Читать Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 21. Заднее равновесие. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Kun Ning / История дворца Куньнин: Глава 21. Заднее равновесие. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    — Что? Cбежала?

    Вторая юная леди, Ю Юэ, ожидавшая гостей в приемном павильоне, была вызвана служанкой в коридор для разговора. Услышав, что Ю Фанъинь сбежала из сарая в это время, её красивое лицо потемнело.

    — Разве мы не просили старых служанок охранять её? Что они там делают!

    Видя её гнев, служанка не осмелилась говорить.

    Ю Юэ презрительно фыркнула: 

    — Она просто пошла навестить ту свою наложницу-мать с дешевой жизнью. Сегодня здесь гости, так что не стоит делать это публично. Скажи им, чтобы больше не беспокоились, а то кто-нибудь увидит и разнесет ненужные слухи. Через некоторое время моя сестра и я выведем гостей в сад полюбоваться цветами. В это время иди прямо в комнату той суки, чтобы поймать её и как следует проучи.

    Служанка тихо согласилась и ушла передать сообщение.

    В это время гости по одному прибывали на пир.

    Все собрались в приемном павильоне, чтобы побеседовать.

    Многие дамы из знатных семейств изначально не собирались приходить, но, когда они услышали, что Янь Линь и Шэн Цзе будут в поместье графа Цин Юань, как могли они усидеть на месте?

    Кто в столице не знал о талантах молодого маркиза Янь?

    Он был великолепен как в военном искусстве, так и в литературе, его позиция наследника была определена давно, и через два месяца должна была состояться его церемония взросления.

    После церемонии взросления было бы разумно начать обсуждение брака.

    Даже если кто-то и не восхищался знатным поместьем маркиза Юн И, одного лишь Янь Линя было достаточно, чтобы привлечь толпы людей, не говоря уже о том, что принц Линьцзи ещё не взял себе главную жену.

    Когда Цзян Сюэнин вошла в приемный павильон, она бросила быстрый взгляд и увидела, что павильон наполнен красными шарфами и изумрудными рукавами, пудреными лицами и алыми губами. Независимо от ранга семейств, откуда они пришли, на каждой была улыбка, которая была крайне вежливая и соответствующая ситуации.

    Только у двоих были улыбки, казавшиеся искренними.

    Одна из них принадлежала старшей мисс резиденции Ю, Ю Шуан, а другая — второй мисс резиденции Ю, Ю Юэ.

    Неудивительно.

    Банкет увядающего поместья графа Цин Юань, который совпал с банкетом в поместье герцога Чэнгуо, и всё же так много людей пришло. Если бы Цзян Сюэнин была на их месте, она тоже не смогла бы скрыть радости на своем лице.

    Как только слуга, который провожал её, вошел в павильон, она улыбнулась и объявила: 

    — Прибыла вторая юная леди из резиденции помощника министра Цзян.

    Знатные дамы, беседовавшие в павильоне, не уделили большого внимания объявлению, лишь по привычке подняв головы, чтобы взглянуть на вход.

    Кто бы мог подумать, что этот взгляд заставит их моргнуть.

    В тот момент, когда Цзян Сюэнин вошла в павильон, кто-то замолчал, и тишина распространилась так, что вдруг весь павильон погрузился в молчание.

    После возвращения Цзян Сюэнин в столицу она редко посещала такие банкеты.

    Большинство этих дам из столицы были из великих семей и воспитывались так, чтобы иметь тот же статус, что и Цзян Сюэхуэй. Однако Цзян Сюэнин, вернувшись, два года изучала правила, но Мэн Ши так и не смогла вывести её в свет; после встречи с Янь Линем она просто ей просто не было дела до изучения этих громоздких правил, ароматов, которые нравились всем дамам, игры на цитре, и, конечно, ей не нравилось участвовать в таких мероприятиях, которые не соответствовали её характеру.

    Не говоря уже о том, что Цзян Сюэхуэй почти всегда была на этих мероприятиях.

    С такой могущественной сестрой в числе гостей, даже если Цзян Сюэхуэй не намеревалась её затмевать, в глазах посторонних Цзян Сюэнин, эта вторая мисс, уступала ей во всём. Поэтому она не старалась находить себе неприятности.

    Таким образом, хотя многие слышали о её существовании, но большинство никогда не видели её внешности и поведения своими глазами.

    После первого взгляда у всех внутри всё перевернулось.

    Боги были немного слишком предвзяты, создавая её.

    Даже если она не была нарядно одета и её макияж был слишком простым, это заставляло людей чувствовать, что она обладает естественной красотой. Её брови были темными даже без подводки, губы красными без помады, а её белоснежная кожа напоминала снег в небе, создавая ощущение недостижимости. Однако те яркие глаза были как капли лака, когда она мягко передвигала взгляд, они возвращали её в мир смертных, выявляя естественное обаяние и ум. Они держали людей на расстоянии, но в то же время неотступно завораживали до конца.

    Её мягкие, черные волосы были собраны в пучок.

    Хотя её подростковое тело еще не полностью сформировалось, оно уже имело изящные формы. Её стройная талия нежно покачивалась при ходьбе, напоминая ветви ивы, колышущиеся в весеннем бризе, свежие и нежные.

    В короткой тишине кто-то фыркнул: 

    — Почему она здесь?

    Это заставило дам, стоявших чуть подальше, отреагировать.

    Некоторые шептались о том, что видели её раньше, а другие, кто никогда не видели её, спрашивали о ней у окружающих.

    Хотя эти голоса были тихими, Цзян Сюэнин могла сказать, сканируя выражения лиц этих так называемых «знатных дам», что у них, возможно, не сложилось хорошего впечатления о ней, и даже можно было уловить намек на завистливую враждебность, исходящую от них.

    Но очень быстро враждебность превратилась в презрение.

    В конце концов, это была деревенщина, выросшая в сельской местности в течение последних четырнадцати лет. Даже если она и вернулась в столицу, но человек не может стать королевской особой, даже если оденется в драконий халат, так как она могла сравниться со знатными дамами, которые были избалованы с молодых лет?

    В своей прошлой жизни ей действительно было не всё равно на эти взгляды.

    Однако в этой жизни она была гораздо спокойнее: она уже была императрицей, и даже если она не смогла победить тех хитрых людей во дворце из предыдущей династии, она всё равно оставалась победителем, преодолевшим все препятствия и взошла на трон императрицы. Когда она смотрела на этих «проигравших», это не отличалось от созерцания клоунов.

    Атмосфера в приемном павильоне стала немного неловкой. К счастью, хозяева банкета были на месте.

    Когда Ю Шуан услышала объявление о её прибытии, она поспешила её встретить. Её глаза вспыхнули при виде Цзян Сюэнин, и с улыбкой она поприветствовала её: 

    — Кажется, я встречалась с Второй Леди Цзян только на банкете в резиденции министра Чжан Шан в прошлом. Я не ожидала, что Вторая Юная Мисс придет сегодня, пожалуйста, проходите внутрь.

    Ю Юэ дважды попала в точку по поводу Цзян Сюэнин.

    Сегодня она была хозяйкой, поэтому можно считать, что она была великолепно одета. Прежде чем выйти сегодня, она взглянула в зеркало и почувствовала, что её красота может считаться непревзойденной. Кроме того, резиденция Ю давно не встречала такого уважаемого большого события, поэтому её глаза были полны энтузиазма, подобно ярко-красным цветам, распускающимся на ветвях. Даже если они не могли затмить толпу, они всё равно были чрезвычайно сияющими. Она была как сияющая жемчужина, которую можно было заметить с первого взгляда в толпе.

    Однако, когда Цзян Сюэнин прибыла, она затмила её.

    Цзян Сюэнин была как яркая луна, восходящая в ночном небе, затмевающая жемчужину.

    Ю Юэ не была чрезмерно чувствительной. С одной стороны, она считала, что Цзян Сюэнин была слишком красивой, до степени навязчивости, а с другой стороны, она презирала её за то, что та выросла в дикой сельской местности в молодости. Она выдала фальшивый смешок и намеренно сказала: 

    — Как это я вижу сегодня только Вторую Юную Мисс, где ваша сестра?

    Многие тайком переглянулись.

    Все слышали о ситуации двух законных юных дам из резиденции Цзян.

    Было очевидно, что Ю Юэ хотела расстроить Цзян Сюэнин, намеренно упомянув её сестру.

    Все наблюдали за тем, как будет реагировать Цзян Сюэнин, ожидая увидеть, как она сядет в лужу.

    Но кто бы мог подумать, что она останется совершенно спокойной, не смутилась и не раздражалась. Она просто посмотрела на Ю Юэ с улыбкой и равнодушно ответила: 

    — Сестра, конечно, пошла в поместье герцога Чэнгуо с мамой, они специально попросили меня передать извинения резиденции Ю.

    Лицо Ю Юэ мгновенно изменилось.

    Остальные тоже тайком сделали глубокий вдох: Эта Вторая Юная Мисс Цзян выглядела спокойной, но её слова были действительно резкими!

http://tl.rulate.ru/book/93968/4616891

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку