Читать Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 53. Чжан Чжэ. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 53. Чжан Чжэ. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Она повернула свой взгляд к Цзян Сюэнин.

    Её взгляд в этот раз отличался от всех предыдущих.

    Цзян Сюэнин думала о том, что Шэн Цзt и Цзян Сюэхуэй уже нашли общий язык, и этот вышитый платок был их «знаком связи», хотя в прошлой жизни она случайно заменила Цзян Сюэхуэй. В этой жизни она не собиралась вмешиваться, и ей было интересно, что будет дальше между ними. Взгляд Шэн Цзе выглядел серьёзным.

    Однако она быстро отвлеклась, задумавшись о том, что произошло с судном, перевозившим шелк по реке Цаохэ. Оказывается, крушение было спланировано. В прошлой жизни Юй Фанъинь вложила все свои деньги в покупку шелка в ожидании повышения цен, что теперь казалось логичным: возможно, она случайно узнала какие-то новости.

    В этой жизни... Она вспомнила лицо простоватой Юй Фанъинь и вздохнула про себя, потрясая головой. Она не заметила взгляда Сяо Шу, которая наблюдала за ней, и вместо этого обратила своё внимание на Яо Си, дочь министра юстиции, которая сидела поближе. В последние пару дней Яо Си была мрачной и угрюмой, даже когда Фан Мяо и другие шутили и смеялись, она просто сидела, не проявляя никаких эмоций. Когда Цзян Сюэнин посмотрела на неё, лицо Яо Си стало ещё более мрачным. Она держала в руках вышитый платок, скрестив руки на груди.

    Цзян Сюэнин нахмурилась, заметив, как Яо Си крепко сжимает вышитый платок, оставляя на его шелковой поверхности следы от своих ногтей, окрашенных в ярко-розовый цвет соком фениксового цветка.

    Во время прогулки по Императорскому саду всё было в порядке, но едва они распрощались с принцессой Шэн и вернулись в Янчжи Чжай, Яо Си бросилась в свою комнату и начала рыдать на кровати. Её печаль была настолько глубокой, что остальные собравшиеся обменялись смущёнными взглядами.

    Все жили под одной крышей, поэтому не подойти и не утешить её было бы неправильно. Но в то же время, когда она плакала, казалось было неловко беспокоить её. Так что решили вначале заварить чай, подготовить сухофрукты и кандированные фрукты, и только когда плач в соседней комнате стих, Фан Мяо и Чэнь Шуи отправились утешить Яо Си и вывели её в гостиную.

    Глаза Яо Си, красивые как миндаль, были опухшими от слёз, макияж размазался, и на её лице читалось уныние и горечь тысячи обид.

    Все настаивали, чтобы она поделилась своими переживаниями, чтобы они могли помочь советом. Она сказала: 

    — Я заплакала, услышав в Императорском саду от принца Линьцзи о ситуации с чиновником отдела казни.

    Один из присутствующих никто не понял: 

    — Чиновник отдела казни?

    Чэнь Шуи, которая что-то знала по этому вопросу, спросила: 

    — Дело о браке уже решено?

    Яо Си чуть не заплакала снова: 

    — Договорённость есть, но как он, чиновник седьмого ранга отдела казни, может быть достоин меня? Он не прошёл государственные экзамены, а поднялся с низших должностей и стал чиновником. В его семье только грубая старая мать. Отец говорил, что хотя чиновник отдела казни имеет низкий ранг, он близок к императору и может быстро подняться, если угодит ему. Поэтому я согласилась на этот брак. Но теперь что? Император чуть не бросил его в тюрьму! Я слышала, что он любит возиться с трупами во время расследований, и его характер очень странный, не из лёгких. И теперь он враждует с Гвардией. Какой у него может быть будущий путь? Я должна буду ухаживать за его матерью, терпеть его странные причуды и, возможно, даже сесть с ним в тюрьму! Почему я должна это терпеть...

    Теперь все поняли, она говорила о недавно устроившем скандал на дворе чиновнике отдела казни, Чжан Чжэ.

    Из-за него император отстранил одного из начальников Гвардии по фамилии Чжоу.

    Оказывается, Яо Си обсуждала с ним вопрос брака.

    На мгновение все замолчали, не зная, что сказать.

    Сяо Шу с небольшим недоумением сказала: 

    — Но брак уже обсуждается...

    Цзян Сюэнин сидела в стороне, слушая жалобы Яо Си. Её взгляд упал на большой аквариум с золотыми рыбками, стоящий перед старинной полкой. Она опустила взгляд, словно погружённая в свои мысли.

    Яо Си стиснула зубы, и в её глазах стало заметно больше негодования. В тусклом свете мерцающих свечей её лицо приобрело зловещий оттенок. Она сказала: 

    — Именно потому, что брак уже обсуждается, я не могу смириться! Но теперь, когда брачные договоры уже переписаны, если я передумаю, люди будут говорить, что моя семья меркантильна. Сейчас я оказалась меж двух огней: и жениться плохо, и не жениться тоже. К тому же Чжан Чжэ уже обсуждал брак дважды: один раз он отменил свадьбу из-за тайного обещания другому, а другой — его невеста умерла до свадьбы. Теперь, когда он наконец связал себя с нашим влиятельным домом, он никогда не согласится разорвать обручение. Мой отец — министр первого ранга, а я законная дочь знатной семьи. Как я могу выйти замуж за такого человека?

    Цзян Сюэнин едва сдержалась, чтобы не рассмеяться: «Чжан Чжэ разве стремится влезть в вашу семью? Да кому ты нужна!»

    Ю Юэ, услышав имя «Чжан Чжэ», невольно взглянула на Цзян Сюэнин и прикрыла рот рукой, усмехнувшись. Она обратилась к Яо Си: 

    — Зачем так переживать из-за такой мелочи? Мысли сестры Яо слишком узки. Ведь есть столько путей и способов, необязательно же ждать, пока он разорвёт помолвку. Если ваша семья первой откажется, что в этом плохого? Нужно просто найти правильное оправдание, и никто не сможет вас осудить.

    Все присутствующие удивлённо посмотрели на неё.

    Яо Си с удивлением подняла голову и увидела Ю Юэ из дома Цин Юань. Она слегка нахмурилась. Обычно она не обращала внимания на эту девушку, но сейчас, когда та предлагала решение, Яо Си спросила: 

    — Какое оправдание?

    Семья Ю Юэ потеряла былое влияние, и тот факт, что её выбрали для службы во дворце, был для неё большим успехом. Она решила забыть о своих разногласиях с Цзян Сюэнин, связанных с Чжан Чжэ, и сосредоточиться на завоевании расположения Яо Си, дочери министра и академика, не боясь Цзян Сюэнин, чей отец был лишь простым министром.

    Ю Юэ улыбнулась.

    Ю Юэ спокойно сказала: 

    — Если всё так, как говорит сестра Яо, то Чжан Чжэ дважды обсуждал брак, и оба раза не удались, что явно указывает на то, что он человек, не предназначенный для семейной жизни, а его вторая невеста умерла до свадьбы. Что это, если не знак? Это явно указывает на то, что у него судьба, карающая жён.

    Яо Си на мгновение остолбенела, но потом произнесла: 

    — Но его невеста с детства была слаба и часто болела, и умерла от простуды...

    Ю Юэ с насмешкой ответила: 

    — Как у сестры Яо могут быть такие ограниченные мысли? Как бы то ни было, невеста умерла. Чтобы отменить помолвку, достаточно сказать, что Чжан Чжэ — человек, обречённый на одиночество, и кто бы ни вышла за него замуж, той не ждать добра. Так кто осмелится упрекнуть вашу семью? С учётом обстоятельств, даже если ваш отец и ценит его, он всё равно будет беспокоиться о своей дочери. Министр Яо настолько уважаем, что даже император учитывает его мнение. Если Чжан Чжэ не поймёт, как следует, и продолжит упорствовать, разве он сможет соперничать с министром Яо?

    Так вот как.

    Чжан Чжэ, вышедший из низов и был продвинут благодаря своему умению решать уголовные дела, не имеет научной степени и ему сложно продвигаться на государственной службе. Если она найдёт приемлемое оправдание и убедит своего отца, при его любви к ней, почему бы не отменить этот брак?

    Яо Си сжала в руках вышитый платок, в её взгляде мелькали мысли.

    Цзян Сюэнин молча наблюдала за Яо Си и Ю Юэ, которая с торжеством посмотрела на неё, после того как высказала своё мнение. Цзян Сюэнин неохотно сжала ладонь.

    Она вспомнила свою первую встречу с Чжан Чжэ в летнем дворце.

    Она прогуливалась с дворецкими, наслаждаясь видом лотосов на озере.

    Цзян Сюэнин неожиданно попала в сильный ливень в июльский день. Она поспешила в ближайшую беседку, чтобы укрыться от дождя. К своему удивлению, там уже был кто-то. На скамейке сидел мужчина в мантии чиновника третьего ранга, а рядом стоял маленький евнух, словно ожидая кого-то.

    Чиновник сидел за столом, одна рука лежала на столе, а другая свешивалась с колена. Он спокойно наблюдал за ливнем за пределами беседки. На столе стоял заваренный чай, от которого поднимались ароматные пары.

    Цзян Сюэнин на мгновение замерла, прежде чем войти. Она была одета в дворцовое платье с вышивкой фениксов и пионов.

    Маленький евнух первым заметил её и поспешно поклонился: 

    — Приветствую Ваше Величество Императрицу.

    Тогда мужчина поднял глаза, мгновенно встал и склонил голову в поклоне: 

    — Низкий чин Чжан Чжэ приветствует Ваше Величество Императрицу.

    Когда Цзян Сюэнин услышала это имя, её брови непроизвольно поднялись. Она уже слышала о Чжан Чжэ. Он был новым заместителем министра юстиции и противостоял Чжоу Юньчжи, который был известен своей изощренностью. Из-за Чжан Чжэ даже Чжоу Юньчжи терял самообладание, превратившись в яростного и непредсказуемого человека. Так что Цзян Сюэнин была знакома с его именем, но никогда раньше не видела его лично.

http://tl.rulate.ru/book/93968/4639340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку