Читать After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод After Being Robbed of Everything, She Returns as a Goddess / Лишенная всего, она возвращается как Богиня: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13 - Встреча (1)

"Что?" Си Фуцин небрежно спрятала руку в карман. 

Лицо ее было скрыто маской, но не могло скрыть ее надменности и элегантности.

"Ничего". Мужчина на мгновение затих, но в итоге ничего не сказал, только улыбнулся. "Помни, что тебе можно и что нельзя делать, когда ты войдешь".

Си Фуцин пожала плечами и взяла свой телефон обратно: "Не беспокойся".

Теперь она смотрела только на деньги и, если их было недостаточно, ничего не делала.

Мужчина взял блокнот, посмотрел, как девушка прошла через дверь, и покачал головой.

Хотя она направлялась не в зону высокого риска, такую как пустыня, но он не ожидал, что на работу телохранителя претендует женщина.

В наше время женщины-телохранители действительно встречаются, но их очень мало, и ни одна из них не отличается выдающимися способностями.

Все, кто долгое время находился в Даксии, также знают, что на официальном сайте Daxia Bodyguard Agency есть зал Асов, в котором собраны лучшие представители этой индустрии.

Нанять телохранителей из зала Асов можно не только за деньги. И только одна женщина возглавляет зал Асов.

Имя неизвестно, возраст неизвестен, происхождение неизвестно.

Даже немногим работодателям, которым повезло получить ее помощь, так и не удалось выяснить, кто она.

Тем не менее, во всех миссиях, в которых она была главой телохранителей, никто из них не потерпел неудачу.

Даже босс Агентства телохранителей Даксии не мог понять, как мастер мог заняться работой телохранителя.

К сожалению, этот мастер не появлялся уже почти четыре года, и никто не знал, куда он делся.

Мужчина отложил свои мысли и продолжил вести записи.

**

Внутри виллы не было никаких признаков. Спустя некоторое время после того, как Си Фуцин вошла, она начала обходить сад и не могла найти выход. 

“……”

Проведя полгода взаперти в лаборатории, почти не выходя, она почти забыла, что она была человеком с плохим чувством направления.

Раньше, когда она выходила на улицу поиграть со своими старшими братьями и сестрами, она всегда была ленивой, так что ей ни о чем не приходилось беспокоиться.

1Ленивец: люди, которые ничего не хотят делать; тот, кто валяется без дела.

Си Фуцин посмотрела налево и повернулась направо, только чтобы сменить направление и выйти на деревянную тропинку.

И как только она собиралась дойти до конца тропинки, Свиш-свиш! что-то пронеслось в воздухе.

Затем раздался строгий голос: "Кто это? Ищешь неприятностей?!"

Динь-дан-дан!

Внезапно раздался хруст. Си Фуцин посмотрела на десятки серебряных игл, которые находились всего в полуметре от ее ног, и ее глаза внезапно потемнели.

Техника летающих серебряных игл!

Здесь тоже был мастер Мохи?

Не меняя выражения лица, она сделала еще один шаг вперед, прошла мимо кустарников и увидела молодого человека с суровым лицом.

За ним стоял еще один человек.

Точнее, этот человек был в инвалидном кресле.

Тон этого человека был мягким, но он показывал свое достоинство: "Фэн Сань".

Фэн Сань остановился, но смертоносная аура на его теле не улеглась, и его глаза также были очень недобрыми: "Девятый брат2!"

2Брат здесь означает кого-то, кого вы уважаете.

Юй Сихэн слегка поднял брови и поднял глаза.

Девушка стояла под ивой.

Мгла солнечного света падала на нее сквозь ветви, покрывая ее белым светом, словно хрупкий сон.

Она смотрела на него с любопытством, а в ее глазах отражались пятнистые тени деревьев, которые завораживали и одурманивали, как лунный свет.

Пара глаз, способная очаровать людей.

Пара глаз, которую он видел два дня назад.

Си Фуцин тоже узнала его с первого взгляда, это был тот мужчина, которым она случайно воспользовалась в тот день.

Ей удалось сбежать, но почему она столкнулась с ним сегодня? Но она должна была признаться, что у этого человека была хорошая кожа.

Изначально она думала, что ее мастер и старший брат уже обладают внешностью небожителя, но она никогда не думала, что в этом мире на самом деле есть слово "все существа перевернулись с ног на голову"3.

Все существа перевернуты вверх ногами: красивые и очень ошеломляющие.

Хотите прочитать больше глав заранее?

http://tl.rulate.ru/book/93995/3966260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку