался.

Цзо Сянью задумалась.

Она знала, что Си Фуцин была в индустрии развлечений и подписала контракт с компанией Tianle Media, занимающейся развлечениями.

Цзо Сянью не была сильно вовлечена в эту область, но она также знала, что индустрия развлечений — это очень грязное место, и для их боссов не редкость спать ради статуса и ресурсов.

Она работала заместителем директора Zuo's Group и видела многое на попойках.

Если с профессиональными способностями Си Фуцин она смогла бы стать наставником по танцам для популярного талант-шоу «Юность», то должны были быть какие-то грязные делишки.

Но кто был благодетелем Си Фуцин, Цзо Сянью не собиралась выяснять.

Просто машина, которую она только что видела, выглядит очень чистой, но это была не элитная машина.

Вероятно, машина самостоятельной сборки, которая стоит совсем недорого.

Цзо Сянью была немного разочарована.

В конце концов, Си Фуцин так долго была в семье Цзо, но она была готова опуститься. Она действительно не заслуживала учений старика Цзо.

Но какое отношение это имеет к ней?

Цзо Сянью отвела взгляд и ушла.

**

В машине.

Си Фуцин сидела слева, сжимая руки и говоря: «Босс, спасибо, что доставили меня на машине, потому что я слишком бедна, чтобы даже позволить себе автобус. Но, как мы договаривались ранее, вы не можете удерживать мою зарплату».

Угол рта Фэн Сана дернулся.

Он действительно беспокоился, что у Си Фуцин были непокорные намерения по отношению к Юй Сихэну раньше, поэтому он должен был быть начеку, что бы ни случилось.

Но после этих нескольких коротких взаимодействий он был уверен, что истинной любовью Си Фуцин были только деньги.

Услышав это, брови Юй Сихэна слегка дрогнули, он положил книгу в своих руках, оперся головой, чтобы посмотреть на нее, и медленно произнес: «Разве ты только что не взяла несколько миллионов из семьи Цзо?»

«Это не то, что я заработала». Си Фуцин не удивилась, почему он знал. Она держала свой подбородок и сказала: «Только с заработанными деньгами я смогу потратить их с легкостью».

Юй Сихэн не ответил на это предложение.

Фэн Сан кашлянул дважды: «Мисс Си, девятый брат и я просто видели, что семья Цзо, похоже, была на взводе, что случилось?»

«О, вы хотите поговорить об этом». Си Фуцин было все равно. «Просто у Цзо Цзунхэ была отрезана правая рука».

«Просто» прозвучало как тысяча поворотов [1] в ушах Фэн Сана, и он был немного напуган.

[1] Тысяча поворотов означает, что не нужно больше слов.

Все в Линьчэне знали, насколько глубоким был конфликт между семьей Цзо и Си Фуцин.

Действительно из-за того, что они беспокоились о Си Фуцин, они и пришли сюда.

Теперь казалось, что они зря потеряли время.

«Босс, вы такой хороший человек. Вы не только платите по пяти видам социального страхования и жилищному фонду [2] для сотрудников, но также гарантируете безопасность сотрудников». Си Фуцин моргнула своими лисьими глазами и снова сжала руки вместе, «Я действительно люблю вас».

[2] Пять видов социального страхования и один жилищный фонд относятся к собирательному названию нескольких видов страховых пособий, предоставляемых работникам работодателями, включая базовое страхование на случай нетрудоспособности, базовое медицинское страхование, страхование по безработице, страхование от производственных травм, страхование по материнству и жилищный фонд.

Фэн Сан больше не мог это слушать и поехал без всякого выражения на лице.

Юй Сихэн ценил слова как золото [3]: «Во сколько ты прибудешь?»

[3] Ценить слова как золото: максимально экономить слова (говорить только необходимые вещи).

«Приеду в 8:30». Си Фуцин потерла живот и тупо спросила: «Я голодна, могу ли я сначала позавтракать?»

«…»

**

Через несколько минут машина остановилась перед забегаловкой с булочками на пару и кашей.

Булочки на пару и каша

Это было далеко от города, и в заведении не было никого.

Фэн Сан беспомощно наблюдал, как Си Фуцин заказала себе три булочки на пару и миску черной рисовой каши.

http://tl.rulate.ru/book/93995/3967161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку